Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Олександр Сушко (1969)

Отримані вами коментарі| Залишені коментарі| Інші коментарі

Коментатор Микола Дудар, [ 2021-01-29 22:32:35 ],
на сторінці твору     "Рецензія на твір Ярослава Чорногуза "   Сушко Олександр

Коментатор Тетяна Левицька, [ 2021-01-30 00:40:53 ],
на сторінці твору     "Рецензія на твір Ярослава Чорногуза "   Сушко Олександр

Сашо, попробую і я прокоментувати вірш і твій я Ярослава.
Перше - Ботанічний сад, це і парк і сад два в одному, бо там є рослини, які знаходяться в парку і саду.
"І зазирає вітер в кожну шпарку,
Неначе нишпорка із КаДеБе."
Дуже вдалий образ, просто знахідка. Вітер нишпорить, неначе КаДеБе.
Далі. Смокінг і піджак - синоніми, тож може бути.
"І щуляться берези, сосни, туї
Від коренів самих до верховіть".
Чудовий, свіжий образ!
"І затремтів ясний і збліднув обрій.
За хмару ухопив мороз його."
У мороз небо не червоне, лише ввечері після потепління може бути таке явище, і то не завше. Мабуть, коли Ярослав писав цей вірш, то дивився на небо і воно було саме таким, як він його описав.
Що до Велеса, то теж мені цей образ зрозумілий, бо Бог може бути скрізь і в душі і в посмішці.
Олександре, мені здається, що таоя допомога другу виглядає дивно і не переконливо. Кожен автор відчуває свої образи краще, ніж читач. У твоєму варіанті вірша мені не сподобалися агресивні словечка такі, як " мстивий, злоби, і це "Ох", звучить, як приший кобилі хвіст, лише для рими. Чому б тобі не звернути увагу на свої вірші? Адже, всіх під свій стиль не підробиш.
Коментатор Махайло Епатюк, [ 2021-01-30 01:30:24 ],
на сторінці твору     "Рецензія на твір Ярослава Чорногуза "   Сушко Олександр

Звісно, і я не геній. Помилок тьма, управності немає, стилістика страшна - це Ви про себе сказали, пане Сушко? Сто відсотків згоден. Ваша рецензія - беліберда повна. У Вас просто відсутня повністю майже уява, добре, що хоч образ, як прасує вітер сніг - як здорово сказано! - ви сприйняли. То, може ще з Вами не все втрачено.

Мстивий шпик замість шляхетного слова нишпорка, вжитого паном Чорногузом - гидке слівце - майже русизм, у цьому образі Ви, пане Сушко, напевне себе впізнали, бо ж Ви провокуєте весь час, як КаДеБіст, закликаєте всіх подохнути на війні, а самі не поспішаєте цього робити. Всіх критикуєте, а як хто з Вами не згоден, намагаєтеся змішати з лайном. Та об Чорногуза зуби обламаєте. Далеко куцому до зайця. Якби мені так поправили вірш, я б, мабуть, повісився.

Ні, буду вчитися писати у Чорногуза таки, а не в Сушка. Даремно Вам надали статус R1. Ви не дотягуєте до нього.
Коментатор Олександр Сушко, [ 2021-01-30 09:09:58 ],
на сторінці твору     "Рецензія на твір Ярослава Чорногуза "   Сушко Олександр

Дорога Таню! Ти права: у кожного своє бачення гармонії та внутрішньої логіки твору.Я побачив суперечності - і на них вказав. Чи правий? Можливо. А можливо і ні. спробую обгрунтувати.
Якби саме про Ботанічний сад йшла мова - ніяких заперечень. Все було б логічно. Але про нього ніякої згадки немає. Просто сад. А в садах ростуть фруктові дерева. Якби Ярослав написав "І щуляться берези, айви, туї" - тоді можна було б здогадатися, що це не простий сад. Але "берези, сосни, туї" - отже парк. Чи важко додати такий штришок? Звичайно ж ні! Але його немає. Тому читач і спотикається об внутрішнє протиріччя в цьому місці. І не тільки я один.
Смокінг і піджак - може бути. Я на це вказав. Хай автор сам вирішує залишати обидва слова, чи усе ж таки одне з них не вживати.
"І затремтів ясний і збліднув обрій.
За хмару ухопив мороз його."
По перше - після ясний потрібна кома. По друге - "за хмару ухопив мороз його - це не просто вставне реченя, це паралельне уточнення. Тому його потрібно взяти в дужки. А по третє,- я пішов на виправлення цього місця, бо там відсутня рима (його - обох).
Я його написав як варіант. автор сам може виправити це місце.
І решта зауваг по суті. "пронизує повітря", "розтікся Велес".
Так невже я зробив ведмежу послугу? Захотілося образити Ярослава - то сів і накарябав псевдорецензію? Мабуть, ні.
Наголошую - автор сам вирішує що брати до уваги, а що відкинути.
З повагою, Олександр
Коментатор Ігор Деркач, [ 2021-03-11 21:12:09 ],
на сторінці поезії     "Усе жінкам!!!"   Сушко Олександр

Коментатор Олександр Сушко, [ 2021-03-13 10:46:07 ],
на сторінці поезії     "Усе жінкам!!!"   Сушко Олександр

Коментатор Олександр Сушко, [ 2021-03-13 10:46:26 ],
на сторінці поезії     "Усе жінкам!!!"   Сушко Олександр

Коментатор Тетяна Левицька, [ 2021-03-19 09:50:24 ],
на сторінці твору     "Ням-ням"   Сушко Олександр

Олександре, чесно кажучи, я шокована! Я весь час виконувала роль Кота Леопольда, а тепер не знаю, що і думати! Це не той випадок, коли правда очі коле. Інколи слова можуть і вбити! Людська заздрість вбиває без ножа. У кожного своя доля і, можливо, той хто народився у родині алкоголіка буде жалкувати, що не народився у сім'ї генерала, але не ми вибираємо світ. У кожного є можливість досягти своїм талантом тих вершин, які йому підкоряються. Не думаю, що той поет про якого ти злостиво пишеш, йде до зірок не через терни, а пелюстки троянд. Історія покаже хто на що гаразд, а нам не судити. Бо у Біблії сказано: "не суди і судимим не будеш". Невелике оповідання перекреслило ураз все гарне, що було дотепер, проте стало зрозуміло чому саме така неприязність. Ми всі знаємо, яким чином потрапляють у спілку. Звичайно є і такі, що пороги оббивають щоб туди потрапити і серед них не лише бездари і недолугі. Бог тобі суддя, все що я можу сказати! Коли друг несподівано встромляє ножа у спину, то це саме жахливо, що тільки є на землі!
1   ...   164   165   166   167   168   169   170