Автори /
Віктор Марач (1955)
Рубрики
/ Із Алджернона Свінберна
Опис: Переклади
Огляди ⁄ Переглянути все відразу
•
Алджернон Свінберн Протиставлення
•
Алджернон Свінберн Розставання
•
Алджернон Свінберн Пісня часів порядку
•
Алджернон Свінберн Занедбаний сад
•
Алджернон Свінберн Сад Прозерпіни
Переглянути всі твори з цієї сторінки
Була б любов, як роза,
Я ж був би, мов листок, --
Я ж був би, мов листок, --
Підем, пісні мої: вона не чує.
Як з вами -- серце й страху не відчує;
Як з вами -- серце й страху не відчує;
Штовхає вперед крізь пісок
Нас вітер, аж дух перейма;
Нас вітер, аж дух перейма;
На долоні гори, між вершиною й долом,
Над роздоллям морським, де вітрам воля є,
Над роздоллям морським, де вітрам воля є,
Тут млість навкруги і спокій,
Де й вітру не чуть бринінь,
Де й вітру не чуть бринінь,