Автори /
Павло Якимчук (1958)
Отримані вами коментарі| Залишені коментарі| Інші коментарі
Коментатор Павло Якимчук, [
2008-01-26 20:26:41 ],
на сторінці поезії "З Володимира Маяковського" Якимчук Павло
на сторінці поезії "З Володимира Маяковського" Якимчук Павло
Перекладаючи актуальний сьогодні вірш Володимира Маяковського “Долг Украине” українсьою мову, я в жодному місці перекладу не дозволив собі відступити від змісту оригіналу (це я зробив для того, щоб ніхто не зміг сказати, що Маяковський такого не писав), за виключенням однієї фрази: в друкованому виданні, за яким робився переклад, написано “на Украину шуток не скаль”(?). Я переклав це як “зуби не скаль”. Думаю, всі погодяться, знаючи любов Маяковського до сильних висловів, що, скоріше всього, в рукописі були саме зуби, а “скалить шутки” Маяковського примусила радянська цензура.
Коментатор Ніна Виноградська, [
2008-01-26 22:30:51 ],
на сторінці поезії "З Володимира Маяковського" Якимчук Павло
на сторінці поезії "З Володимира Маяковського" Якимчук Павло
Коментатор Валентин Бендюг, [
2008-01-26 22:36:56 ],
на сторінці поезії "З Володимира Маяковського" Якимчук Павло
на сторінці поезії "З Володимира Маяковського" Якимчук Павло
Коментатор Ніна Виноградська, [
2008-01-26 22:52:09 ],
на сторінці поезії "З Володимира Маяковського" Якимчук Павло
на сторінці поезії "З Володимира Маяковського" Якимчук Павло
Коментатор Валентин Бендюг, [
2008-01-26 23:18:37 ],
на сторінці поезії "З Володимира Маяковського" Якимчук Павло
на сторінці поезії "З Володимира Маяковського" Якимчук Павло
Коментатор Валентин Бендюг, [
2008-01-26 23:20:54 ],
на сторінці поезії "З Володимира Маяковського" Якимчук Павло
на сторінці поезії "З Володимира Маяковського" Якимчук Павло
Коментатор Вероніка Новікова, [
2008-02-25 22:16:58 ],
на сторінці поезії "Нова редакція" Якимчук Павло
на сторінці поезії "Нова редакція" Якимчук Павло