Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Літугрупування «палата нумер тринадцять» (2008)

Отримані вами коментарі| Залишені коментарі| Інші коментарі

Коментатор Юрій Сидорів, [ 2019-12-26 19:17:42 ],
на сторінці твору     "замітки"   Місяць Сонце

Алюзії - як упізнавані як за відомими назвами (чорний обеліск від Е-М. Ремарка etc - за необхідності додам інші "ет кетери" чи "ет цетери"), так і за новими (бо не вживав дофамінів, але вже знаю, і можливо, не без користі для мене) або погано відомими і більше подібними до дежавю тодішнього давнього післявоєнного та воєнного песимізму, якщо не малося на увазі щось друге на зразок модних течій у мистецтві...

Прочиталося досить впевнено та без особливо серйозних зайвих навантажень для мозгової діяльності - більше того, будь-які тимчасові навантаження вели від відкриття до відкриття (на зразок ефекту від старечого склерозу, за якого кожний ранок сприймається як перший вихід у світ (like "згадати все" з Арні Ш-гером у головній ролі) - де діагоналями як методом швидкого читання, де з зупинками для розгадки чергової алюзії тощо.

Якщо казати більш стисло, то читається і читатиметься далі. Бо як і буває, заключні рядки читач уже бачив. І все, що передувало, теж. Тепер можна візнику не гнати коней. Бо таки цікаво крутити головою, бо є на що подивитися. Розглянуто досить мало, а бачено швидким алюром все що пройшло повз детальний розгляд. Не за причини байдужого перегляду, а за швидкості. Авторський замисел або я так читав. Рапід, одним словом. Зоровий і чуттєвий - якщо трьома.

Дякую,
Візник-читач
Ю. С.
(to be continued)
Коментатор Юрій Сидорів, [ 2019-12-26 20:04:48 ],
на сторінці твору     "замітки"   Місяць Сонце

якщо тезами, то:
- як Коран не можна прочитати швидше 12-ти днів, так інші взірці прози (звичайно, якщо вони писалися не для пасажирів електричок і маршруток), за лічені хвилини чи інші терміни (в залежності від кількості знаків)
Тож десь такий і ефект і в даному випадку - не швидко і не довго, а де дуже довго, то це вже швидше жирафове питання того чи іншого жирафа;
- на мою думку, читачу запропоновано досить цікавий текст - щоправда, дивлячись для якого. Такого як я Ваша проза зацікавила. Навіть дивуюся, де були мої очі рік або й десяток їх назад.
Я навіть не знав, що Ви написали переклад, у якому вийшов інший готель "Каліфорнія", більш ближчий, скажімо, до західних кордонів нашої країни. У тому тексті мені не дуже припав до вподоби рядок з "Рече" і спірітом, який мені більше видався людиною, аніж напоєм. То такий відмінок.
Я не дуже "западаю" на прозу, бо можна згаяти час, а нічого путнього взамін не отримати. Чиясь любов, чиїсь проблеми та радощі з успіхами. Можливо, я таки дещо втрачаю, але мені здається, що сьогодні я дещо знайшов (у прозі, а у віршах - трішки раніше).
Повернувшись до питання "12-ти днів", зауважу, що я одного з них сьогодні не згаяв. На черзі наступні.
Користуючись моментом, скажу, що ця ніч почалася з гумору - гарного здорового "пиріжкового" гумору. Він був Вашим. Наразі працюю над своїм, розриваючись між двома бажаннями. Ні, вже трьома.
Гіперактивне посилання спрацювало :)

Ю. С.
Коментатор Сонце Місяць, [ 2019-12-26 20:54:14 ],
на сторінці твору     "замітки"   Місяць Сонце

дякую всяко за приязні думки, Юрію

ну тут однозначно не коран
чисто технічно, все мало би працювати як-от
знаєте
в барах часом або в супермаркетах та й в метро є комп’ютерні більші екрани
на які виводяться потік кліпів, кожен триває 10-15 сек
вони десь-однакові, різні екстремальні чи спортивні фокуси
або епічні фейли
ну і десь-так працює кансамерський мозок
захоплює цяцьку на 10-15 сек, а там нецікаво дальше
переходимо до наступного атракціончику

щоправда є любителі художнього розвороту
але то треба писати скучними словами, які приїдаються
хоч-не-хоч, тому потрібні якісь цинічні репліки
але то вже не оповідання чи монолог виходить
а виходить театр, ну і відповідно дія чим театральніш,
тим художніш

але я про реалізм

власне, технічно, текст розбитий десь-такими блоками
як кліпи до монтажу вищезгаданого
кожен шматочок є ракурсною проекцією цілого
і може існувати окремо

а щодо сучасної прози & жадана, погоджуюся
хоча жадан став якби формоеталонщиком в поезії
в прозі такий подвиг повторити буде складніш
ну і лоббі

але з інакшого боку, я не сказав би, що прозовий жадан
якось аж на голову вище від инших прозових хлопців
які власне і є лоббі

але Ви ж прекрасно розумієте, що замітки оці
або що там ще в мене було
це взагалі не комільфо, бо вимагає свого підготованого читача

їх є обмаль завжди, тих, хто слідкує і не лише за певними словами

а щодо художності як вона загальноприйнята
ну бувають і в мене художні штучки

тут все більше залежить від дозвілля
тому що викласти при нагоді якусь проміжну summa summarum
простіш, аніж будь-що

звичайно, деякі деталі можна довго і нудно доводити
до кристалічної досконалості

але то вже риторичне, таке



Коментатор Сонце Місяць, [ 2019-12-27 11:34:07 ],
на сторінці твору     "замітки"   Місяць Сонце

Коментатор Юрій Сидорів, [ 2019-12-29 20:20:02 ],
на сторінці твору     "пітерпен"   Місяць Сонце

Наче новий варіант фільму подивився приблизно так, як і сам іноді робив, коли не сам.
Коли нічого серйозного у ньому, нмд, немає і ніхто не плаче і не стогне з героями разом або сам, дивлячись на те, що з ними коїться згідно з задумами автора сценарію та режисера.
Я ж коментував, я фантазував, а подеколи і додавав, нмд, бажане мною або об'єктивно доречне - щоб тупе стало гострішим, а дурне - смішним. Мене то слухали, то відправляли до себе, щоби не заважав прийому медійних сеансів.
На такій же хвилі я сприймав і Ваш текст.

З латиною ознайомився. "Camera obscura" guod "urbium". Спочатку гадав, що англійською. Але ні.

В пізнавальному стилі або напрямку і читав. І дочитав, і трейлер передивився.

Возз'єднання. У Вас там літера "з" загубилася.
Я і української не знавець. Теж звіряюся. Словників багато. І мов не менше, якими не володію.
Ваші тексти пізнавальні.
Серфінг на амплітудах і нюансах емоцій, на словосполученнях і водночас з уроками, тбм, авторського новомовлення на засадах проникнення якихось на поточний момент допоміжних мов у основну - і в результаті читач пізнає нову незаюзану орфографію - орфографію синтезу.

Такий от постмодерн, якщо не помиляюся.

Хай сміються філологи, якщо дещо не так, на їхню думку, сказав.
Можна сміятися :)

Текст, скоріше за все, розрахований на певні категорії читачів, в одній з яких виник і я - як пересічний читач, але з певними стартовими задатками розуміння.

Дякую,
Ю. С.
Коментатор Сонце Місяць, [ 2019-12-29 22:11:20 ],
на сторінці твору     "пітерпен"   Місяць Сонце

радо дякую Юрію, і трейлер переглянув із цікавістю

латинь або яка французька це якби бонтон
власне так вони всі писали в епоху едґара по
я так розумію, це свого роду романтична іронія
випадковість в ореолі принциповості
але модерн сміливо все це освоїв, бо гарно ж

тут саме було насамперед бажання, щоби сприймалося ненав’язливіш
як-оце примітив по-декадентському
або кубисти на іменинах анрі руссо
авжеж аполлінер із ковбасою, яку хтось потягнув
& моналіза, тюрма санте, світочу розуме мій. . .

повертаючись до невідомця ~
хто ж зна, що таке насправді концептуальна послідовність
але про це говоритиметься далі, в наступному тексті
є сподівання

власне, чому би ні, отже, довільне падіння
як завдання сучасного композитора, який відмовляється
умирати

а що всім іншим демонстративно пох
так я цим однозначно щасливий
мені вони так само, все гармонійно

але направду радий, що Вам бажалося вчитуватися
бо текст саме такий
для когось, хто читатиме собі
й допитуватиме власні сновидіння на предмет

художнього смаку, на противагу одвертому ідіотизму
й антиукраїнській пропаганді, замаскованій під патріотичний
сарказм



Коментатор Сонце Місяць, [ 2019-12-30 00:59:55 ],
на сторінці твору     "пітерпен"   Місяць Сонце

1   ...   199   200   201   202   203   204   205   206   207   ...   209