Автори /
Сергій Губерначук (1969 - 2017)
|
Рубрики
/ Духовна поезія, про Бога
Огляди ⁄ Переглянути все відразу
•
Спас
•
Це ще липень…
•
Єванґеліє
•
Журба рожевого желе
•
Древнє вино, нарізане ножем…
•
Боже наш! *
•
Дай чисту віру! *
•
Православний час *
•
Поквапся на сповідь…
•
Коло підніжжя колосальної свічки…
•
Я від Слова Його довго живий…
•
Архів
•
Хресний хід
•
Який тут Господь-Бог?! Самі погрози!..
•
На все свій час…
•
Світ, який освятити слід
•
Ясніє ніч від аури собору...
•
Дияволу
•
Рим
•
Бабусина молитва
•
Я відчув подих Святого Духа…
•
Віра
•
Отченаш
•
На крівлі сонячного часу…
•
Яйце пасхальне…
•
Мудрість
•
Гірський кришталь
•
На повсякчас
•
В оплаканих межах
•
У духовному спостереженні
•
Господня молитва – Людині
•
Різдво
•
Єрусалим
•
Життя – щасливе відчуття...
•
Гріх
•
Молитва
•
Поки йде серце
•
Хилилася й не падала свіча…
•
У світі є одна деталь…
•
Амінь
•
Між цим і між іншим...
•
Фіолетове Успення
•
Три сестри
Переглянути всі твори з цієї сторінки
Країна протухлих яєць!
Мов хлам перекопаних вулиць!
Мов хлам перекопаних вулиць!
Це ще липень.
Оскар Уайльд ще не мав на увазі
Оскар Уайльд ще не мав на увазі
Лежало під кленом, мов лист, пожухле
загублене кимось Єванґеліє.
загублене кимось Єванґеліє.
Найліпша Роль моя – це Ти!
І я спинився без мети.
І я спинився без мети.
Древнє вино, нарізане ножем,
тремтить на манежі дзеркального блюда.
тремтить на манежі дзеркального блюда.
Боже наш!
Не гнівайся – а змилуйся!
Не гнівайся – а змилуйся!
Дай чисту віру
грішному миру,
грішному миру,
Православний час
править при свічах –
править при свічах –
Поквапся на сповідь.
Бо в мандри Христові
Бо в мандри Христові
Коло підніжжя колосальної свічки –
воскові фігурки святих.
воскові фігурки святих.
Я від Слова Його довго живий
довше й слова промовлятиму.
довше й слова промовлятиму.
У чорній книжці сатанинській,
у чорних списках демонів
у чорних списках демонів
Біле каміння
у синьому небі –
у синьому небі –
Який тут Господь-Бог?! Самі погрози!
П’ять пальців по руці – це все, що є.
П’ять пальців по руці – це все, що є.
"На все свій час."
Так мовить Той, Хто Вічність.
Так мовить Той, Хто Вічність.
Не стоятиме більш на заваді
ця невинна блакить небес.
ця невинна блакить небес.
Ясніє ніч від аури собору.
Три ластівки обмилували хрест.
Три ластівки обмилували хрест.
Ти – знавісні́ле вогнище вгоріле,
покинуте розбійниками в лісі!
покинуте розбійниками в лісі!
Де той Рим був?
У ті ще часи!
У ті ще часи!
Ви, зорі-зоряниці,
ви місяцеві сестриці,
ви місяцеві сестриці,
Я відчув подих Святого Духа,
Він сказав: "А-а…" жіночим голосом.
Він сказав: "А-а…" жіночим голосом.
Той, хто без віри існував –
йдучи на смерть – усе ж повірив.
йдучи на смерть – усе ж повірив.
Золотом пишеться Боже ім’я
і промовляється золотовусто.
і промовляється золотовусто.
На крівлі сонячного часу
рихтує свій фундамент Дух.
рихтує свій фундамент Дух.
Яйце пасхальне. Стіл дубовий.
Світлиця в білім полотні.
Світлиця в білім полотні.
"Так буде з кожним,
хто знатиме ознаку
хто знатиме ознаку
Гірський кришталь
утворений зі сліз Богів.
утворений зі сліз Богів.
Ти врятуй нас, Господи!
Розклади́ на ро́зклади!
Розклади́ на ро́зклади!
Зупинилися дні.
Ночей не суть.
Ночей не суть.
Усе почалося зі слова – і скі́нчиться в слові.
Безмовна душа відійде́ у німі небеса.
Безмовна душа відійде́ у німі небеса.
Людино, Пасхо Золота!
Яйце, невиїдене Змієм!
Яйце, невиїдене Змієм!
У хлів увійшов – і осліп:
яскриться пшениці сніп!
яскриться пшениці сніп!
Боже, дай мені змогу відвідати місце це.
Святині й руїни Твої, Боже, дай.
Святині й руїни Твої, Боже, дай.
Життя – щасливе відчуття,
щасливе від життя.
щасливе від життя.
Я є якоюсь мірою
і у деякій мірі.
і у деякій мірі.
Люди мої дорогі,
як багато серед вас людей
як багато серед вас людей
О, ми! Вихиляємо небо,
хапаючи дощ за пронизок!
хапаючи дощ за пронизок!
Хилилася й не падала свіча,
немов Пізанська башта.
немов Пізанська башта.
У світі є одна деталь.
На жаль.
На жаль.
Розчавлено лежала долі тінь
тебе, святого…
тебе, святого…
Між цим і між іншим
жиє однина.
жиє однина.
Фіолетова істота
у салатовій сутані
у салатовій сутані
Піч ковтнула дрова –
видихнула дим,
видихнула дим,