Автори /
Олена Балера (1974)
Отримані вами коментарі| Залишені коментарі| Інші коментарі
Коментатор Олена Балера, [
2016-12-25 12:35:01 ],
на сторінці поезії "Amoretti. Сонет XLII (переклад з Едмунда Спенсера)" Балера Олена
на сторінці поезії "Amoretti. Сонет XLII (переклад з Едмунда Спенсера)" Балера Олена
Дякую за відгук, пані Любо! Так, зворот "яка до скону доведе мене" стосується жорстокості, бо саме це слово стоїть ближче до названої фрази, але, вислухавши Вас і Богдана, я вирішила увиразнити 13-й рядок. Стосовно 3 і 4 рядків - Ваш варіант прозоріший, але у мене є сумніви щодо літературності таких форм. А може це вони просто для мене незвичні, подумаю іще.
Коментатор Олена Балера, [
2016-12-25 12:36:04 ],
на сторінці поезії "Amoretti. Сонет XLII (переклад з Едмунда Спенсера)" Балера Олена
на сторінці поезії "Amoretti. Сонет XLII (переклад з Едмунда Спенсера)" Балера Олена
Коментатор Любов Бенедишин, [
2016-12-25 12:51:54 ],
на сторінці поезії "Amoretti. Сонет XLII (переклад з Едмунда Спенсера)" Балера Олена
на сторінці поезії "Amoretti. Сонет XLII (переклад з Едмунда Спенсера)" Балера Олена
Коментатор Олена Балера, [
2016-12-25 13:33:04 ],
на сторінці поезії "Amoretti. Сонет XLII (переклад з Едмунда Спенсера)" Балера Олена
на сторінці поезії "Amoretti. Сонет XLII (переклад з Едмунда Спенсера)" Балера Олена