Логін
Пароль
Зареєструватися?
Забули пароль?
&
Автори
Поеми
Інша поезія
Рецензії
Публіцистика
Рейтинги
Статистика
|eng|
?
Молоде вино
Homo scribendi peritus
Класики
Вічноживі
Вірші,
проза,
аналітика,
огляди
Автори
/
Гортензія Деревовидна
(1982)
О мальчик мой, и ты, как все, забудешь
И возмужавши, назовешь мечтой
Те дни, когда еще ты верил в чудищ?
О, помни их, без них любовь ничто.
*Спекторский*
Автор
Вірші (57)
Інша поезія (0)
Поеми (0)
Аналітика (0)
Проза (0)
Рецензії (0)
Публіцистика (0)
Коментарі
Інтерв’ю
Рубрики
•
/-UA-/
•
/-RU-/
•
/-TRANSLATION-/
•
/-EPIGONIA-/
За оцінками читачів
За оцінками "Майстерень"
За коефіцієнтом прозорості
За змістом
За назвою тексту
За кількістю коментарів
Останні прокоментовані
Огляди ⁄
Переглянути все відразу
•
*
є дні весни що тануть у гештальті
їх обережна і легка хода,
•
*
окрушини білого повні спокою акорди
і всяке відчуження може ставати тобою
•
*
ти завтра створиш світ із попелу як завше
і буде все у ньому віск і зерно буття
•
*
розбите дзеркало уламки інших рік
твоїх вертань у сховані озера
•
*
коли нічна пора тривог надходить
і біле срібло арктура зорить
•
*
Живи как все, вне знания и света,
вне цели, как особой формы лжи,
•
*
коли явив не ружу не цвітіння
не горицвіт що жовто промайне
•
*
Пока еще места свободны в зале -
красу красот частями раздают,
•
1
Как будто: представление о саде,
шероховатости, неловкости в ветвях;
•
*
дверь открывают - входящему тайна
стекол звенящих в закрытом окне
•
* * *
Чи буває життя, чи тільки
мокнуть трави і гнеться віть,
•
*
чи гасне дощ в осінніх ліхтарях
чи свічка у воді горить барокко
•
*
Твой город -- нездешний, забудет что мойры
тебе накурлычат в июль,
•
2
"Пошли со мной без трепета и страха
забывшего в гортани вкус цветка
•
†
Меж двух полукасаний светом
где темноты проступят швы
•
ИНТИМ
где нить и маятник пространство составляют
и ночь не потревожит стук шагов
•
-----
Она с тобой безжалостно играет
В свою игру, и там победы - нет.
•
* * *
Ты будешь жалеть, как испорченный кадр
Как море из выпитых луж.
•
*
Це проходить отак - міжсезоння міжребер'я
Це проходить тому що повинне пройти
•
П'ЯТЕ СТОЛІТТЯ
«Залиш мені, у блідності лекіфа,
Що вміщує дорогу, сон і прах,
•
*
якась боязнь, що не заснеш без світла
страх іхтіандра загубити акваланг
•
ОГЛЯДАЮЧИСЬ
ÜBERBLICKT MAN DIE JAHRE
von Gottfried Benn
•
ЦІЛІСНІСТЬ. із Готфріда Бенна
з яких частин - із сну, содому, солі?
коли ти блиск, коли - ти тьмяний пил?
•
із ГОТФРІДА БЕННА. СИНІЙ ЧАС
BLAUE STUNDE.
•
ЕПІЛОГ 1949
ЕПІЛОГ 1949
IV
•
ABSCHIED/ПРОЩАННЯ
von Gottfried Benn
•
ДЕРЕВА
В них не прихмарні а швидше примарні тіла
хвойні фрегати так колять це стомлене небо
•
АДРЕСАТУ-3
к какому рождеству звезде штыку
что толку говорить когда не помню
•
АДРЕСАТУ-2
какой тебе эвклид своих начал
где спрятал геометр твой лодку локон
•
MMVIII в Гелиополисе
добрый вечер, проконсул. как обычно -
уже гораздо позже, чем ты думаешь.
•
* * */АТУ 1, МАГ
Ну кого ты вытянешь - из распада
•
* * *
до перевода стрелок на другое время осталось
ещё несколько дней - это если ничего не проморгал
•
* * */із Феліче Шрагенхайм
* * *
von Felice Schragenheim
•
Gottfried Benn – GESÄNGE
СПІВИ
von Gottfried Benn
•
* * */ МОРЕ
Ewig ruft das Meer
Gottfried Benn
•
* * *
огню цветку и камню
Вл. Ланцберг
•
* * *
что водой, что камнем, - все равно, падать
собирай в одно - осколки - из памяти
•
* * *
к дискуссии в дворике химфака 05/IX 2006 о паспортах и др.
•
БУДІВНИЦТВО ПІРАМІД
•
* * *
часовым охранять твой покой и уют
в спорышевой тиши нам сверчки и их лютни
•
* * *
ты поскачешь во мраке
•
ROSE
1) Роза никому.
Целан
•
снег/
- он белый, снег. ещё, наверно, мокрый.
он стекловатный утеплитель - вдоха.
•
Ничего особенного
исчезновение цветов только чёрный и белый
в этом пространстве тоньше всего ощущается воздух
•
* * *
•
Тайна вечеря
Hande aus den Broten
Рільке
•
26
Двадцять шість.
Настало время сметь
•
* * *
чем, дарлинг, занимаешься - с утра?
всё, что придумал, то пришло - смотри же сам -
•
НАБУККО
Червона глина у його руках.
чи в мертвій формі він знаходив новий подих?
•
* * *
из битых нимбов понаделай себе радуг.
в них радость - (чья ещё, как не твоя)?
•
* * *
какого цвета солнце - мёд, янтарь и медь,
с какого угля и кто лепит тени?
•
* * *
ці знаки - зникомі. занурені в попіл і пил
закинуті в застінки білого сніжного диму
•
АДРЕСАТУ
одной барышне
•
* * *
переходити рейки - мостити великі мости
чи скидати на Місто - свій великий і стаєний біль
•
* * *
берегись его обидеть,
случайно как-нибудь толкнуть
•
* * *
измазанный жёлтой глиной - болван, кукла
чернота, вобравшая - свой уголь
•
* * *
чи бачив їх - важкі, холодні зерна
вони - частинами - твоїх долонь
Переглянути всі твори з цієї сторінки