Автори /
Квінта Нові (1989)
Огляди ⁄ Переглянути все відразу
•
Фортеці помирають стоячи.
•
Холод самоти
•
Із лелеками
•
Прощальна
•
Всебачащеє око
•
Тінь вампіра (пісня)
•
Пегас
•
віч-на-віч
•
Сумна мелодія
•
Дозволь
•
Магія ночі
•
Недописані лейтмотиви
•
пластмасовий сум
•
Кроки
•
Хочеш
•
Грішний янгол
•
Минають миті
•
Про кохання
•
Ти ж мене підманув
•
Помер король
•
Романтика вмирала непомітно
•
Хто, якщо не я,
Переглянути всі твори з цієї сторінки
Брунатний південь, сіре верховіття.
Стучать копита, гойдає в сідлі,
Стучать копита, гойдає в сідлі,
Зорі на небі так низько,
Місяць блідий. Снігопад.
Місяць блідий. Снігопад.
Усередині мене ростуть дерева,
З них спадає листя,
З них спадає листя,
Навкруги так тихо, що
Гул в повітрі ледве пройшов,
Гул в повітрі ледве пройшов,
Що бачиш ти, Всебачащеє око? –
Усе, що нам в віках незрозуміло.
Усе, що нам в віках незрозуміло.
Я сховаюсь в тіні від землі,
У повітря линуть наша сни,
У повітря линуть наша сни,
Следы копыт на облаках,
Сквозь них струится слабый свет.
Сквозь них струится слабый свет.
З крислатих брил скрапає ніч,
А ми з тобою віч-на-віч.
А ми з тобою віч-на-віч.
Флейта грала все тихше,
Танув сонячний вир.
Танув сонячний вир.
Дозволь мені дихати степом,
Пізнати навпомацки схід,
Пізнати навпомацки схід,
Не відірвати очей –
Місяць зійшов над балконом
Місяць зійшов над балконом
Недописані лейтмотиви,
Я дивлюся в вас, мов в свічадо,
Я дивлюся в вас, мов в свічадо,
У ляльковій хатинці вимкнули світло –
Хазяйка вирішує: “Вам час лягати”.
Хазяйка вирішує: “Вам час лягати”.
“Ліпше жити біжучи, ніж вмирати гніючи”.
І. Багряний
І. Багряний
Куди відлинає казка,
Зраджена серцем людським,
Зраджена серцем людським,
Крізь наші струни тихе відлуння
Лине і стигне навік.
Лине і стигне навік.
Цвіт весняних квіт
Розлився полем проміж жита.
Розлився полем проміж жита.
Влучно й приємно, наповнена світлом
Стріла увійшла між передсердь.
Стріла увійшла між передсердь.
Ти казав, що в понеділок підем ми на fashion-ринок,
Я прийшла – там second-hand. Підманув ти мене вщент.
Я прийшла – там second-hand. Підманув ти мене вщент.
Сплять озера у летаргійнім сні
І чорні скелети дерев.
І чорні скелети дерев.
Романтика вмирала непомітно,
Метіллю засіває падолист,
Метіллю засіває падолист,
Хто, якщо не я,
Розплітатиме сонця промінь,
Розплітатиме сонця промінь,