Автори /
Петро Сорока (1960)
Огляди ⁄ Переглянути все відразу
•
* * *
•
* * *
•
* * *
•
* * *
•
ЯЗИЧНИКИ
•
* * *
•
* * *
•
* * *
•
* * *
•
* * *
•
* * *
•
* * *
•
* * *
Як, мабуть, легко лежати в землі,
•
* * *
•
* * *
•
* * *
•
* * *
•
* * *
•
* * *
•
* * *
•
***
•
* * *
•
* * *
•
* * *
•
Вірші для Галі
•
ВІРШІ ДЛЯ ГАЛІ
•
***
•
***
•
**
•
***
•
***
•
***
•
***
Хоч горять край шляху явори,
Небеса і світ такі сумирні…
Небеса і світ такі сумирні…
Від золотої лихоманки п’яна,
Упала юна осінь на стерню,
Упала юна осінь на стерню,
Дими зими – це не дими осінні,
Це тіні веж,
Це тіні веж,
Тут вічність по вінця душу наллє
Безсмертної сили…
Безсмертної сили…
Густий туман дощу
Шукає в річці броду,
Шукає в річці броду,
Київським друзям – живим і мертвим –
Юркові Гудзю,Валерію Іллі, Іванові Царинному,
Юркові Гудзю,Валерію Іллі, Іванові Царинному,
Білі вірші схожі на білих псів,
На білі зими.
На білі зими.
Вічність в очі мої солоні
Зазирає жажденно-яра.
Зазирає жажденно-яра.
Василеві Слапчуку
Знебарвилось небо, як листя на грані зотління,
Знебарвилось небо, як листя на грані зотління,
Кинуть грудку глеєву на груди
Й тлінне тіло перейде у глей.
Й тлінне тіло перейде у глей.
Ми ще живі. І це життя нас вабить,
Хоч вигрібаєм з болю та безсонь.
Хоч вигрібаєм з болю та безсонь.
Світлані Антонишин
Спрозоріють віщі слова, заболять непророчі.
Спрозоріють віщі слова, заболять непророчі.
Як, мабуть, легко лежати в землі,
Я хотів би померти у сні
Од смертельного жала,
Од смертельного жала,
Добре в цьому полі, де блакить загусла,
Де тримають небо білі крила бусла,
Де тримають небо білі крила бусла,
Ліси і рівнини. Озера, незамкнуті в плити.
Піки тополь і нескошені трави руді.
Піки тополь і нескошені трави руді.
Ліс горить край нашої оселі,
Розливає сяйво золоте.
Розливає сяйво золоте.
Листя вижовкле кольору йоду
Накладає на землю грим,
Накладає на землю грим,
Ніби гуркіт далеких коліс
Відкотився за Десну –
Відкотився за Десну –
Мов комет роздмухані хвости,
Пломеніють клени над шляхами.
Пломеніють клени над шляхами.
Літа ніби й не було,
Пролетіло, від’ячало,
Пролетіло, від’ячало,
19.08. Преображення Господнє.
Дзвизне біль, ніби лезом черкне
Десь під серцем глибоко,
Десь під серцем глибоко,
Не раз і не двічі я скласти міг
Високу подяку свою:
Високу подяку свою:
Добре стояти в осінню сльоту
Перед вікном, що ридає.
Перед вікном, що ридає.
Хилитка, зомліла, сполотніла,
Вся земна – до зойку, до зела...
Вся земна – до зойку, до зела...
Морозне повітря обпалює вени,
Шалені ворони, як ртуть, його п’ють,
Шалені ворони, як ртуть, його п’ють,
Я люблю ці галицькі містечка,
Де нема ні щастя, ні пуття.
Де нема ні щастя, ні пуття.
Ліс застиг, наструнчений, як варта,
Мовляться півшепотом слова.
Мовляться півшепотом слова.
Як помру, не зміниться нічого
На землі цій грішній ні на гріш.
На землі цій грішній ні на гріш.
Бог зими вправляється в живописі –
Сизий ліс у білому вогні.
Сизий ліс у білому вогні.
Щось таке підкотиться до горла,
Що стаєш дзвінким, як тятива,
Що стаєш дзвінким, як тятива,
Повільно сіло сонце, і мені
Лишилася, мабуть, якась година,
Лишилася, мабуть, якась година,
Огляди