Автори /
Володимир Бойко (1953)
Отримані вами коментарі| Залишені коментарі| Інші коментарі
Коментатор Володимир Бойко, [
2016-10-06 07:48:20 ],
на сторінці поезії "Слово - не спирт (пародія)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "Слово - не спирт (пародія)" Бойко Володимир
Пародія написана давніше. Вирішив опублікувати її вже не як жарт, а як застереження.
Коментатор Віктор Кучерук, [
2016-10-06 20:40:20 ],
на сторінці поезії "Слово - не спирт (пародія)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "Слово - не спирт (пародія)" Бойко Володимир
Коментатор Віктор Кучерук, [
2016-10-06 20:53:09 ],
на сторінці поезії "Городні нотатки" Бойко Володимир
на сторінці поезії "Городні нотатки" Бойко Володимир
Коментатор Володимир Бойко, [
2016-10-09 18:25:07 ],
на сторінці поезії "Слово - не спирт (пародія)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "Слово - не спирт (пародія)" Бойко Володимир
Коментатор Володимир Бойко, [
2016-10-10 10:17:21 ],
на сторінці поезії "Городні нотатки" Бойко Володимир
на сторінці поезії "Городні нотатки" Бойко Володимир
Коментатор Ярослав Чорногуз, [
2016-10-10 12:49:27 ],
на сторінці поезії "А квіти мовлять – прощавай (переклад з Сергія Єсеніна)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "А квіти мовлять – прощавай (переклад з Сергія Єсеніна)" Бойко Володимир
Коментатор Володимир Бойко, [
2016-10-10 13:44:21 ],
на сторінці поезії "А квіти мовлять – прощавай (переклад з Сергія Єсеніна)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "А квіти мовлять – прощавай (переклад з Сергія Єсеніна)" Бойко Володимир
Коментатор Ігор Шоха, [
2016-10-10 17:13:36 ],
на сторінці поезії "А квіти мовлять – прощавай (переклад з Сергія Єсеніна)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "А квіти мовлять – прощавай (переклад з Сергія Єсеніна)" Бойко Володимир
Коментатор Іван Потьомкін, [
2016-10-10 22:06:59 ],
на сторінці поезії "А квіти мовлять – прощавай (переклад з Сергія Єсеніна)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "А квіти мовлять – прощавай (переклад з Сергія Єсеніна)" Бойко Володимир
Коментатор Володимир Бойко, [
2016-10-12 21:26:52 ],
на сторінці поезії "А квіти мовлять – прощавай (переклад з Сергія Єсеніна)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "А квіти мовлять – прощавай (переклад з Сергія Єсеніна)" Бойко Володимир
Коментатор Володимир Бойко, [
2016-10-12 21:31:09 ],
на сторінці поезії "А квіти мовлять – прощавай (переклад з Сергія Єсеніна)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "А квіти мовлять – прощавай (переклад з Сергія Єсеніна)" Бойко Володимир
Коментатор Вікторія Торон, [
2016-10-14 03:17:52 ],
на сторінці поезії "Клене мій опалий (переклад з С. Єсеніна)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "Клене мій опалий (переклад з С. Єсеніна)" Бойко Володимир
Коментатор Володимир Бойко, [
2016-10-14 20:26:02 ],
на сторінці поезії "На розпуттях" Бойко Володимир
на сторінці поезії "На розпуттях" Бойко Володимир
Коментатор Володимир Бойко, [
2016-10-14 20:52:12 ],
на сторінці поезії "Клене мій опалий (переклад з С. Єсеніна)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "Клене мій опалий (переклад з С. Єсеніна)" Бойко Володимир
Коментатор Іван Потьомкін, [
2016-10-15 09:07:53 ],
на сторінці поезії "Клене мій опалий (переклад з С. Єсеніна)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "Клене мій опалий (переклад з С. Єсеніна)" Бойко Володимир
Коментатор Володимир Бойко, [
2016-10-15 22:06:19 ],
на сторінці поезії "Клене мій опалий (переклад з С. Єсеніна)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "Клене мій опалий (переклад з С. Єсеніна)" Бойко Володимир
Коментатор Іван Потьомкін, [
2016-10-20 09:40:42 ],
на сторінці поезії "Вечір згадався – місячний, синій (Переклад з Сергія Єсеніна)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "Вечір згадався – місячний, синій (Переклад з Сергія Єсеніна)" Бойко Володимир
Коментатор Володимир Бойко, [
2016-10-20 10:34:28 ],
на сторінці поезії "Вечір згадався – місячний, синій (Переклад з Сергія Єсеніна)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "Вечір згадався – місячний, синій (Переклад з Сергія Єсеніна)" Бойко Володимир
Коментатор Іван Потьомкін, [
2016-10-20 11:20:35 ],
на сторінці поезії "Вечір згадався – місячний, синій (Переклад з Сергія Єсеніна)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "Вечір згадався – місячний, синій (Переклад з Сергія Єсеніна)" Бойко Володимир