Автори /
Тетяна Яра (1954)
Огляди ⁄ Переглянути все відразу
•
Без Бога нація (переклад з Ієромонаха Романа (Матюшина))
•
Голосіння за батьківщиною
•
У зоні
•
Як завиє собака
•
Нести найтяжче власну порожнечу
•
Бісенята
•
Прощай, любове!
•
То не дива
•
У борні зі злом
•
Усе не так
Без Бога нація – юрба,
Об’єднана п’янким поривом,
Об’єднана п’янким поривом,
Ой чого, рідна земле,
ти така чужина?
ти така чужина?
Хатонько незабутня, сердешна,
розлучили з тобою навік…
розлучили з тобою навік…
Як завиє собака
У селі під вікном,
У селі під вікном,
Нести найтяжче власну порожнечу.
Таким змілілим все стає навкруг!
Таким змілілим все стає навкруг!
Розгойдали бісенята гойдалку.
І як щастя той нестримний рух.
І як щастя той нестримний рух.
Піду русалкам віднесу
Любов свою нерадісну:
Любов свою нерадісну:
секс без любові
праця без оплати
праця без оплати
Перемагають люди зло.
В борні вже кілька тисяч літ!
В борні вже кілька тисяч літ!
Пісень без ліку в ту весну
Переспівала я тому,
Переспівала я тому,
Огляди