Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Юхим Семеняко (1960 - 2026)



Художня проза
  1. Після пробудження

       Схоже на те, що Ви спробували піднести читача одразу до "небесних шкіл", де пророки викладають щось середнє між метафізикою й профілактикою паніки. Вірш відкривається настільки урочисто, що хочеться зняти взуття і говорити пошепки. Але вже у другій строфі автор повертає нас на землю – до самогубців, які мають почути мораль. Університети хмар змінюються виховною бесідою перед шибеницею – дивний, але, як буває у снах, монтаж, виконаний мозком на основі як вражень, так і потаємних думок, мрій і сподівань.

      Третя строфа – спроба охолодити серця і звільнитись від, на думку героя-сновиди, зайвих емоційних очікувань: усе згасне, влюбленість недовічна, і сполох зійде на нуль чисто логічно. Тут іронія, якщо це вона, майже ненавмисна, але дещо відчутна.

      Фінал – це миротворча декларація. Після небесних лекцій і шибениць ми опиняємося в цілком світській програмі: жити довше, ростити дітей, радуватися простому. Наче поет поставив крапку крейдою на дошці й сказав: "Ну добре, досить пафосу, ходімо до життя".
    Слід не забувати про те, про що йдеться на авторській сторінці. Автор – сирота, до того ж вірянин якоїсь конфесії. Він має можливість спілкування мало не з аксалами. От і вплив розумних думок. А ми часто забуваємо у своїх відгуках на чиїсь твори, з ким маємо справу, от і розглядаємо прочитане з висоти трибун свого бачення.

      У цьому вірші автор знову намагається охопити все: від космічних обширів до умов домашнього затишку. Інколи лінії стику видно, але саме це додає текстові м’якої сучасної казковості й трохи шарму. І хоч пафос пробивається крізь кожну строфу, читачеві є за що зачепитися – бодай за те, що автор щиро закликає до того, що є можливим.

      Мій цикл оглядів і розлогих коментарів добіг кінця. Керівництво вирішило мою роботу в цьому напрямку вважати благодійною акцією.
    За мною залишається право публікацій без узгоджень з Головним офісом – мабуть, у вигляді компенсацій. Жодних фінансових відносин. Це теж непогано.
    Такий от Can't By My Love. © The Beatles.

    "https://maysterni.com/publication.php?id=180625"
    Коментарі (2)
    Народний рейтинг -- | Рейтинг "Майстерень" -- | Самооцінка -

  2. Прихід
      Вірш представляє собою приклад дещо розбалансованої лірики, де щирість вічного людського почуття поєднується з рисами сучасності – від модерної зачіски Wolf Cut до класичної коси зі стрічкою. Це поєднання створює настрій суму й затишку з відтінком загадковості, що легко переходить у відчутну ностальгію – чи то за високогірним селом з отарами, чи за щасливим часом.

      Автор працює з відчуттєвими деталями так, щоб читач і справді міг "відчути" о́брази. Шалик, скоріше за все, поспішно забутий, і зі збереженим запахом жіночих парфумів – і ми вже всередині історії, випадку.

      Для розрядження емоційної щільності використано відступ до іронії – зокрема у слові "гайдай" та родинних йому лексемах. І справді: кого зацікавлять чоловічі сльози, і чому не уникнути прямого звертання до них?

      Розбалансованість особливо помітна у строфі, де весняний пейзаж сусідить зі згадкою про шалик. Але це не помилка, а спосіб показати, як у переживанні змішуються течії – природне й особисте, довколишнє й внутрішнє. Така лірика часто називається "живою" і "зворушливою" саме завдяки подібній неоднорідності та чистоті мови.

      Є і своя чудернацькість у поєднанні географій: Америка й Україна, близькість і відстань, весна тут і "ваша" там. Просторовий зсув створює відчуття легкого сну, ніби зв’язок героїв існує в повітрі – більше у пам’яті та уяві, ніж у конкретній реальності.

      Образ ліричного героя, схожого на його автора, додає ще один, майже казковий шар. Його умовність контрастує з майже знайомою дівчиною, і це зіткнення архетипного та сучасного працює на глибину тексту.

      Наскільки варто вірити авторові та його героєві – питання відкрите. І відкритим воно й має залишатися: ми маємо справу з циклом поезій однієї тональності, яких поки що не так багато. Почуття героя звучать душевно, але трохи і театрально – ніби він грає роль закоханого, перебільшуючи власний смуток. У цьому і полягає шарм: природність і гра тут переплетені.

      У підсумку: цей вірш варто сприймати як тонку стилізацію сучасної любовної лірики, де справжні емоції подаються без надривного волання, виважено і з культурними маркерами часу. Саме ця неоднозначність і тримає увагу читача.


    "https://maysterni.com/publication.php?id=180605"
    Коментарі (3)
    Народний рейтинг 6 | Рейтинг "Майстерень" 6 | Самооцінка -