Автори /
Володимир Бойко (1953)
Отримані вами коментарі| Залишені коментарі| Інші коментарі
Коментатор Вікторія Торон, [
2016-11-14 03:17:40 ],
на сторінці поезії "В ресторані (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "В ресторані (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
Одержуєш задоволення від перекладу. Приємно було пригадати собі вірші, які давно не перечитувала. Ви дуже вдало передало стиль Блока. На чому я "спіткнулась", так це на "очима стріляла". Справа не тільки в тому, що це не зовсім те саме, що "взоры бросала", а в тому, що це не відповідає характеру героїні — молодої світської дами, яка, при усій своїй зацікавленості, навчена тримати себе з гідністю. Може, я б написала "очима палала" чи щось інше. Це, звичайно, на Ваш розсуд. Дякую.
Коментатор Володимир Бойко, [
2016-11-14 12:07:49 ],
на сторінці поезії "В ресторані (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "В ресторані (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
Коментатор просто Вільшанка, [
2016-11-15 22:44:42 ],
на сторінці поезії "Листопад " Бойко Володимир
на сторінці поезії "Листопад " Бойко Володимир
Коментатор Богдан Манюк, [
2016-11-21 22:32:29 ],
на сторінці поезії "Нiч, вулиця, лixтар, аптeка (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "Нiч, вулиця, лixтар, аптeка (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
Коментатор Вікторія Торон, [
2016-11-22 09:52:23 ],
на сторінці поезії "Нiч, вулиця, лixтар, аптeка (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "Нiч, вулиця, лixтар, аптeка (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
Коментатор Любов Бенедишин, [
2016-11-22 13:04:23 ],
на сторінці поезії "Нiч, вулиця, лixтар, аптeка (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "Нiч, вулиця, лixтар, аптeка (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
Коментатор Ярослав Чорногуз, [
2016-11-22 21:47:40 ],
на сторінці поезії "Нiч, вулиця, лixтар, аптeка (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "Нiч, вулиця, лixтар, аптeка (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
Коментатор Ярослав Чорногуз, [
2016-11-22 21:47:43 ],
на сторінці поезії "Нiч, вулиця, лixтар, аптeка (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "Нiч, вулиця, лixтар, аптeка (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
Коментатор Володимир Бойко, [
2016-11-25 09:54:37 ],
на сторінці поезії "Нiч, вулиця, лixтар, аптeка (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "Нiч, вулиця, лixтар, аптeка (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
Коментатор Володимир Бойко, [
2016-11-25 09:55:11 ],
на сторінці поезії "Нiч, вулиця, лixтар, аптeка (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "Нiч, вулиця, лixтар, аптeка (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
Коментатор Володимир Бойко, [
2016-11-25 10:00:01 ],
на сторінці поезії "Нiч, вулиця, лixтар, аптeка (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "Нiч, вулиця, лixтар, аптeка (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
Коментатор Володимир Бойко, [
2016-11-25 10:01:56 ],
на сторінці поезії "Нiч, вулиця, лixтар, аптeка (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "Нiч, вулиця, лixтар, аптeка (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
Коментатор Сергій Гупало, [
2016-11-25 10:15:22 ],
на сторінці поезії "Нiч, вулиця, лixтар, аптeка (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "Нiч, вулиця, лixтар, аптeка (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
Коментатор Володимир Бойко, [
2016-11-25 17:26:58 ],
на сторінці поезії "Нiч, вулиця, лixтар, аптeка (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "Нiч, вулиця, лixтар, аптeка (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
Коментатор Світлана Майя Залізняк, [
2016-11-25 18:19:01 ],
на сторінці поезії "Нiч, вулиця, лixтар, аптeка (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "Нiч, вулиця, лixтар, аптeка (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
Коментатор Світлана Майя Залізняк, [
2016-11-25 18:19:43 ],
на сторінці поезії "Нiч, вулиця, лixтар, аптeка (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир
на сторінці поезії "Нiч, вулиця, лixтар, аптeка (переклад з О. Блока)" Бойко Володимир