Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Шон Маклех
Живу в м. Дублін (Ірландія). Колись - ще в молоді роки вивчав українську мову. Зараз деякі мої старі і нові твори виставляю на суд публіки...


Рубрики

Огляди ⁄ Переглянути все відразу

  •   Мури
    За мурами осіннього ранку
    Я – палій Залізного Дому*
  •   Прозорий світ
    Згідно давніх ірландських легенд потойбічний світ
    розташований на скляному острові, де все прозоре...
  •   Нетвереза пані Смерть
    Пані, не пийте – це забагато,
    Пані, цей шинок можна минути
  •   Накликання гостей
    Падолист сивим пастором
    Накликає гостей
  •   Час зневіри
    Колись дуже давно – в молодості, ще задовго до трагічних подій в Ольстері 1972 року, я на дозвіллі читав Фрідріха Ніцше під шум осіннього моря, в селищі, де ніхто не носить годинники. І прочитавши фразу: «Те, що нас не вбиває робить нас сильнішими», я подумав, що вусатий Фрідріх не зовсім правий – страх не вбиває нас, але не робить нас сильнішими. Страх паралізує нас, нашу волю. І подолати його не просто. А зневіру подолати ще важче. Отака то фільозофія, шляк би то трафив. І тоді, долаючи свою зневіру у майбутнє Ірландії я написав таке:
  •   Невчасне світло
    Наші нетрі колючі, а світло невчасне,
    Коли над затоками тихої радості
  •   Мовчи, Доріане, мовчи...
    Серед тьми я кличу людей:
    Відповідає тиха сновида луна -
  •   Фет Фiада
    Чотири лебеді посеред сутінок людей –
    Не кельтських*, ні, бо недарма Флобер
  •   На пагорбі Уснех
    Ніч на Белтайн – мені приснився бог-олень,
    І я благословив прозорий світлий день -
  •   День надії
    Господь! Земля втомилась від зими,
    Нам смерть докучила… Прийди!
  •   Кров брата
    «Не знаю я де брат мій. Ну, не знаю!
    Не сторож я оцьому пастуху.
  •   Грань леза
    Туманом ранковим з Борнео приплив пароплав.
    Весняним шматочком кори, синім проліском вітру
  •   Той, хто говорив істину
    «Що істина? Навіщо ці слова
    Кидаєш в порожнечу божевілля
  •   Слово серед тьми
    Там тьма.
    Так безпросвітно, що аж коле око
  •   Стiни, печаль i плащ
    Коли я втому назбирав у кошик ночі,
    Коли вірші не пишуться пророчі,
  •   Пісня вересової ночі
    Хворий Місяць в глибини криниці
    Зазирає, коли навіть зорі мовчать,
  •   Жорна гнiву
    А птах кричить на дереві сухому,
    Не радість він віщує і не втому,
  •   Чорно-біле кіно
    У снах моїх чудних всі хмари – горобці.
    А я блукав стежками манівців
  •   Сумую на березi океану бiля селища Накiл
    Колись давно подорожуючи Коннахтом я зупинився на березі океану біля селища Накіл. Дивлячись у нескінченну далину води я думав про сумну і трагічну історію Ірландії, про нескінченні війни між кланами та королями – без мети та причини. І тоді зовсім зажурившись я написав таке:
  •   Косовище
    Пам'яті О. П.
  •   Фiлософ у Мармурових горах
    Тісно душі у квадратних Евкліда клітинках
    Креслити безмір калюжами втомлених книг.
  •   Серед неiснуючого
    Луна засипаних криниць
    Мені кричить услід – мені, старому,
  •   Пісня старого годинника
    Я двері відчинив дощавій пісні літа,
    Пустив червневу зливу на поріг
  •   Норвезький ліс
    Перероблюючи свою стару чернетку, написану в холодних горах Норвегії, я раптом згадав одну трагічну історію. Під час громадянської війни в З’єднаних Стейтах Америки була одна ірландська бригада в армії Півночі і одна ірландська бригада в армії Конфедерації. І всі ці ірландські вояки думали, що воюють за Свободу, мали зелені прапори з арфою і листком шамроку на кашкетах. І зітнулись ці дві ірландські бригади у битві під Фредеріксбургом, і там і полягли всі. Пройшло вже 150 років з того часу, але досі ірландці згадують про це зі сльозами на очах… Я подумав, що ми, ірландці, нагадуємо мурах, що вічно будуть свої країну і себе, а божевільна повінь весь час руйнує все збудоване, а з-під пера з’явилось ось таке:
  •   Камінь-вістун
    Ти знаєш – я згадав: у Дубліні дощить.
    Так сумно, коли літо верховодить
  •   Крімптан МакФідах
    Надворі весна – час радості, але я споглядаючи квітучі вишні чомусь думаю про сумного короля Крімтана Мора МакФідаха та про людей, що померли оплакуючи його.
  •   Коли свiчка гасне
    Я так хотів у чорній темноті
    Не смолоскип і навіть не ліхтар –
  •   На руїнах Урука
    Я бачив читача якого з глини
    Зліпив як забавку веселий Бог.
  •   Зимовий виноград
    Визирнувши за вікно, я побачив гроно винограду, яке так і не достигнувши, замерзло під час першого нічного приморозку. Я подумав, що воно нагадує мені ірландських поетів початку ХХ століття, які так і не написавши своїх віршів полягли під час ірландського повстання 1916 року. І я подумав, що зимові дні в Дубліні завжди були сумними і меланхолійними відколи ірландці втратили під ногами землю і навчились придумувати такі приказки як: «Високої тобі шибениці у вітряний день!» або «Що в Коннахт, що в пекло!» І тоді я подумав, що зима 1917 року у Дубліні була такою ж сумною і безнадійною як і цей замерзлий кислий виноград за вікном і написав таке:
  •   Біле і чорне
    У чорноті небес блукає білий кіт –
    Такий самотній серед порожнечі
  •   Сiчневий Мiсяць
    Читаючи старовинні вірші про красу блідого місяця пізньої осені, я подумав раптом, що січневий місяць ніхто не оспівував. Бо дивиться він байдужим та злим оком на нашу зимову меланхолію… І тоді я написав таке:
  •   Блукаючи над морем
    Такий чудовий синій оксамит,
    Такий прозорий над водою плач -
  •   Гексастiхос Капрi
    1. Тіберій на острові Капрі
  •   Танець гризунiв
    Блукав сьогодні цілий день осіннім парком – був чудовий осінній день – теплий, свіжий та прозорий, які рідку бувають нині в Дубліні. Милувався жовтим листям, яке падало мені під ноги, згадав одне товариство ірландських поетів «Брати чорнильниці», яке було і творило на світанку епохи модерн. І спогади та думки спонукали мене написати другий варіант мого старого вірша про жовтень:
  •   Днi i ночi
    Кельтські міти присмаком кави
    Гіркої та гарячої
  •   Верхолази
    Одіне! Я теж верхолаз.
    І вже в голові не паморочиться,
  •   Каталог синяви
    Запишу всіх святих і праведних
    До свого записника,
  •   Сад каміння і тіні
    Старий ірландський сад,
    Тут каменів більше ніж дерев,
  •   Апокриф колючого лiсовика
    Кожна осінь – це просто пожежа:
    Палають ліси і парки
  •   Заклик
    На залізницю! Всім!
    Всім працювати колієрами,
  •   Рiзнi сторони одного скла
    По той бік дзеркала –
    Друзі, брати і коти,
  •   Загубивши годинник
    Коли чорної оксамитової книги
    Відчуєш важкість у своїх долонях,
  •   Запах вересу
    Старий ірландський божевільний сад
    Корінням проростає в порожнечу,
  •   Трубадури пітьми
    Мій старий кіт –
    Сірий як місто вікінгів,
  •   Журба, яка приходить ввечерi
    Сліди на траві. Хтось блукав цією галявиною,
    Хтось ходив серед глибоких трав,
  •   Майстрування човна
    Падають жовті листя думок
    З дерев осінніх – старих філософів.
  •   Вогнi самайну
    Ніч самайну.* Я знову літаю
    Над дахами іржавими міста старого
  •   Листя на землi
    Жовтень – це білка
    Чи то руда вивірка,
  •   Настанова шамана своєму сину
    Коли твоє племя виходить на стежку війни,
    Коли шаман чи друїд, чи жрець, чи брахман
  •   Вітер і крик
    Написано в соборі Святого Патріка під звуки органу.
  •   Дзеркало осіннього вітру
    Осіння трава
    З чисто бурбонським спокоєм
  •   Посередник осені
    Каштан на бруківці
    Він теж грає Шекспіра.
  •   Джентльмени старого мiста
    Чому я такий джентльмен?
    Маже такий самий
  •   Капітан астероїда
    Козенятко маленьке
    Мандрує між галактиками
  •   Будівничі
    Святкуючи день будівельника
    (Бо всі ми будуємо храм
  •   Острів
    Кожна колиска – каравела
    Кожна дитина – Колюмб.
  •   Кам'яний трамвай
    У дитинстві безтурботному
    Коли я бавився
  •   Велетнi гарячого вiтру
    За чарочкою "мадери"
    Все частіше думаю про країну
  • Переглянути всі твори з цієї сторінки