Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.05.18
02:38
Чи не кожен шнурок уявляє себе великим змієм.
Насвинячити здатна лише людина.
У собачої радості людське обличчя.
Не все те зелень, що у салаті.
Ціна питання зняла питання ціни.
Від зайвої чарки ніхто не застрахований.
Гірше за погану гор
2026.05.17
23:32
Бузок розквіт у травні.
Сусід його -- каштан
також в оздобі гарній.
Не знищив вітрюган.
Занадто в небі хмарно.
Пливучі острови.
у просторі старанно
Сусід його -- каштан
також в оздобі гарній.
Не знищив вітрюган.
Занадто в небі хмарно.
Пливучі острови.
у просторі старанно
2026.05.17
22:24
Я прийшов у травень - він мені не радий,
Я ж не вивчив досі теплу серенаду,
Під яку дерева щиро зеленіють,
Сповнені кохання, віри та надії.
Я прийшов із січня, там, де холод лютий,
Змучений, самотній, усіма забутий,
Стелить нескінченний безнадійни
Я ж не вивчив досі теплу серенаду,
Під яку дерева щиро зеленіють,
Сповнені кохання, віри та надії.
Я прийшов із січня, там, де холод лютий,
Змучений, самотній, усіма забутий,
Стелить нескінченний безнадійни
2026.05.17
19:38
Тремтить на взгір’ї стиха яворина,
здригається, мов плаче, – хлип та хлип.
А мати жде з війни додому сина,
пече ізрання для синочка хліб.
Ось прийде він, а тут – і хліб, і ненька.
Молитва й віра сина вбереже.
То молиться, а то зітхне тихенько:
«Мож
здригається, мов плаче, – хлип та хлип.
А мати жде з війни додому сина,
пече ізрання для синочка хліб.
Ось прийде він, а тут – і хліб, і ненька.
Молитва й віра сина вбереже.
То молиться, а то зітхне тихенько:
«Мож
2026.05.17
17:44
Втомився украй, не спавши, зовсім не
Втомився украй, мій розум блимає
Не знаю, чи то встати і випити іще
О, не то
Втомився украй робити щось впусту
Втомився украй, про тебе думав тут
Тебе покликати міг би, але знаю цю майбуть
Кажеш, я дратую тебе
Втомився украй, мій розум блимає
Не знаю, чи то встати і випити іще
О, не то
Втомився украй робити щось впусту
Втомився украй, про тебе думав тут
Тебе покликати міг би, але знаю цю майбуть
Кажеш, я дратую тебе
2026.05.17
17:02
Нелегко живеться бідним жебракам на світі.
Не завжди є, що поїсти чи вдосталь попити.
Живе, наче та билина у чистому полі,
Котиться, куди занести здатна гірка доля,
Куди вітер життя котить й прихистку немає.
Жебраючи по дорогах, по шляхах блукає.
Де
Не завжди є, що поїсти чи вдосталь попити.
Живе, наче та билина у чистому полі,
Котиться, куди занести здатна гірка доля,
Куди вітер життя котить й прихистку немає.
Жебраючи по дорогах, по шляхах блукає.
Де
2026.05.17
11:34
Я хочу заховатись у світах,
Новітніх, переливчастих, барвистих.
Я хочу заховатись у снігах
І у похмурім, перепрілім листі.
Упасти вниз, немовби збитий птах,
І злитися з божественним намистом.
Я хочу прямувати у світи
Новітніх, переливчастих, барвистих.
Я хочу заховатись у снігах
І у похмурім, перепрілім листі.
Упасти вниз, немовби збитий птах,
І злитися з божественним намистом.
Я хочу прямувати у світи
2026.05.17
11:17
Забери мене туди,
де немає сліз біди,
тільки небеса безкраю
на околиці розмаю.
Ти чекай мене, коханий,
де зірниця полум'яна
враз спалахує свічею,
вогняницею тією,
де немає сліз біди,
тільки небеса безкраю
на околиці розмаю.
Ти чекай мене, коханий,
де зірниця полум'яна
враз спалахує свічею,
вогняницею тією,
2026.05.17
11:14
Ми, буває, від себе втікаєм,
кожен прагне своє наздогнати,
але час — він це просто мотає
на одвічні свої циферблати.
Через мінні поля безрозсудства
час ішов завжди рівно і сухо,
він доводив учених до глупства
кожен прагне своє наздогнати,
але час — він це просто мотає
на одвічні свої циферблати.
Через мінні поля безрозсудства
час ішов завжди рівно і сухо,
він доводив учених до глупства
2026.05.17
10:14
не мав ні статків ні хатів
не мав і звиклої автівки
хтось оббирав мене до нитки
всіляк однак і я хотів
у цій намарній боротьбі
де нас оточують примари
іще якийсь вампір кумарить
жадає крови та ганьби
не мав і звиклої автівки
хтось оббирав мене до нитки
всіляк однак і я хотів
у цій намарній боротьбі
де нас оточують примари
іще якийсь вампір кумарить
жадає крови та ганьби
2026.05.17
08:48
Як закриєш очі вночі зі скрипом,
Катеринку розкрутиш з думок звичайних,
Наче зернятко проса щуром трамвайним
По дзвінкому сталевому лабіринту,
Без кінця і краю, без насолоди,
За дурними законами злої карми -
Не у тебе ж суд чи скрипти свободи -
Катеринку розкрутиш з думок звичайних,
Наче зернятко проса щуром трамвайним
По дзвінкому сталевому лабіринту,
Без кінця і краю, без насолоди,
За дурними законами злої карми -
Не у тебе ж суд чи скрипти свободи -
2026.05.17
06:19
І. Г...
Краще було б не торкати
Поглядом ніжним своїм
Вкутану теплим халатом
Жінку на ганку чужім.
Краще було б не плекати
В серці наївнім надій,
Що я сподобатись здатен
Краще було б не торкати
Поглядом ніжним своїм
Вкутану теплим халатом
Жінку на ганку чужім.
Краще було б не плекати
В серці наївнім надій,
Що я сподобатись здатен
2026.05.17
00:42
Я більше не почую голос Ваш,
Дотепний анекдот по телефону.
Зі спогадів малюється колаж,
Уся надія в безнадії тоне.
Чого вартує надскладний пасаж,
Написаний байдужим фанфароном?
Освітлювався творчий мій багаж
Дотепний анекдот по телефону.
Зі спогадів малюється колаж,
Уся надія в безнадії тоне.
Чого вартує надскладний пасаж,
Написаний байдужим фанфароном?
Освітлювався творчий мій багаж
2026.05.16
18:41
Дійові особи:
ЖУРНАЛІСТ - 75 років
ПОЕТ - 45 років
ФІЛОСОФ - хто його знає, скільки років
АКТ 1 (і останній)
ЖУРНАЛІСТ: Гав!
ЖУРНАЛІСТ - 75 років
ПОЕТ - 45 років
ФІЛОСОФ - хто його знає, скільки років
АКТ 1 (і останній)
ЖУРНАЛІСТ: Гав!
2026.05.16
18:30
Наше життя - темна мить. Залишається тільки
Перетерпіти цю вбивчу та болісну мить.
Спогади сяють наївним відлунням сопілки,
Місячним каменем пам'ять моя мерехтить…
(З останніх надходжень)
Бачу вже, як за хвилину знервовані пальці автора цієї стр
Перетерпіти цю вбивчу та болісну мить.
Спогади сяють наївним відлунням сопілки,
Місячним каменем пам'ять моя мерехтить…
(З останніх надходжень)
Бачу вже, як за хвилину знервовані пальці автора цієї стр
2026.05.16
15:31
Наше життя - темна мить. Залишається тільки
Перетерпіти цю вбивчу та болісну мить.
Спогади сяють наївним відлунням сопілки,
Місячним каменем пам'ять моя мерехтить.
Світе мій милий! В яку порожнечу пішов ти?
Як повернути найкращі твої голоси?
Ніжн
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Перетерпіти цю вбивчу та болісну мить.
Спогади сяють наївним відлунням сопілки,
Місячним каменем пам'ять моя мерехтить.
Світе мій милий! В яку порожнечу пішов ти?
Як повернути найкращі твої голоси?
Ніжн
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.05.14
2026.05.13
2026.04.29
2026.04.29
2026.04.23
2026.04.22
2026.04.18
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Віктор Марач (1955) /
Вірші
/
Із Алджернона Свінберна
Алджернон Свінберн Розставання
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Алджернон Свінберн Розставання
Підем, пісні мої: вона не чує.
Як з вами -- серце й страху не відчує;
Замовкнім -- не до співу у мить згуби:
Ніщо вже втіх колишніх не віщує;
Як нам вона, так їй вже ми не любі.
Хай ангельська в вас ніжність розкошує --
Вона не чує.
Розстаньмося: вона не розуміє.
До моря йдім, як вітровій це вміє,
Й, пісок змішавши з піною, бушує.
Чи ж спів поможе, як вже все німіє?
Відчай весь світу в нас днює й ночує.
Вона ж, хоч вам звіряв свої всі мрії,
Не розуміє.
Додому час: вона не заридає,
Хай квіт любові в'яне й пропадає;
Без запаху він був -- й чи ж плід дозріє?
Стерню одну лиш серп наш споглядає:
Лан вижатий вже -- й не зазеленіє.
Вона ж навряд чи й сіячів згадає,
Й не заридає.
Пора нам йти спочить: вона не любить
Й скарби всі, що несем їй ми, загубить;
Нема в ній співчуття тим, хто страждає;
Нога вже на поріг цей хай не ступить;
Любов -- як море: пустку нагадає.
Хай небо квітом зір її голубить --
Вона не любить.
Залишмо все і йдім: вона не дбає,
Хай все у чарах ночі потопає
І місяць в морі сяйво своє губить,
Й там з нього білопінний квіт буяє;
Як навіть хвиль танок мене погубить,
Уста замкне й волосся розтріпає --
Вона не дбає.
Вже назавжди підем: вона й не гляне.
Все ж заспіваймо ще раз: як не стане
Вже нас, спів, може, цей вона згадає,
Зітхне -- й до нас прихильність в ній прогляне.
То ж звідси геть, де відчай обступає;
Шукаймо в інших те, що не обмане;
Вона й не гляне.
ПРИХІД І ВІДХІД ГЛОДУ
Зацвів глід -- і на землю небеса
Привів: у гімн весні все прагне злиться.
Радіє й небо -- в квіти нарядиться
Землі допомогла його роса.
Буяння й сміх, сіяння і краса --
Людина й птах спішать насолодиться
Блаженством, серцем всім йому відкриться:
Благоговіння в нім вже не згаса.
Відцвів глід -- й небеса цим від землі
Відринув; квітню гімни відзвучали;
В серцях всіх вже лиш смуток і жалі --
Немає втіх, що їх раніш єднали:
Пелюстка за пелюсткою в імлі
Смеркань заупокійним дзвоном стали.
Як з вами -- серце й страху не відчує;
Замовкнім -- не до співу у мить згуби:
Ніщо вже втіх колишніх не віщує;
Як нам вона, так їй вже ми не любі.
Хай ангельська в вас ніжність розкошує --
Вона не чує.
Розстаньмося: вона не розуміє.
До моря йдім, як вітровій це вміє,
Й, пісок змішавши з піною, бушує.
Чи ж спів поможе, як вже все німіє?
Відчай весь світу в нас днює й ночує.
Вона ж, хоч вам звіряв свої всі мрії,
Не розуміє.
Додому час: вона не заридає,
Хай квіт любові в'яне й пропадає;
Без запаху він був -- й чи ж плід дозріє?
Стерню одну лиш серп наш споглядає:
Лан вижатий вже -- й не зазеленіє.
Вона ж навряд чи й сіячів згадає,
Й не заридає.
Пора нам йти спочить: вона не любить
Й скарби всі, що несем їй ми, загубить;
Нема в ній співчуття тим, хто страждає;
Нога вже на поріг цей хай не ступить;
Любов -- як море: пустку нагадає.
Хай небо квітом зір її голубить --
Вона не любить.
Залишмо все і йдім: вона не дбає,
Хай все у чарах ночі потопає
І місяць в морі сяйво своє губить,
Й там з нього білопінний квіт буяє;
Як навіть хвиль танок мене погубить,
Уста замкне й волосся розтріпає --
Вона не дбає.
Вже назавжди підем: вона й не гляне.
Все ж заспіваймо ще раз: як не стане
Вже нас, спів, може, цей вона згадає,
Зітхне -- й до нас прихильність в ній прогляне.
То ж звідси геть, де відчай обступає;
Шукаймо в інших те, що не обмане;
Вона й не гляне.
ПРИХІД І ВІДХІД ГЛОДУ
Зацвів глід -- і на землю небеса
Привів: у гімн весні все прагне злиться.
Радіє й небо -- в квіти нарядиться
Землі допомогла його роса.
Буяння й сміх, сіяння і краса --
Людина й птах спішать насолодиться
Блаженством, серцем всім йому відкриться:
Благоговіння в нім вже не згаса.
Відцвів глід -- й небеса цим від землі
Відринув; квітню гімни відзвучали;
В серцях всіх вже лиш смуток і жалі --
Немає втіх, що їх раніш єднали:
Пелюстка за пелюсткою в імлі
Смеркань заупокійним дзвоном стали.
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
"Алджернон Свінберн Протиставлення"
• Перейти на сторінку •
"Алджернон Свінберн Пісня часів порядку"
• Перейти на сторінку •
"Алджернон Свінберн Пісня часів порядку"
Про публікацію
