Логін
Пароль
Зареєструватися?
Забули пароль?
&
Автори
Поеми
Інша поезія
Рецензії
Публіцистика
Рейтинги
Статистика
|eng|
?
Вірші,
проза,
аналітика,
огляди
Автори
/
Ярослав Петришин
В опозиції до Володаря Перстенів
Автор
Вірші (122)
Інша поезія (0)
Поеми (0)
Аналітика (0)
Проза (3)
Рецензії (0)
Публіцистика (0)
Коментарі
Інтерв’ю
За датою надходження
за темою
Отримані вами коментарі
|
Залишені коментарі
|
Інші коментарі
Коментатор
Оксана Яблонська
, [ 2011-09-03 19:32:48 ],
на сторінці поезії "
ЗОНА
"
Петришин Ярослав
Я "живу" отут http://sevama.uaforums.net/
Можете писати на пошту sevama.poet@i.ua
Але я її рідко читаю)
Вгору
Коментатор
Оксана Яблонська
, [ 2011-09-03 19:36:56 ],
на сторінці поезії "
ЗОНА
"
Петришин Ярослав
Авторський
День перелазить
паркан горизонту,
неначе в'язень
тікає із зони
+--+--+--+-
-+-+--+--+-
Мій - Оксана Яблонська
День перелазить
паркан горизонту,
в'язень неначе
тікає із зони
+--+--+--+-
+--+--+--+-
У вашому вірші збитий ритм)
Вгору
Коментатор
Оля Лахоцька
, [ 2011-09-03 20:51:01 ],
на сторінці поезії "
КОДИ
"
Петришин Ярослав
Ну, якщо це справді писалося в парі з бутсою, то я твою напарницю просто заповажала.)) Гарний вийшов вірш, тобто цікавий. ))
Я лиш засумнівалася у слові "спин" - щось воно мені не прозвучало... може тому, що досить рідкісне?
Вгору
Коментатор
Ярослав Петришин
, [ 2011-09-03 20:59:54 ],
на сторінці поезії "
КОДИ
"
Петришин Ярослав
так. не прозвучало, бо рідкісне. а хто має популяризувати слова, як рне поети? і хіба погано мати більше синонімів. от, ти вже колись згадаєш про нього, і можливо використаєш в якомусь місці, коли саме такої рими буде бракувати. а в словнику воно мусить бути, бо звідки "бутса" взнала б про нього)
Вгору
Коментатор
Ярослав Петришин
, [ 2011-09-03 21:01:06 ],
на сторінці поезії "
КОДИ
"
Петришин Ярослав
доки слово не крутиться в голові, доти воно не звучить
Вгору
Коментатор
Ярослав Петришин
, [ 2011-09-03 21:15:01 ],
на сторінці поезії "
КОДИ
"
Петришин Ярослав
а якщо б це я писав вірша і мені б такого слова бракувало, то я б його просто придумав. це ж не якийсь покруч. воно навіть елегантніше звучить від слова "зупинка".)
Вгору
Коментатор
Ярослав Петришин
, [ 2011-09-03 21:35:55 ],
на сторінці поезії "
ЗОНА
"
Петришин Ярослав
відсутність ненаголошеного складу я просто компенсую паузою. краще хай було б уже "начебто в"язень". бо коли губиться рима, яка наче сама напрошувалася, то для мене це виглядає злочином. це власне те, що я вам розказував про ті логічні потоки. там також все зав"язане на змістові і римах, і коли все начебто само собою складається в цілість, воно створює враження, що ти цю поезію не написав, а скажемо так "відкрив". тобто, її перед тобою хтось написав з рівня, хоча б на одиницю вищого від твого. просто, в мене ці відчуття від трохи іншого виду творчості. я дуже багато часу присвятив шахам. а там набагато менша інваріантність. і коли щось подібне я відчуваю тут - в одній з багатьох-багатьох мов, то це для мене й створює це відчуття "відкриття".
Вгору
Коментатор
Оксана Яблонська
, [ 2011-09-03 21:38:48 ],
на сторінці поезії "
КОДИ
"
Петришин Ярослав
що таке "бутса" ?
Вгору
Коментатор
Оксана Яблонська
, [ 2011-09-03 21:40:33 ],
на сторінці поезії "
КОДИ
"
Петришин Ярослав
гарний вірш. то де його можна вчути? запишете звучання?
Вгору
Коментатор
Оксана Яблонська
, [ 2011-09-03 21:45:24 ],
на сторінці поезії "
ЗОНА
"
Петришин Ярослав
:) я теж захоплююся шахами, але на любительському рівні.
те, що ви описали, схоже на дежавю - відчуття вірша, чутого уже колись. та, коли його починаєш гуглити (шукати в інтернеті) і не знаходиш, то приходить розуміння, що цей вірш є саме тим віршем, який хочеш написати, в сенсі легким і зрозумілим.
Вгору
Коментатор
Ярослав Петришин
, [ 2011-09-03 21:50:50 ],
на сторінці поезії "
КОДИ
"
Петришин Ярослав
дякую, Оксано!)
бутса (чи, може, бутс) - це програма, яка пише вірші.
я можу прочитати телефоном. я зараз вишлю вам на пошту свій номер, а ви мені маякнете.
лише одного я одного не ррозумію - якщо гарний, то чому йому ніхто не ставить оцінки?(
Вгору
Коментатор
Ярослав Петришин
, [ 2011-09-03 22:08:12 ],
на сторінці поезії "
КОДИ
"
Петришин Ярослав
а про програму трохи є в коментах до мого вірша "моїм очам..."
Вгору
Коментатор
Ярослав Петришин
, [ 2011-09-03 22:39:22 ],
на сторінці поезії "
КОДИ
"
Петришин Ярослав
а тепер - як?)
Вгору
Коментатор
Чорнява Жінка
, [ 2011-09-03 22:53:21 ],
на сторінці поезії "
КОДИ
"
Петришин Ярослав
тепер краще виглядає :)
хоча фонетично "зіснів" - не фонтан.
Вгору
Коментатор
Ярослав Петришин
, [ 2011-09-03 23:02:30 ],
на сторінці поезії "
КОДИ
"
Петришин Ярослав
а "у сусідньому сні"?
Вгору
Коментатор
Чорнява Жінка
, [ 2011-09-03 23:05:24 ],
на сторінці поезії "
КОДИ
"
Петришин Ярослав
що таке "сусідній сон"? буває сон у сні, як матрьошка. але це не сусідній. скажіть своєму компу, щоб інше слово до сна підібрав :)
Вгору
Коментатор
Чорнява Жінка
, [ 2011-09-03 23:07:40 ],
на сторінці поезії "
КОДИ
"
Петришин Ярослав
і ще, до речі, "мову" краще замінити на "як у театрі абсурду", мені здається.
Вгору
Коментатор
Чорнява Жінка
, [ 2011-09-03 23:10:06 ],
на сторінці поезії "
КОДИ
"
Петришин Ярослав
"у вчорашньому сні" - ?
Вгору
Коментатор
Ярослав Петришин
, [ 2011-09-03 23:19:57 ],
на сторінці поезії "
КОДИ
"
Петришин Ярослав
Дякую! Але мій комп дивується, що ви ірраціональне хочете вкласти в рамки раціонального. Але навіть якщо вже вкладати, то логічніше буде, коли те раціо спало б собі десь поряд, просто не втручалося не в свої справи. бо інакше - ні раціо, ні ірраціо)
хоча можна погодитися і з вашим варіантом)
Дякую за поради!)
Вгору
Коментатор
Ярослав Петришин
, [ 2011-09-03 23:27:12 ],
на сторінці поезії "
КОДИ
"
Петришин Ярослав
а "як" мені чомусь колеться(
Вгору
1
...
8
9
10
11
12
13
14
15
16
...
175
Можете писати на пошту sevama.poet@i.ua
Але я її рідко читаю)