Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.05.14
15:11
Кажуть, без кохання жити неможливо...
Я живу - й нічого! Поки що не вмер.
Я - самодостатній чоловік щасливий,
З радістю виходжу я в прямий етер.
Кажуть, що кохання - вища нагорода...
А у мене інші нагороди є!
Маю гостре слово та кричущу ноту -
Я живу - й нічого! Поки що не вмер.
Я - самодостатній чоловік щасливий,
З радістю виходжу я в прямий етер.
Кажуть, що кохання - вища нагорода...
А у мене інші нагороди є!
Маю гостре слово та кричущу ноту -
2026.05.14
14:22
Четвертий закон Менделя
Ми не вивчали в школі.
Мендель дала декому пенделя,
Натякнувши, що цей король голий.
Датчанин Ганс Крістіан Андерсен
І шведка Астрід Лінґрен
Перетнулися в Такера Карлсона,-
Ми не вивчали в школі.
Мендель дала декому пенделя,
Натякнувши, що цей король голий.
Датчанин Ганс Крістіан Андерсен
І шведка Астрід Лінґрен
Перетнулися в Такера Карлсона,-
2026.05.14
12:40
Суботнім днем я вийду в місто чуле,
Де заблукала в хащах пустота,
Де воскресає втрачене минуле
Й сідають пилом на асфальт літа.
Побачу, що ніхто не поспішає
І вулиці безлюдні в самоті.
Як проблиски дощу чи водограю,
Де заблукала в хащах пустота,
Де воскресає втрачене минуле
Й сідають пилом на асфальт літа.
Побачу, що ніхто не поспішає
І вулиці безлюдні в самоті.
Як проблиски дощу чи водограю,
2026.05.14
12:28
я хочу слів нових
михайль семенко
я хочу слів нових
щоб ці слова
не як полова
щоб як трава
Мабуть, вже понад років десять я уважно стежу за неочікуваними, інколи навіть на межі фолу, маршрутами музи Андрія Мироховича. Недаремно у його вірші, який
2026.05.14
11:52
РУСАЛКА НА ЙМЕННЯ «ЛЮБАВА»
Над Десною тумани, як сиве старе полотно,
Де вода забирає у пам’яті сонячні кроки.
Він – державна печатка, він – мудрість, він – горде вино,
А вона… тільки трави і погляд дівочий глибокий.
Над Десною розлилася ніч, гус
2026.05.14
09:55
мені би невагомого чогось
як флейти сякухаті
померти на цій кухні
на цій хаті
оскільки більш
нічого не зійшлось
закинути ще
у пакет сміттєвий
як флейти сякухаті
померти на цій кухні
на цій хаті
оскільки більш
нічого не зійшлось
закинути ще
у пакет сміттєвий
2026.05.14
08:11
Алебастровий дзбан над безоднею лине
У руці мозолистій безнадійної драми.
Чи зустрінеться в полі Чигирин з Чигирином
У прадавній задумі, над полину дарами?
В фрагментарному відблиску вічної зброї
Знов палають на сонці теракотові стегна
Від нащадкі
У руці мозолистій безнадійної драми.
Чи зустрінеться в полі Чигирин з Чигирином
У прадавній задумі, над полину дарами?
В фрагментарному відблиску вічної зброї
Знов палають на сонці теракотові стегна
Від нащадкі
2026.05.14
07:38
Римуються з укриттям
Буття і життя доладно.
І твій поетичний тям
Збирає трійне зверцадло.
Так мислиться уночі
В підземній міцній споруді
З барсеткою на плечі,
Буття і життя доладно.
І твій поетичний тям
Збирає трійне зверцадло.
Так мислиться уночі
В підземній міцній споруді
З барсеткою на плечі,
2026.05.14
07:25
Знов день промайнув, не лишивши світлини
на обрії неба в рожевім суцвітті.
А я ж не хотіла в гіркому полину
лишати сльоту на холоднім граніті.
Переболить, та, мабуть, не сьогодні —
ще рана глибока слізьми кровоточить,
і падає вечір у чорну безодню
на обрії неба в рожевім суцвітті.
А я ж не хотіла в гіркому полину
лишати сльоту на холоднім граніті.
Переболить, та, мабуть, не сьогодні —
ще рана глибока слізьми кровоточить,
і падає вечір у чорну безодню
2026.05.14
06:54
Безжурний світ
Дитячих літ
Був щедрим на утіхи
І їхній слід,
На північ й схід, -
Не стерта часом віха.
Тих давніх днів
Звучить мотив
Дитячих літ
Був щедрим на утіхи
І їхній слід,
На північ й схід, -
Не стерта часом віха.
Тих давніх днів
Звучить мотив
2026.05.13
19:36
Всесвіт, як пазли, вкладає долі
у величезну картину часу.
Бачиш, на тім, нині міннім, полі
сіяно-орано люду маса:
крик породіллі і свист нагайки,
лязкіт мечів і чаїний клекіт,
маками квітне земля-китайка
кров'ю просочена вглиб... Далеко
у величезну картину часу.
Бачиш, на тім, нині міннім, полі
сіяно-орано люду маса:
крик породіллі і свист нагайки,
лязкіт мечів і чаїний клекіт,
маками квітне земля-китайка
кров'ю просочена вглиб... Далеко
2026.05.13
16:06
Зростили і відправили до школи
Учитись як не гратися у гру
Нічо, якщо би прививали успіхи
Або казали, що утнув утнув
І йшов я спозаранку
Бога їхнього під ліктем потримать
Зубаті усмішки, книжки понять
Учитись як не гратися у гру
Нічо, якщо би прививали успіхи
Або казали, що утнув утнув
І йшов я спозаранку
Бога їхнього під ліктем потримать
Зубаті усмішки, книжки понять
2026.05.13
15:20
ТІНІ НОВГОРОДСЬКОГО ЛЬОДУ: АННА ТА ІЛЛЯ
Ще до того, як золоті бані Києва віддзеркалили велич Ярослава, у його молодечому неспокійному житті була північна завірюха і княжна на ім’я Анна. Вона була його першою фортецею, його тихим притулком у Новгороді,
2026.05.13
14:30
вертаючись до персони літгероя нашого покинутого · із лотреамонівського району спального · у мареннях ілюзійних або часом діалектичних · не пропускаючи простяцькі на позір ситуації · утім ситуації нетривіальні радше сюрні мусили бавити · оце якраз сезон ·
2026.05.13
10:56
Хай упаде триклятий телефон
І розіб'ється об асфальт нещадний,
Немов старий, забутий патефон,
Який заграє музику прощання.
Нехай минуще розіб'ється вщент,
Відкривши шлях новому, молодому.
Так зміниться стійкий, тривалий бренд,
І розіб'ється об асфальт нещадний,
Немов старий, забутий патефон,
Який заграє музику прощання.
Нехай минуще розіб'ється вщент,
Відкривши шлях новому, молодому.
Так зміниться стійкий, тривалий бренд,
2026.05.13
09:11
Квітка вишні крізь промінчик,
Dream by day*, де сяє драхма,
Ялівець, комар ,камінчик,
У кущах ожини -Яхве -
Сподіваюсь то не Сирин*
У обряді піднебесся -
Архетипи зрозумілі
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Dream by day*, де сяє драхма,
Ялівець, комар ,камінчик,
У кущах ожини -Яхве -
Сподіваюсь то не Сирин*
У обряді піднебесся -
Архетипи зрозумілі
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.04.29
2026.04.23
2026.03.31
2026.03.19
2026.02.11
2025.11.29
2025.09.04
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Юхим Семеняко (1960 - 2026) /
Проза
Приходь
Вірш представляє собою приклад дещо розбалансованої лірики, де щирість вічного людського почуття поєднується з рисами сучасності – від модерної зачіски Wolf Cut до класичної коси зі стрічкою. Це поєднання створює настрій суму й затишку з відтінком загадковості, що легко переходить у відчутну ностальгію – чи то за високогірним селом з отарами, чи за щасливим часом.
Автор працює з відчуттєвими деталями так, щоб читач і справді міг "відчути" о́брази. Шалик, скоріше за все, поспішно забутий, і зі збереженим запахом жіночих парфумів – і ми вже всередині історії, випадку.
Для розрядження емоційної щільності використано відступ до іронії – зокрема у слові "гайдай" та родинних йому лексемах. І справді: кого зацікавлять чоловічі сльози, і чому не уникнути прямого звертання до них?
Розбалансованість особливо помітна у строфі, де весняний пейзаж сусідить зі згадкою про шалик. Але це не помилка, а спосіб показати, як у переживанні змішуються течії – природне й особисте, довколишнє й внутрішнє. Така лірика часто називається "живою" і "зворушливою" саме завдяки подібній неоднорідності та чистоті мови.
Є і своя чудернацькість у поєднанні географій: Америка й Україна, близькість і відстань, весна тут і "ваша" там. Просторовий зсув створює відчуття легкого сну, ніби зв’язок героїв існує в повітрі – більше у пам’яті та уяві, ніж у конкретній реальності.
Образ ліричного героя, схожого на його автора, додає ще один, майже казковий шар. Його умовність контрастує з майже знайомою дівчиною, і це зіткнення архетипного та сучасного працює на глибину тексту.
Наскільки варто вірити авторові та його героєві – питання відкрите. І відкритим воно й має залишатися: ми маємо справу з циклом поезій однієї тональності, яких поки що не так багато. Почуття героя звучать душевно, але трохи і театрально – ніби він грає роль закоханого, перебільшуючи власний смуток. У цьому і полягає шарм: природність і гра тут переплетені.
У підсумку: цей вірш варто сприймати як тонку стилізацію сучасної любовної лірики, де справжні емоції подаються без надривного волання, виважено і з культурними маркерами часу. Саме ця неоднозначність і тримає увагу читача.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Приходь
Вірш представляє собою приклад дещо розбалансованої лірики, де щирість вічного людського почуття поєднується з рисами сучасності – від модерної зачіски Wolf Cut до класичної коси зі стрічкою. Це поєднання створює настрій суму й затишку з відтінком загадковості, що легко переходить у відчутну ностальгію – чи то за високогірним селом з отарами, чи за щасливим часом.
Автор працює з відчуттєвими деталями так, щоб читач і справді міг "відчути" о́брази. Шалик, скоріше за все, поспішно забутий, і зі збереженим запахом жіночих парфумів – і ми вже всередині історії, випадку.
Для розрядження емоційної щільності використано відступ до іронії – зокрема у слові "гайдай" та родинних йому лексемах. І справді: кого зацікавлять чоловічі сльози, і чому не уникнути прямого звертання до них?
Розбалансованість особливо помітна у строфі, де весняний пейзаж сусідить зі згадкою про шалик. Але це не помилка, а спосіб показати, як у переживанні змішуються течії – природне й особисте, довколишнє й внутрішнє. Така лірика часто називається "живою" і "зворушливою" саме завдяки подібній неоднорідності та чистоті мови.
Є і своя чудернацькість у поєднанні географій: Америка й Україна, близькість і відстань, весна тут і "ваша" там. Просторовий зсув створює відчуття легкого сну, ніби зв’язок героїв існує в повітрі – більше у пам’яті та уяві, ніж у конкретній реальності.
Образ ліричного героя, схожого на його автора, додає ще один, майже казковий шар. Його умовність контрастує з майже знайомою дівчиною, і це зіткнення архетипного та сучасного працює на глибину тексту.
Наскільки варто вірити авторові та його героєві – питання відкрите. І відкритим воно й має залишатися: ми маємо справу з циклом поезій однієї тональності, яких поки що не так багато. Почуття героя звучать душевно, але трохи і театрально – ніби він грає роль закоханого, перебільшуючи власний смуток. У цьому і полягає шарм: природність і гра тут переплетені.
У підсумку: цей вірш варто сприймати як тонку стилізацію сучасної любовної лірики, де справжні емоції подаються без надривного волання, виважено і з культурними маркерами часу. Саме ця неоднозначність і тримає увагу читача.
Вірш автора, який не проти моїх відгуків у подібних до цієї формах
Лише повертайся
Тобі щось інакше порадити важко,
Коли до вподоби модерний Wolf Cut.
Коса - не твоє і шовкова застяжка -
Це те, що існує для інших дівчат.
За мною і ходять, і саме такі ось,
Яким я неначе амурний гайдай.
Не з ними робитиму те, що наснилось,
Збирайся вертатись, а не пропадай.
Весна в Україні, як ваша у Штатах,
Є паморозь ранішня, схожа на шліх…
Твій шалик забутий утримує запах
Парфуму твого у долонях моїх.
Вертайся назад, бо на серці так тяжко,
Як ще не бувало до тебе ніде.
Чекаю терпляче, сполохана пташко,
А час у дорозі ‐ надумав і йде...
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : https://maysterni.com/publication.php?id=180605Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
