Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Вячеслав Руденко (1969)

Отримані вами коментарі| Залишені коментарі| Інші коментарі

Коментатор Вячеслав Руденко, [ 2026-04-27 11:58:09 ],
на сторінці поезії     "Смерть під вітрилом"   Руденко Вячеслав

Коментатор Вячеслав Руденко, [ 2026-04-28 15:00:38 ],
на сторінці поезії     "На тлі десяткового дробу"   Руденко Вячеслав

Ок. Я буду намагатися дотримуватися правил за цим словником.
Але у класичній українській літературі є і інші приклади:

"У драматичній поемі Лесі Українки «Вавилонський полон» слово «волхви» вживається, коли Елеазар розповідає про вавилонських жерців.
Ось конкретний фрагмент, де згадуються «волхви»:
«Тоді до мене підійшли волхви́
вавілонські і мовили: "Співай!"»
У цьому контексті, згідно з ритмічною будовою поеми (білий вірш з елементами п’ятистопного ямба), наголос природно падає саме на останній склад — волхви́.
Важливо зауважити, що у творах на біблійну тематику Леся Українка часто використовувала саме такий варіант наголошування, що підкреслювало урочистість мовлення. Ви також можете зустріти форми волхва́ або волхві́в в інших її драматичних творах, наприклад, у поемі «Кассандра».

Важко. Здається я буду довго блукати між наголосів( .
1   2   3