Автори /
Володимир Ляшкевич (1963)
|
Рубрики
/ Різдвяне
Огляди ⁄ Переглянути все відразу
•
Білина
•
* * *
•
* * *
•
* * * До Р.Х.
•
* * * До Р.Х.
•
* * * До Р.Х.
•
Різдвяна Зоря
•
Post «la Divina Commedia»
•
До Р.Х.
•
ПриСутність
•
Поклоніння волхвів
•
* * *
•
Різдвяний сонет
•
Різдвяне
•
Львівська версія різдвяного романсу, за Й. Бродським
Переглянути всі твори з цієї сторінки
Лампади сяйво в просвіті вікна,
і на лиці Марії світла втома,
і на лиці Марії світла втома,
Де зігріта Зорею зима,
В середині мирської пустелі,
В середині мирської пустелі,
Слова нехитрої колядки
і блиски свічки у вікні
і блиски свічки у вікні
"Іди..." І, глянувши назирці мить потому
у зосенілі барви сущого, до споду,
у зосенілі барви сущого, до споду,
І все прибуде!
І буде добре!
І буде добре!
- Віднині про те говоритимуть надто різне:
найперші – учні, а другі – свідки, а треті – люде.
найперші – учні, а другі – свідки, а треті – люде.
І ночі іншої найперша мить - не вдома,
і теплі дотики з того кінця безмежжя,
і теплі дотики з того кінця безмежжя,
Різдвяний Львове - сяйно український!
Горлянки самогонні, щирі снігом,
Горлянки самогонні, щирі снігом,
А полине у небі провісна Зоря
полиши свої клопоти, щедрі поля,
полиши свої клопоти, щедрі поля,
А опісля без ліку незвичного, і життя
з відчуттями - ти Інший, із Роду Провидця обставин,
з відчуттями - ти Інший, із Роду Провидця обставин,
Ти інакше міста покорятимеш, аніж царі,
ніж усі ті царі, на яких тут очікують спрагло,
ніж усі ті царі, на яких тут очікують спрагло,
Зачарований сніг
і закручений шпилями вітер,
і закручений шпилями вітер,
На “раз” - кінець, на “два” - початок.
І нібито одне і те ж:
І нібито одне і те ж:
Плин мирри у сни диво-теплої ночі.
І покій морської, принишклої хвилі.
І покій морської, принишклої хвилі.
З імли сумного снігопаду
забутим вихором осіннім
забутим вихором осіннім