Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Редактор Майстерень (1973)

Отримані коментарі | Залишені коментарі| Інші коментарі

Коментатор Редактор Майстерень, [ 2007-04-02 13:48:01 ],
на сторінці твору     "***"  

Коментатор Редактор Майстерень, [ 2007-09-29 19:47:08 ],
на сторінці поезії     "***"   Набок-Бабенко Юлія


Гарний вірш. Ось тільки дещо псують його цілковиту гармонію рядки
"Сховай свою голість під витканий дах
на сьомому небі, застрявши у ліфті": наче і з інтонаційно-настроєвого контексту не випадає, але що значить в плані метафоричному перший рядок? Ваше тіло гризуть мурахи - прекрасно. Голість - в сенсі оголеність чи самотність? Подумайте докладніше над цими рядками: що хотіли повідати, на чому наголосити, що саме приховати від алиментарного зору читача.
Далі.
"То самість. То зимність поголених тиш
стискає твої необійняті груди."
Що означає реалістичність (чи "життєвість") образу "поголена тиша"? Виникає бажання поради замінити його. Трохи штучне, філологічне нашарування художніх ознак. Поміркуйте над словом "тиша", яке ідейно-тематичне чи сакральне насичення воно уособлює - у контексті вашого вірша, у загальному своєму вжитку. Може, варто епітет "поголена" замінити на якійсь інакший, більш точний.
І на останнє, коли знайомишся - рядок за рядком - із цим вашим віршем, створюється враження проникнення до багатовимірного простору, сакрального світу окремої ситуації і часу. Ви, наприклад, згадуєте про Божого Сина (що неодмінно влучно у вас вийшло). А у фіналі - йдеться про звичайно застуду. Ця застуда - теж насичена метафоричним звучанням і значенням чи ви відверто глузуєте читача, котрий виявляється наприкінці розгубленим і дещо розчарованим?
(Бачите, яку багатопланову штуку ви витворили? Вдосконалюйтесь у такий спосіб і далі - маєте досить непогані шанси у поетичній метафоризації життя).

Коментатор Редактор Майстерень, [ 2007-10-17 00:01:10 ],
на сторінці твору     "***"  


Досить типовий - за настроєм і погодою - вірш. Перейняли рядки :
"Потріскані стулки каштанів
Ховають дорожню печаль.".
Утім, є такі речі, що бажано було б їх уникнути при висловленні особистих думок-вражень, як-от: "бурштинове листя" (звучить гарно і уявляється художньо, та дещо бракує оригінальності світобачення-світосприйняття, оскільки ви - поет, а те, що восени листя бурштинове, скаже кожен пересічний перехожий, надто ж дитинка), казка про осінь, котра "сіла вночі за рояль" (тут вчувається художньо-образна гіпербола, нашарування уявлень-слайдів, що створює ефект - від прочитання таких рядків - на кшталт "надто банально" або ж "старанно вчиться писати поеточка".) До того ж, Оленко, раджу кілька разів прочитати вголос останні 2 рядки. Певне, щось відчуєте.
Але, незважаючи на усе висловлене вище, болісно-сірі сутінки - досить-таки контрастний образ і щодо бурштинового листя, і щодо теплого та світлого загального враження від вашого поетичного твору.
Коментатор Редактор Майстерень, [ 2007-10-30 19:10:22 ],
на сторінці твору     "***"  

Непогано. Але ж - рими, інтонації, наголоси. До того ж оці, такі примітивні наразі, образи, як-от ваші "кольорові зорі". Знаєте, ще в далеких - як на сьогодення - 70-их (чи ще раніше) минулого столття нинішні наші класики (а тоді - поети-початківці-дебютанти), слухаючи на всіляких там поетичних фестивалях-з"їздах старше покоління, відверто глузували з лексем-образів на кшталт "сяйво", "зорі" тощо. Розумієте, це красиво (безперечно!), це ніжно й витончено, але для того, щоб вдало вживати ці слова-метафори-підсилювачі змісту сьогодні, необхідно витворити такиииииий ідейно-змістовий контекст або утнути тааааааке художнє обрамлення думок, щоб читач на ці хвилини читання вашого тексту забув про всілякі там канони й стреотипи творення нинішньої літератури. Це - робота надто складна... Але всі ми, особливо напочатку нашого поетичного учнівства, пишимо про зорі, сонця, бо це для нас - уособлення світла, позитивної, творчої енергетики, котра, в свою чергу, досить-таки вдало аналогізується з поетичною творчістю як процесом, так і з його продуктом. (Наприклад, мені мій редактор - неперевершено досвідчений поет - свого часу заявив, що "ось цей і цей, і цей вірші - переконливе портретування поетичної(в сенсі мислення/викладу думок/художнього боку) манери Олени Пчілки" Мовляв, сьогодні ТАК писати неприпустимо. - От і робіть висновки!)