Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Аліса Коцюба (1987)

Отримані коментарі | Залишені вами коментарі| Інші коментарі

Коментатор Аліса Коцюба, [ 2009-06-11 18:26:18 ],
на сторінці поезії     "Тебе"   Коцюба Аліса

Вы знаете, довольно сложно однозначно ответить на этот вопрос любому человеку (хоть данный вопрос и адресован не мне, но постараюсь объяснить). По поводу "Когда любишь, готов на все хорошее, доброе". У кого, какие доказательства любви. Кому-то достаточно просто знать, что тебя любят, для кого-то не менее важно понимать, что ради него можно пойти и на перекор моральным законам.
А что касается"Ви ж маєте на увазі "любов", як дарунок Небес, про яку говорив і Христос?
Тоді здатний любити не може не любити? І хто вже полюбив, той не розлюбить?". Любовь, о которой говорил Христос - это любовь к каждому человеку, - абсолютно каждому. Вот Вы можете сказать, что любите меня? "як можна спочатку любити, а потім не любити?" А Вы будете любить меня после того как я обижу ваших родителей и детей, унижу Вас прилюдно...

"Чи ви маєте на увазі, що Христос говорив саме про розуміння "любові" як "влюбленности", як тілесної пристрасті?
Конечно, здесь речь идет о влюбленности и страсти, как Вы выразились. НО. Это не плохо. Это нормально. Невозможно остановить чувство, которое вызывает выработка амфитамина в крови человека, когда рядом другой человек. А если это грешно, то почему Господь создал нас такими? Почему он позволяет нам из миллионов людей выбирать одного, чувства к которому отличаются от чувств к остальным? Почему тогда он не позволил чувствовать такую же эйфорию при виде абсолютно любого человека? Или даже забрать у нас возможность чувствовать влюбленность и похоть, чтоб чувства ко всем были равными? Я никак не могу понять еще вот что: если сексуальное влечение - это грех, зачем тогда Бог создавал людей, которым размножаться просто грешно? Я не атеистка. Я верю в Бога. Но я не уверена, что все то, что дошло до нас, было именно таким велением Божьим. Это так же, как и "в воскресенье нельзя работать, шить, вязать, стирать". А почему? Кто знает, почему? Нееет, это вовсе не грешно. просто людям выгодно считать, что это грешно, раз Господь так велел. Мы толкуем все так, как удобно нам или нам втирают в наши мозги это так, как выгодно. А на самом деле имеется ввиду, что воскресенье - день, который должен быть посвящен отдыху, размышлениям. И совсем неплохо, если я отдыхаю, вышивая :)
Коментатор Аліса Коцюба, [ 2009-06-12 11:16:14 ],
на сторінці поезії     "Тебе"   Коцюба Аліса

"Кохання - це пристрасть, а пристрасті у зрілих особистостей минають, це, схоже, закон досконалої старості". Да. Я полностью с Вами согласна. "Кохання" от "Любові" разительно отличается. И даже та любовь, которая остается после "Кохання" (в русском языке действительно так не выделить :)), отличается от той, которой мы должны быть способными любить каждого.
В действительности... чем старше человек, тем меньше "интенсивность" его "Кохання". И не потому это происходит, что в зрелом возрасте влюбленный выглядит нелепо. Мы просто привыкли к тому, что со стариками таого не происходит, потому для нас это дико :) Объяснение тому, что люди помладше легче и сильнее влюбляются опять же сводится к выработке амфитамина в крови: каждый раз, когда мы влюбляемся, - именно влюбляемся, а не испытываем чувство любви, в организме вырабатывается некая доза амфитамина, что объясняет само чувство эйфории. НО. Влюбленность проходит через год-три (и не потому что мы ветрены)- такая нагрузка на организм в течение длительного времени может оказаться смертельной. Потому влюбленность проходит, а когда наступает следующая, требуется большая доза амфитамина для возникновения такого же эйфорического чувства. Обычное привыкание :) Так что, природа сделала нас таковыми. Для людей в возрасте сложнее влюбиться, потмоу что доза этого лояльного наркотика должна быть слишком большой (ведь они за свою жизнь навлюблялись ого го!), а сам процесс его выработки организмом для старика может быть смертельным :

И конечео же умение любить без страсти - это высший Дар. Жаль только, что еть он не у каждого, а из тех, кто все же его имеет, далеко не все могут понять, что исчезновение влюбленности - это не конец. Не каждый может распознать в себе чувство любви, будучи уверенным в том, что любовь - это то самое, что опьяняет нас природным наркотиком :)
Коментатор Аліса Коцюба, [ 2009-06-18 12:19:03 ],
на сторінці поезії     "ДРУГ ДИТИНСТВА"   Христенко Олександр

Коментатор Аліса Коцюба, [ 2009-06-19 13:28:17 ],
на сторінці поезії     "Прости"   Коцюба Аліса

А теперь отвечаю на замечания :)
1."Двічі "Прости за бесконечное молчанье" - зовсім тут не виправдане,тому виглядає випадково, тобто штучно." - ну...вообще-то эта фраза была там написана всего один раз. Если Вы имеете ввиду "за то, что бесконечное молчание не отозвалось радостью в тебе" - это намеренный акцент. Кому-то проще, когда мы молчим и не говорим прямо о своей нелюбви. В данном случае наоборот :)
2. "2) "За то, что я была твоей лишь в сне" -выпадает из ритма и "в сне" - это не по-русски. Тогда уже "За то, что я была твоею лишь во сне"." - а мне кажется, что как раз Ваш вариант выпадает из ритма - длинноват, а "в сне" - это да - невежественная ошибка, но позвольте, я припишу это к своему авторскому "бздыку" :))))
3.Мне это замечание кажется странным. Мне, конечно же, понятно, что чужие улыбки дарить нельзя, но никогда и мысли не было о том, что упоминание о ее "моейности" может быть грубой ошибкой :)
4. Святым и святым - это свЯтым и святЫм. И никак иначе :D
5. "Не попутный ветер" не может мчаться за руку, потому что дует в противоположном мчащемуся направлении. - именно этого эффекта я и добивалась именно в этом стихе.
6."то,все". - элементарная опечатка. Уже исправлена :)
7. "Стоит ли выставлять такие сырые стихи? У вас есть лучше. Над которыми тоже надо работать." - я думаю, что стоит. Почему? Потому что я считаю лицемерием выкладывать только лучшее. Пусть люди увидят и ранние работы, то, с чего я начинала, пускай у них будет возможность проанализировать "прогресс". Я считаю, что выкладывать только лучшие работы - это все равно, что прятать свои плохие стороны характера и щебетать только о своих хороших поступках. Потому не соглашусь с Вами. И откровенность этого стиха меня не гложет. Зачем рифмовать только приличные мысли, ставить какие-то штампы на работы, имеющие право выхода в свет?. А если хотелось написать именно это, мне нужно было выкинуть эту мысль из головы?
Позвольте заметить,когда Вы читаете, у Вас возникает типичное чувство человека, учившегося на редактора. Для статьи все ваши замечания оправданы. Но в поэзии, мне кажется, и не попутный ветер и "в сне" можно позволить. Вы читали стихотворение Есенина "Милая, не бойся. Я не груб"? Там больше откровений, чем в моей работе. А стихи Цветаевой, посвященные Ахматовой? Оооо, там еще лучше :)
Я не спорю, что мои стихи сырые. СЫРЫЕ! Но если они кому-то нравятся, считаю, что они имеют право не только на существование, но и на выход в (хоть малейший) свет :).
А за замечания спасибо все равно. И времени сколько потратили, и мыслей. то бы я не писала в ответ, но, наверное, каждый раз теперь буду учитывать их :)
Коментатор Аліса Коцюба, [ 2009-06-19 13:45:59 ],
на сторінці поезії     "Прости"   Коцюба Аліса

Коментатор Аліса Коцюба, [ 2009-06-19 16:16:31 ],
на сторінці твору     "Только ты. И никого больше."   Коцюба Аліса

Коментатор Аліса Коцюба, [ 2009-06-19 16:47:30 ],
на сторінці поезії     "********************"   Коцюба Аліса

1   2   3   4   5   6