Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Я Велес (1959)



Огляди ⁄ Переглянути все відразу

  •   ***
    Поділений світ і на стани, й на касти,
    Як важко на гідність проходити тест:
  •   ***
    Стою на березі ослизлої сльоти,
    Каправе око ліхтаря з надлому...
  •   СЛОВА
    Ганьбиш мене за шумовиння слів,
    Що буцімто до мови не дотичні.
  •   БОВВАН
    Ти ладуєш світ на свій копил.
    На розпадках – розгалуззях часу
  •   На розкопі зотлілих печалей...
    На розкопі зотлілих печалей
  •   ***
    З таким розмахом, римоплети,
  •   У цім світочку ницості і глуму...
    У цім світочку ницості і глуму,
    Оглушеному лементом лакиз,
  •   Дзвонар
    Вже дніє. Закрадається надбілок...
    Ось-ось у храмі гряне: „Слава в вишніх!..”
  •   Любострастя віри і покори....
    Любострастя віри і покори,
    Пронижи мене палким промінням,
  •   На високих вітрах розчинилося слово „прощай”...
    На високих вітрах розчинилося слово „прощай”,
  •   ***
    Коли безликі многолюддя світу
    Затьмарить заморозь на сірому вікні,
  •   Я вдячний тим, хто заважають жити...
    Я вдячний тим, хто заважають жити,
    Не пробачають слабкостей і втоми
  •   У лікарні
    Лікарняна журба. У вікні –
    Забинтовані рамою хмари.
  •   Загубилася у віхолі дорога...
    Загубилася у віхолі дорога
    Антських і склавинських молитов.
  •   Холодно в школі
    Коли навколо скаженіє хуга
  •   Мій виднокіл сум’яттям захурделило...
    Мій виднокіл сум’яттям захурделило...
    На рунах мрії – ожеледь зневір.
  •   ШАТКУЮ КАПУСТУ
    Капустини січу, наче відчай шматую на друззя,
    Мов минуле – на клапті болючих зневір і образ.
  •   Я іду як повірник-прапращур до Велеса-бога ...
    Я іду як повірник-прапращур до Велеса-бога –
    Й чагарі обступають стирловано – в прагненні див,
  •   Наче листя в гаю, розметає стежки...
    Не незнаній дорозі, за вигоном днів
  •   Хутір
    За рікою тільки терен, луг, просяклий молочаєм,
    Та нетоптані високі спориші.
  •   Розгойдує човен почвари старих комишів...
    Розгойдує човен почвари старих комишів,
  •   Ти мені передвіч не грозися перстом...
    Ти мені передвіч не грозися перстом,
    Моя доле лукава, хистка і зрадлива.
  •   Вижебруй срібняків...
    У телескоп дивися чи в лорнет,
  •   Сміялося сум’яття самоти
    Сміялося сум’яття самоти.
    «Пробач-прости».
  •   Бабине літо
    Павутинка бабиного літа –
    Ієрогліф сонячного скрику:

  • Огляди

    1. ***
      ***
      Поділений світ і на стани, й на касти,
      Як важко на гідність проходити тест:
      В єлеї пошани у чванство не впасти,
      У твані зневаги не втратити честь.

      Ми ходимо – наче зачумлені віком,
      Смішні у манерах і правилах гри,
      Над нами базіки й нудні недоріки –
      Ще й закамуфльовані під прапори.

      Де думка – не думка, – сама мертвечина,
      Де миршавець влади ладнає копил,
      Собі доведи, що ти, врешті, – людина,
      Не збавлена глузду, завзяття і сил.

      Нехай над тобою клубочуться хмари,
      В яких неможливо свінути зіркам,
      Світи-озоряйся крізь тьму і почвари,
      Адже непотьмарений промінь – ти сам.

      Поділений світ і на стани, й на касти,
      Як важко на гідність проходити тест:
      В єлеї пошани у чванство не впасти,
      У твані зневаги не втратити честь.



      Коментарі (29)
      Народний рейтинг: 5.38 | Рейтинг "Майстерень": 5.5
      Самооцінка: 4

    2. ***
      Стою на березі ослизлої сльоти,
      Каправе око ліхтаря з надлому...
      Не перейти і не переплисти
      Цей безвідрадний морок невідомий.

      Відсіль немає знаку вороття,
      На денці серця тенькнув жаху шеляг.
      Навіщо ти лягла в моє життя,
      Дорого мимолітного пришельця?

      Навіщо карбував я тут сліди,
      Слізьми омиті, кров’ю і потами?
      Дорого, ти прихід мій пережди,
      Тоді й відхід відбудеться не з нами...

      Стою на березі ослизлої сльоти,
      Каправе око ліхтаря з надлому...
      Не перейти і не переплисти
      Цей безвідрадний морок невідомий.



      Коментарі (6)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5
      Самооцінка: 4

    3. СЛОВА
      Ганьбиш мене за шумовиння слів,
      Що буцімто до мови не дотичні.
      Але ж таких я вигадать не вмів,
      Були б вони кощаві й рахітичні.

      На лузі споглядаєш квіточки,
      Не знавши, що стокротки то – їй-право!
      А на ставку – тобі це невтямки –
      Не зілля, а клечається купава.

      Й вільшанка – це ж таки не горобець,
      І гаїчки – лиш на загал синиці.
      Й трава – не все трава, бо є щирець,
      Є череда, могар і є мітлиця...

      І віхола, завія, заметіль
      З метелицею й хугою сліпою –
      В поезії таки не самоціль,
      Бо є ще хуртовина із курою,

      І хвища, й завірюха, і пурга,
      Зав’юга, шквиря, курява зі снігу,
      Оруга і буран, як пилюга,
      Поземок, хурія, охиза і хурдига...

      Здавалося б, то зайве нам, – прецінь
      Є втіха навертати в діалекти.
      Без слів таких життя було б мов тінь –
      І не спасли б „гламури” та „респекти”.

      Ганьбиш мене за шумовиння слів,
      Що буцімто до мови не дотичні.
      Але ж таких я вигадать не вмів,
      Слова це всі народні й поетичні.




      Коментарі (13)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 6
      Самооцінка: 5

    4. БОВВАН
      Ти ладуєш світ на свій копил.
      На розпадках – розгалуззях часу
      Стримуєш наляканих кобил,
      Так, як я укоськую Пегаса.

      А свавільний пращур-голоштан,
      Усмиривши напівдику волю,
      По тобі звіряє свій талан –
      Недомисну лиходійку-долю.

      Ти йому надій не пантелич
      На рипких котурнах провидіння...
      Хай твій гнів пом’якшує терлич, –
      Наче заводь, заволікши рінню.

      Ти ладнаєш вік на свій олтар,
      Звідусіль – суцільна заволока.
      Може б, десь подітись, та чагар
      Виднокруг стискає за півкроку...

      Ти ладуєш світ на свій копил
      На розпадках – розгалуззях часу.
      Власне, то й не час, а тільки пил
      При останніх гуках парастасу.



      Коментарі (7)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5
      Самооцінка: 5

    5. На розкопі зотлілих печалей...
      На розкопі зотлілих печалей

      Освіжаємо душі розрадою:

      Світ минулий – тривкий і тривалий,

      Коли досі про нього ми згадуєм.



      Копирсаємо в праху спочилих,

      Навіть в черепа згляді містичному,

      А чи в поруху кістки з могили

      Не вбачаючи злого й незвичного.



      Загубились віки і народи...

      Запіщанились снами тривожними.

      Стліли прахом чини й нагороди.

      Ми їм суддями стали безбожними.



      За віками віки, за віками...

      З буревіями світ і з завіями

      Археологом стане над нами –

      Над розкопом із нашими мріями.




      Коментарі (3)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5
      Самооцінка: 5

    6. ***
      З таким розмахом, римоплети,

      Злетіти вам авжеж несила.

      Жінки прилащують поетів,

      Аби підрізувати крила...


      Ну, а Лаури й Беатріче?

      Так то ж бо марева, химери.

      Прекрасні Дами вас покличуть,

      Бо наготовлені вольєри.


      Ви мастаки боготворити,

      Тож першу-ліпшу – у богині...

      Слова обраниць: „Ми вже квити.

      А ви були такі неспинні”.


      З таким розмахом, римоплети,

      Злетіти вам авжеж несила.

      Жінки прилащують поетів,

      Аби підрізувати крила...




      Коментарі (11)
      Народний рейтинг: 5.75 | Рейтинг "Майстерень": 6
      Самооцінка: 4

    7. У цім світочку ницості і глуму...
      У цім світочку ницості і глуму,
      Оглушеному лементом лакиз,
      Найлегше недотепі й тугодуму,
      „Не знавшим разниці” – де лицар, де харциз...

      Козиряться чванливі бузувіри,
      Гнуздають ошелешених сіром –
      І вже, немовби справжні машталіри,
      Поцьвохкують над нами батогом.

      П’яніють од кальяну і „шампані”,
      Зневаживши медівку й сирівець.
      Безчинствують, бо впевнені зарані –
      Напевно послугує повідець.

      А з нас авжеж не піна – кінви крові –
      Впивайтеся, кружляйте залюбки...
      Комусь бо вже – нові хрести тесові
      І заготовлені на провід глевтяки.

      Нахабство не личкується словами,
      На мудреців не вирядиш нікчем.
      Прийдешній час, надіюсь, буде з нами –
      Хорошим світлим справедливим днем.



      Коментарі (5)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --
      Самооцінка: 5

    8. Дзвонар
      Вже дніє. Закрадається надбілок...
      Ось-ось у храмі гряне: „Слава в вишніх!..”
      А третій дзвін всеношні мов розділить
      Весь вік на час прийдешній і колишній.

      І небеса блаженство розпросторять,
      Просякнувши мажорами тридзвону.
      І рокотанням янгольського хору
      Розірвуть нечестивості запону.

      Як хороше стояти на дзвіниці,
      Душею ловлячи тремкі здригання міді,
      І бачити, як люди милолиці
      Стають ураз просвітлено-погідні.

      Ген галайда, що збився із дороги,
      Удари чуючи, направив путь до храму,
      Спочине тут од скверни і знемоги,
      Наповниться небесними дарами.

      Колись мені служило тут клепало,
      Допоки ми на дзвони розжилися,
      Воно також до вічності взивало,
      Як шемріт листопадового листу.

      А потім я озвучив благовістом
      І церкву, й благовірних на притворі,
      Наповнивши служіння вищим змістом,
      Себе збагнувши в дзвонів переборі.

      Коли торкнуся „серця дзвона” – била,
      Мене самого огортає острах,
      Немовби я в політ лаштую крила
      Чи впевнююсь: леміш достатньо гострий?

      Бо хліборобського я єсьм приділу,
      Дзвонарствую не в славу і не в плату.
      Ось чересло кріплю я до гряділя –
      І нумо плугом скиби батувати.

      Ось мій удар – збудися од дрімоти...
      Ось перебір – не оминути скону...
      Від смутку, безнадії і скорботи –
      До євхаристії високого канону.

      Ось ще удар – і дійство почалося...
      Ось перебір – і знову все до скону...
      То майстер-дзвінник це многоголосся
      З металу вивів - з мертвого полону.

      Щоб рятувало з приступів мерзоти,
      На зламі Боговіри й самострати –
      І дух Щезун пощезнув без звороту,
      Ані душі не владен подолати.

      Вже дніє. Закрадається надбілок...
      Ось-ось у храмі гряне: „Слава в вишніх!..”
      А третій дзвін всеношні мов розділить
      Весь вік на час прийдешній і колишній.



      Коментарі (6)
      Народний рейтинг: 5.83 | Рейтинг "Майстерень": 5.5
      Самооцінка: 6

    9. Любострастя віри і покори....
      Любострастя віри і покори,
      Пронижи мене палким промінням,
      Душу занехаяну і хвору
      Вбережи од мли гріхопадіння.

      Бо химери успіху і слави
      Тьмарять видноколо, нечестиві.
      Поверни мій всесвіт нелукавий,
      Дні мої прості й неметушливі.

      Не мені ці заздрощі і кпини,
      Здатні почуття закам’янити...
      На душі рубці і шкарубини
      Довго будуть ще мені ятритись.

      Найчистіша чистота чесноти –
      Вистраждане мною покаяння:
      Якомога далі від пишноти,
      Од фальшивих слів і величання.

      Любострастя віри і покори,
      Пронижи мене палким промінням,
      Душу занехаяну і хвору
      Вбережи од мли гріхопадіння.



      Коментарі (3)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5
      Самооцінка: 4

    10. На високих вітрах розчинилося слово „прощай”...
      На високих вітрах розчинилося слово „прощай”,

      Задзеркалля небес потьмяніло на вічну розлуку,

      Зневиразнивши віру – забуту дорогу у рай,

      А натомість на відпуст лишивши знетямлену муку.

      Цілу ніч гамував я ридання, читавши псалтир.

      Перемітка в вікні – наче драми остання заслона,

      А за нею – пустир, нескінченний холодний пустир,

      І свіча скрижаніла, і тьмава подоба ікони.

      За незнані поля, де схрестились останні путі, –

      Завірюхи, дощі й буревії скликатиме тризна...

      Ти ніколи вже більше не стрінешся в цьому житті.

      Та й хіба то життя? Затамована сміхом трутизна.

      На високих вітрах розчинилося слово „прощай”,

      Задзеркалля небес потьмяніло на вічну розлуку,

      Зневиразнивши віру – забуту дорогу у рай,

      А натомість на відпуст лишивши знетямлену муку.



      Коментарі (1)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": --
      Самооцінка: 5

    11. ***
      Коли безликі многолюддя світу
      Затьмарить заморозь на сірому вікні,
      Останні відсвіти і сонця, і блакиту
      Ще довго нуртуватимуть в мені.

      І вклякну я в притворі свого віку,
      Передчуваючи потребу вівтаря...
      Яка нас візьме під свою опіку
      Далека загасаюча зоря?

      Які футболи, моди й піснеспіви
      Спроможні вгамувати цей мінор?
      Як журно жить в очікуванні дива,
      Коли гнітять руїна і розор.

      І, може, там, на хорах цього храму,
      Зневаживши мобілки й Інтернет,
      Над краєм вічності вернуся я до тями,
      Осміяний філософ і поет.

      Коли безликі многолюддя світу
      Затьмарить заморозь на сірому вікні,
      Останні відсвіти і сонця, і блакиту
      Ще довго нуртуватимуть в мені.



      Коментарі (5)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 0
      Самооцінка: 5

    12. Я вдячний тим, хто заважають жити...
      Я вдячний тим, хто заважають жити,
      Не пробачають слабкостей і втоми
      І навіть виднокола мого світу
      Затьмарити стараються свідомо.

      А вже нікчемний промах чи невдачу
      Завважать миттю – і візьмуть на кпини...
      Спасибі вам. Давно вже я не плачу,
      Давно з розпуки не згинаю спину.

      Бо знаю протидію від отрути –
      Сильнішу від хандри і від зневіри.
      І вам мене до плахи не нагнути,
      Де кожна тріска – мов клеймо сокири.

      Це ви вселили в мене силу духу –
      Покаменований, підводжуся певніше.
      Кайданник долі, зневажаю скруху –
      Й від того на душі стає світліше.

      Якби мені не завдавали втрати,
      Не ображали, не чинили глуму,
      Хіба сповна я щастя б міг спізнати
      Від іскор доброти людського тлуму.

      Якби мені не дошкуляли вволю,
      У терниках сильце не лаштували,
      Хіба навчився б не коритись болю
      І мав би я достойні ідеали?

      Я вдячний тим, хто заважають жити,
      Не пробачають слабкостей і втоми
      І навіть виднокола мого світу
      Затьмарити стараються свідомо.




      Коментарі (2)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5
      Самооцінка: 5

    13. У лікарні
      Лікарняна журба. У вікні –
      Забинтовані рамою хмари.
      Тінь далеких дерев на стіні,
      Мов у безвість споряджені мари.

      Вже розвиднілось. Ніч – як роса:
      По шибках зісковзнули краплинки.
      Не мені, не мені ця краса...
      Задрімати хоча б на часинку...

      А ковалики тишу кують
      У сумній холодниці палати,
      Де недуг і страждань каламуть,
      А надій і жадань – ані цяти.

      Лікарняна журба. У вікні –
      Забинтовані рамою хмари.
      Тінь далеких дерев на стіні,
      Мов у безвість споряджені мари.



      Коментарі (14)
      Народний рейтинг: 5.29 | Рейтинг "Майстерень": 5.5
      Самооцінка: 5

    14. Загубилася у віхолі дорога...
      Загубилася у віхолі дорога
      Антських і склавинських молитов.
      Доле, ми брели кудись, небого,
      Навраттям розбурхуючи кров...

      Безберега річка білою сагОю,
      Підступила до зарінку – до хрестів.
      Значить, шлях страждання був лише маною –
      Бо ж ріку ніхто не переплив...

      Благовіст надії змінять передзвони
      Обважнілих оберегів – кладовищ.
      І предвічна тиша з неземних амвонів
      Осінить божественним: „Облиш...”

      Я ішов затято, позбивавши ноги,
      Озирнувся – курява і мла...
      Загубилася у віхолі дорога,
      Не знайти... А чи вона була?



      Коментарі (10)
      Народний рейтинг: 5.7 | Рейтинг "Майстерень": 5.5
      Самооцінка: 5

    1. Холодно в школі
      Коли навколо скаженіє хуга

      Й морозом кидає в усі кінці,

      Найперше, вчителю, звернись до друга,

      Аби не збитися всуціль на манівці.

      А друг для вчителя – звичайно, учень,

      Трима кебету він напоготів,

      Коли у класи холодок їдучий

      Ввірветься, наче різь до животів.

      Бо учень заспокоїть, мов припарка –

      Мовляв, хіба навчання в цьому суть?

      Стає у класі тепло й навіть жарко

      Від знань, що вчителі нам принесуть...

      В морозі – знову ж – є таки відрада:

      Бурульки-соплі вже не пожуєш

      І від сидіння не відірвеш заду,

      Щоб дати драла, – вже що є, те є...

      Писати, правда, просто неможливо,

      Але і тут учитель не в ганьбі:

      Є ще підручник – незрівнянне чтиво,

      У втісі не відмовимо ж собі...

      А ще зігріти вчителя ми в змозі,

      Коли урок піднімемо сторчма.

      Не вибирати ж: бути на морозі

      Чи на уроці, хоч його й нема.

      До дрижаків не хочеться звикати,

      Тому і вчителю зажевріє талан,

      Коли з уроків дременем до хати,

      Довершивши його робочий план.

      Від холоду у грудку збита думка,

      Це не горох, що відліта від стін.

      Хто й не хотів, тепер уже дотумкав

      Про Президента, Раду і Кабмін.



      Коментарі (1)
      Народний рейтинг: 5.38 | Рейтинг "Майстерень": 5.25

    2. Мій виднокіл сум’яттям захурделило...
      Мій виднокіл сум’яттям захурделило...
      На рунах мрії – ожеледь зневір.
      В три нитки чисниця – НАДІЯ. Тільки де вона?
      Безкрая путь весь час під косогір.

      Обшарпана душа і рам’я зношене...
      Знеможений, чи годен я благань?
      Ще вчора ти пішла від мене, осене,
      Повірнице розпачливих жадань.

      В моєму возі – дивною розворою
      Жага невибута, їй право, вигляда.
      Ну, хто закрижанілий лан розорює,
      Пройдеш на плуг – і жодного сліда...

      Дорога болю з карбом незатоптаних,
      Загублених у безвісті слідів –
      З чиїмись сподіваннями і втомами...
      Хіба такої долі я хотів?

      Хіба – з колиски – віру в силу сволока
      Я всотував у серце надарма,
      Хіба рокований я був під волю Молоха,
      Якому і жертовника нема?

      Мій виднокіл сум’яттям захурделило...
      На рунах мрії – ожеледь зневір.
      В три нитки чисниця – НАДІЯ. Тільки де вона?
      Безкрая путь весь час під косогір.



      Коментарі (9)
      Народний рейтинг: 5.46 | Рейтинг "Майстерень": 5.5
      Самооцінка: 5

    3. ШАТКУЮ КАПУСТУ
      Капустини січу, наче відчай шматую на друззя,
      Мов минуле – на клапті болючих зневір і образ.
      Заяскріло карміном на дальньому-дальньому прузі,
      Повернись, моє сонце, до мене іще хоч би раз.
      Я шаткую капусту затято, надсадно, надривно,
      Геть на гамуз січу, аж на зрізах сочиться в мені...
      Жилкуваті листки, котрі стьожками ляжуть безживно, –
      То мої, гріховодника, всує розтринькані дні.
      Капустини січу, наче дні переводжу нінащо,
      Розпатловую миті – куйовджу лапату листву.
      Засвіти, моє сонце, мене зрозумієш найкраще,
      Засвіти, засвіти, я в надії й чеканні живу.
      Капустини січу, наче відчай шматую на друззя,
      Мов минуле – на клапті болючих зневір і образ.
      Заяскріло карміном на дальньому-дальньому прузі,
      Повернись, моє сонце, до мене іще хоч би раз.




      Коментарі (15)
      Народний рейтинг: 5.39 | Рейтинг "Майстерень": 5.25
      Самооцінка: 5

    4. Я іду як повірник-прапращур до Велеса-бога ...
      Я іду як повірник-прапращур до Велеса-бога –
      Й чагарі обступають стирловано – в прагненні див,
      І кривляє дорога, ховається в хащах дорога,
      Ніби смертним гріхом – та й не тільки оден – завинив.
      Крижаніє душа і все тіло в голодному зморі,
      Чим же, Велесе, винен скотарський зневажений рід?
      Ти – творитель достатку, розрадник у бідах та горі...
      Врешті, й ми – не з ламких, ми таки не з гнилястих порід...
      А скотарські престоли жадають свавільної долі,
      Що сумірна шаленству таких недосяжних зірок
      І не здатна зміняти намистину власної волі
      На земні-преземні крем’яшок, черепок чи скребок.
      Нам Сварог, і Дажбог, і Перун навіщують сприяння...
      Тільки, Велесе, ти над усе, над усе – на віки,
      Під небесним оцим ненадійним, хистким одіянням
      Ми з тобою в молитві назавше йдемо напрямки.
      Я іду як повірник-прапращур до Велеса-бога –
      Й чагарі обступають стирловано – в прагненні див,
      І кривляє дорога, ховається в хащах дорога,
      Ніби смертним гріхом – та й не тільки оден – завинив.



      Коментарі (6)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5
      Самооцінка: 5

    5. Наче листя в гаю, розметає стежки...
      Не незнаній дорозі, за вигоном днів

      Я згадаю цю мить, ніби напад ядухи.

      Що я, трепетом повен, сказати хотів,

      Чи хоч трішки до твого долинуло слуху?

      Наче листя в гаю, розметає стежки...

      Захурделить на вулицях нашого світу.

      Скрижаніє душа – й навіть потиск руки

      За політтям не зможе її відігріти.

      Наволоком розпушений лан по стерні

      Недорідним, убогим віддячує жнивом.

      Загадкові й всуціль нерозгадані дні

      Ми, на жаль, не змогли ознаймити як диво.

      Ми, на жаль, не змогли... Не сприяли зірки?

      Не дали нам у жили небесного струму?

      Поясни ж, поясни. Мені те невтямки,

      Тільки душу надсадно стискає від суму.



      Коментарі (5)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5
      Самооцінка: 5

    6. Хутір
      За рікою тільки терен, луг, просяклий молочаєм,
      Та нетоптані високі спориші.
      А мене у ріднім краї вже ніхто не зустрічає,
      Бо на хуторі не стало ні душі.

      Перехняблені ворота стиха-стиха заскрекочуть,
      Відкриваючи убогий виднокруг.
      А колись давно, в дитинстві, ось у цьому домі отчім
      Не було затісно радості й добру...

      З-за серпанку з-за густого просочилася засмута –
      Й загніздилася в верхів’ї лип старих.
      А щемлива нота лугу і в розлуці не забута,
      Цього хутора забути б я не зміг.



      Коментарі (7)
      Народний рейтинг: 5.29 | Рейтинг "Майстерень": 5.25
      Самооцінка: 5

    7. Розгойдує човен почвари старих комишів...
      Розгойдує човен почвари старих комишів,

      Мов казку пантрує, поглинутий леготом ночі,

      Відлуння стихає в задумі русалки-душі –

      Її таїну необачно воно не зурочить.

      Не раньте, будь ласка, її єретичність святу,

      Ймовірно, смішну, коли око примружити зизо.

      Мрійлива, тендітна русалка в клечанні-цвіту –

      Це й ваша душа, що скорузне під глицею й хмизом.

      Невпомірки глузд і незмінний тягар простоти

      Коромислом часу обчімхують пагіння росту.

      І ти вже насправжки не певен: це ти чи не ти –

      Й наївність виводиш із себе, неначе коросту.

      Розгойдує човен почвари старих комишів,

      Мов казку пантрує, поглинутий леготом ночі,

      Відлуння стихає в задумі русалки-душі –

      Її таїну необачно воно не зурочить.



      Коментарі (2)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5
      Самооцінка: 5

    8. Ти мені передвіч не грозися перстом...
      Ти мені передвіч не грозися перстом,
      Моя доле лукава, хистка і зрадлива.
      Я – краплина-сльоза, не ляка мене злива,
      Я – листок на вітрах, – не пройма бурелом.

      Запопадлива втома стирає розпуку
      І надія улесливо гладить чоло.
      Не про мене це, доле. Пусти мою руку –
      Вирушаю навспак, хоч би як не було.

      Не дихнути у куряві сплюнутих слів,
      Затуманює душу сльотава зневіра.
      Я прошкую туди, куди Він повелів,
      Я на цих перепуттях – Господня офіра.

      Ти мені передвіч не грозися перстом,
      Моя доле лукава, хистка і зрадлива.
      Я – краплина-сльоза, не ляка мене злива,
      Я – листок на вітрах, – не пройма бурелом.



      Коментарі (1)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5
      Самооцінка: 5

    9. Вижебруй срібняків...
      У телескоп дивися чи в лорнет,

      Не розгадаєш вічності секрет...

      Не вартий шеляга душі порив –

      Ніхто з-за річки Лети не приплив.

      Вижебруй срібняків у майбуття,

      Пиндючся, чванься – це і є життя...

      Цурайся мрій, корись лихій рахубі –

      Що вдіяти, ми світові нелюбі.

      ...Судомне тіло опанує шал –

      Віддаленіє в безвісти душа.

      І тільки зорі на мільйони літ

      Вкарбують в небо наш незримий слід.




      Коментарі (2)
      Народний рейтинг: 5.31 | Рейтинг "Майстерень": 5.25
      Самооцінка: 5

    10. Сміялося сум’яття самоти
      Сміялося сум’яття самоти.
      «Пробач-прости».
      Слова твої нещадні, мов кати.
      „Не ти...”
      Химера-нявка в мареві півсну.
      „І не благай”.
      Заплів у мріяння тебе одну.
      „Прощай”.
      Я раболіпству кинуся до ніг.
      „Їй-бо, дивак”.
      Лелітки сонця оберну на сніг.
      „Овва”.
      Я розчинюсь в етері, як сльоза.
      „Ти насмішив”.
      Я був, я жив, я все тобі сказав.
      „Ти жив?”



      Коментарі (1)
      Народний рейтинг: 5.38 | Рейтинг "Майстерень": 0
      Самооцінка: 5

    11. Бабине літо
      Павутинка бабиного літа –
      Ієрогліф сонячного скрику:
      „Прощавай, іще одна прожита
      Наша днино, скорбнице велика”.
      Стільки в тобі стоптаної віри,
      Із пожухлим листом вперемішку.
      Заголосять сонячні клавіри
      Над твоїм, о дню, вмирущим ліжком.
      Павутинко, спраго невтоленна,
      Нерозгадний розчерку вмирання!..
      Пагінцем постукає зеленим
      У моє вікно зоря світання,
      Але ти на дальнім перегоні,
      Як прийде пора літа збирати, –
      Спомином торкнеш мені долоню,
      Мов рука того, кого я втратив.



      Коментарі (6)
      Народний рейтинг: 5.67 | Рейтинг "Майстерень": 5.75
      Самооцінка: 6