Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Ігор Шоха (1947)

Отримані коментарі | Залишені вами коментарі| Інші коментарі

Коментатор Ігор Шоха, [ 2014-01-13 11:12:34 ],
на сторінці поезії     "Зимова елегія"   Шоха Ігор

Коментатор Ігор Шоха, [ 2014-01-18 13:26:53 ],
на сторінці поезії     "Клен ти мій зів'ялий"   Шоха Ігор

Коментатор Ігор Шоха, [ 2014-01-20 18:20:55 ],
на сторінці поезії     "***"   Озерна Ксенія

Цікаво. У мене теж дозріває вірш, у якому фігурують коні. Може скоро покажу.
Мені здається, що з Вашого тексту можна зробити шедевр(у моєму розумінні класики). Але ж у Вас інше розуміння і явно інший стиль. Тому обмежусь тільки невеличкими зауваженнями: у кошику – неоднорідні речі і тому ділема добра з лапками чи без них однозначно не вирішується; дощі похмурі – не зовсім точний епітет. Слово не пов’язане римою і тому підійшло б будь-яке типу осінні.
Відносно стилю, признатись, я в тупику. І, пробачте, з цього місця мене заносить до нашої полеміки відносно ПОЕТУ.
Мене, як фізика, а не лірика цікавить ось що. А якби злополучну версію того перекладу прописати в якійсь новітній літературній течії, типу необароко чи постмодерну, вона пройшла б на ура, як це я помічав у коментарях до творів, у яких теж, буває, крім натяків(іноді теж без всякого логічного зв’язку між ними) важко знайти щось раціональне?
Пробачте за розлогий коментар.
1   2   3   4   5   ...   164