Логін
Пароль
Зареєструватися?
Забули пароль?
&
Автори
Поеми
Інша поезія
Рецензії
Публіцистика
Рейтинги
Статистика
|eng|
?
Вірші,
проза,
аналітика,
огляди
Автори
/
Хуан Марі
(1972)
Автор
Вірші (39)
Інша поезія (0)
Поеми (0)
Аналітика (0)
Проза (0)
Рецензії (0)
Публіцистика (0)
Коментарі
Інтерв’ю
За датою надходження
за темою
Отримані вами коментарі
|
Залишені коментарі
|
Інші коментарі
Коментатор
Хуан Марі
, [ 2011-10-28 21:45:09 ],
на сторінці поезії "
Учитель Пения
"
Марі Хуан
Гарна у вас паралель)
Дякую вам, Іване.
Вгору
Коментатор
Хуан Марі
, [ 2011-10-28 21:45:25 ],
на сторінці поезії "
Учитель Пения
"
Марі Хуан
Дякую!
Вгору
Коментатор
Хуан Марі
, [ 2011-10-28 21:46:05 ],
на сторінці поезії "
Учитель Пения
"
Марі Хуан
Дякую, Зоряно!
Вгору
Коментатор
Хуан Марі
, [ 2011-10-28 21:50:00 ],
на сторінці поезії "
Учитель Пения
"
Марі Хуан
Ви так вважаєте? Дуже дивне, в сенсі - несподіване, порівняння для мене. Я, на свій сором, не дуже добре знаю Лорку. Може, це нагода ближче познайомитись з ним)
Це старий вірш. І я зараз бачу тут масу недоліків. Але правити чомусь не хочу. Буває ж таке)
Дякую вам, Світлано.
Вгору
Коментатор
Чорнява Жінка
, [ 2011-10-28 21:51:34 ],
на сторінці поезії "
Учитель Пения
"
Марі Хуан
Да просто все образы очень отчетливо воспринимаю, а вот "голоса для глаз" - нет. честно.
"музыка для тела"? да, пожалуй. медленная такая :)
Вгору
Коментатор
Чорнява Жінка
, [ 2011-10-28 21:53:08 ],
на сторінці поезії "
Учитель Пения
"
Марі Хуан
и вот это "мелом я", "рану я" - это специально?
Вгору
Коментатор
Хуан Марі
, [ 2011-10-28 21:58:49 ],
на сторінці поезії "
Учитель Пения
"
Марі Хуан
"мелом я", "рану я" - не специально. Так вышло. Если между ними вставить еще строфу, тогда получается немного затянуто.
Музыка для тела, которое не под руками), а немного на расстоянии - например, взгляда. Голоса для глаз -ну, что-то типа того, что глаза много чего говорят. Есть же выражение "красноречивый взгляд".
Но я подумаю.
Вгору
Коментатор
Світлана Ілініч
, [ 2011-10-28 21:58:55 ],
на сторінці поезії "
Учитель Пения
"
Марі Хуан
Я ж кажу: дежавю.))))))
Безліч недоліків за бажання можна знайти скрізь.
Усе залежить від калібру мікроскопа і особистості критика.
Мені складно аналізувати російськомовні вірші. У російської інша тональність і тембр.
З видимих недоліків бачу хіба що подекуди угадувані рими, але то техніка.
Вгору
Коментатор
Хуан Марі
, [ 2011-10-28 22:05:18 ],
на сторінці поезії "
Учитель Пения
"
Марі Хуан
Ну так) Простуваті рими. І загалом увесь вірш нескладний. Погоджуюсь з вами. Дякую за діалог.
Вгору
Коментатор
Любов Бенедишин
, [ 2011-10-29 07:43:58 ],
на сторінці поезії "
Учитель Пения
"
Марі Хуан
Гарно... три_печально...
А "голоса" в "глаза" мені теж якось не хочуть проникати, відштовхуються...
Вгору
Коментатор
Хуан Марі
, [ 2011-10-29 11:43:07 ],
на сторінці поезії "
Учитель Пения
"
Марі Хуан
Дякую Вам, Любове.
Спробую попрацювати над цим місцем.
Вгору
Коментатор
Іван Гентош
, [ 2011-10-29 12:13:01 ],
на сторінці поезії "
Начало
"
Марі Хуан
Харашо, Хуане! Вері! В одному місці - "стопка бумаги" - стопку би замінити на "кучу", чи що.
Вгору
Коментатор
Богдан Манюк
, [ 2011-10-29 12:17:12 ],
на сторінці поезії "
Начало
"
Марі Хуан
Гарний асоціативний ланцюжок. Дуже вдала назва. Деякі фрази претендують на статус крилатих.
Вгору
Коментатор
Агата Вісті
, [ 2011-10-29 12:50:39 ],
на сторінці поезії "
Начало
"
Марі Хуан
***Близоруко сощурились окна,
нахлобучив на брови карниз,
на деревья, растущие вниз,
в серых лужах, где, мучаясь, мокнут
и дома, и летящие птицы,
и потоки спешащих машин,*** - the best!
Вгору
Коментатор
Яфинка Незабудка
, [ 2011-10-29 16:58:13 ],
на сторінці поезії "
Начало
"
Марі Хуан
и стучаться в закрытую дверь –
с ощущением близких потерь, - останнім часом я відчуваю те саме. тому дуже тривожно на душі мені.
Вгору
Коментатор
Хуан Марі
, [ 2011-10-30 09:50:02 ],
на сторінці поезії "
Начало
"
Марі Хуан
Дякую вам, Іване.
Але ж є такий вираз російською - стопка бумаги.
Вгору
Коментатор
Хуан Марі
, [ 2011-10-30 09:51:42 ],
на сторінці поезії "
Начало
"
Марі Хуан
Дякую, Богдане.
До останньої хвилини він був без назви.
Вгору
Коментатор
Хуан Марі
, [ 2011-10-30 09:51:56 ],
на сторінці поезії "
Начало
"
Марі Хуан
Дякую, Маріє.
Вгору
Коментатор
Хуан Марі
, [ 2011-10-30 09:53:03 ],
на сторінці поезії "
Начало
"
Марі Хуан
Не тривожтеся, Маріанно. Все буде добре)
Дякую вам.
Вгору
Коментатор
Чорнява Жінка
, [ 2011-11-12 15:38:56 ],
на сторінці поезії "
Праздник
"
Марі Хуан
Эхххх... (это чтобы много букаф не писать об эмоциях по поводу стихо). Думаю, Вы поймёте :)
В этой щемящей аритмии всё-таки хочется кое-что улучшить. Например, здесь:
"А порою кажется – умираю…"
"И разгорается в сердце такой огонь"
"лишь с ним" - тяжело.
"от браги слов" - два существительных в одинаковом падеже.
И в последней строке, имхо, не хватает двух слогов.
ПС1. Особый респект за картинку!
ПС2. Хорошо, что снова появились :)
Вгору
1
...
19
20
21
22
23
24
25
26
27
...
37
Дякую вам, Іване.