Автори /
Сергій Гольдін (1968)
Огляди ⁄ Переглянути все відразу
•
На старих обрізаних оливах
•
* * *
•
* * *
•
Краплини води
•
Спогад в майбутньому.
•
Глухі часи
•
* * *
•
Вавiлонська вежа
•
Колискова
•
* * *
•
* * *
•
Плач єгиптянки
•
Відносини
•
* * *
•
* * *
•
* * *
•
* * *
•
* * *
•
* * *
•
Серце виє побитим псом
•
Листя зчорніло,
•
Передчуттям дивовижних октав
•
* * *
•
* * *
•
Хрещення.
•
* * *
•
* * *
•
* * *
•
* * *
•
* * *
•
* * *
•
Л. М. Н.
•
* * *
•
Біла гарячка
•
Яка ж то мука – відректись мсти
•
Це влучно ти сказала, що кохання
•
Ліхтарик огризався навсібіч
•
По вулиці, по довжелезній сцені
•
* * *
•
О. Євгенію
•
* * *
•
Рембо
•
* * *
•
А літак відлітав на Бориспіль
•
* * *
•
Башка Вода
•
В тому краї, де звично шукати поживи вовкам,
•
Лягає паморозь на пересохлі трави
•
Монолог старого полковника.
•
Далеко, далеко, за тисячу літ
•
Що за обладунок у Ахілла!
•
Гайдамаччина.
•
* * *
•
Троя
•
* * *
•
* * *
•
Скурати.
•
Елегія сонячного світла
•
Квінтесенції
•
Земний едем усталеного зла.
•
Колеса стукають, пилюка у вагоні
•
Молитва
•
Самотнiй та хмiльний я згадував минуле
•
Шлях замовкає і мріє трохи поспати
•
Застерігав орган
•
Лукавому роботи небагато
•
Слово про героя
•
Степ прокидається рано вранці
•
Наша генеалогія.
•
На терені віків я садовив лиш терен
•
Як вовк би рвав, мов киця муркав
•
Так безкрило минає життя
•
Доживають поети в підкаблуччі дружин
•
В розмовах день пройшов.
•
Місто моє, я стомивсь вертати
•
За шибкою дощу подвійна шибка
•
Дим жовтневих багать
•
Подражаніє N. N.
•
За Шекспіром
•
маленька елегія
•
У нас лакеї на престолі
•
Часи розімкнулись, тиняються бідні
•
Листи до пана Кощука
•
Пощастило сьогодні безпритульному діду
•
Сім’я Урану неплідне щодо богів та гігантів
•
Життя завмерло в марному чеканні.
•
Ти, друже, маєш надмiри бажань.
•
Катон Молодший
•
З дитинства нас добре привчили
•
о щире злото сумної пори
•
Народжується ніч з утоми світла
•
З малої літери.
•
не треба винуватити сусіда
•
Про пристрасть до влади
•
18 сторіччя.
•
лежати на ліжку
•
Легенда з Полісся
•
Весела музика двобою
•
ми
•
ця вишукана грація вмирання
•
За Чичибабіним
•
Ізнов податківці слідом ідуть
•
Тиждень дощило
Переглянути всі твори з цієї сторінки
На старих обрізаних оливах
Нове листя пнеться до життя.
Нове листя пнеться до життя.
Час стікає цівкою поту по скроні,
Сльозиною по дівочій долоні,
Сльозиною по дівочій долоні,
Прокидається всесвіт.
А ти відволікся від справ,
А ти відволікся від справ,
Цього ранку невпинно дощило.
Я зі смутком дивився на схід.
Я зі смутком дивився на схід.
Пече за всі, за всі свої помилки,
За непрощенні Господом гріхи;
За непрощенні Господом гріхи;
Пройдисвіти скозуються за владу
Над душами бездухого юрмиська.
Над душами бездухого юрмиська.
Помирати поволі на ліжку чужому,
Чуючи голос тривожний коханки.
Чуючи голос тривожний коханки.
Вони зійшлися, щоби вдертись в рай,
Сліпі, криві та клишоногі.
Сліпі, криві та клишоногі.
А чи йти, а чи не йти…
Як зійшлися три коти,
Як зійшлися три коти,
Ми згубимось між нового буття.
В його смітті ми втратимо дорогу.
В його смітті ми втратимо дорогу.
Кентаври воду п’ють з мулистої ріки.
В них попереду шлях, якому дна немає.
В них попереду шлях, якому дна немає.
(Земля Та-Кемт)
Чому, о чому, скажіть-бо,
Чому, о чому, скажіть-бо,
В її житті він був лише три дні,
Мов острівець поміж материків
Мов острівець поміж материків
Віршую сонце, сміття у дворі.
Дивлюсь, як червень напуває трави.
Дивлюсь, як червень напуває трави.
Випадкова. На ранок зникне,
Відлетить, мов кульбабовий пух.
Відлетить, мов кульбабовий пух.
Жнива. Страшний кінець достиглого колосся.
Провіщення страждань самотньої зернини.
Провіщення страждань самотньої зернини.
Немає правди на землі.
Й, можливо, вже не буде,
Й, можливо, вже не буде,
Ці бурштинові грудочки зірок,
Що ранок їх збирає в кошик сонця,
Що ранок їх збирає в кошик сонця,
Я розгубив думки. I вже передчуття
Народження рядка, що з порожнечі лине.
Народження рядка, що з порожнечі лине.
Серце виє побитим псом,
Місяць в небі світить яскравий.
Місяць в небі світить яскравий.
Листя зчорніло,
На гілці зчорніло.
На гілці зчорніло.
Передчуттям дивовижних октав
Десь опівдні зродивсь рядок,
Десь опівдні зродивсь рядок,
Весна легкокрила
В вирій полетіла,
В вирій полетіла,
Ой, у місті Віфлеємі,
У містечкові малому
У містечкові малому
Слава Господу Ісусу
І Предтечі Іоанну,
І Предтечі Іоанну,
Збожеволіть, збожеволіть від самоти,
Чи померти… Ні, заснути краще.
Чи померти… Ні, заснути краще.
Листопад відшумів верховіттям дерев.
Де-не-де золоте та багряне.
Де-не-де золоте та багряне.
Накрапа, накрапа, накрапа,
Мов розкидана крапель копа,
Мов розкидана крапель копа,
Яке ж то глупство покохать вас , пані!
Блискучу пустку почуття лоскоче.
Блискучу пустку почуття лоскоче.
Привіт тобі, монаше мандрівний.
І звідки ти з’явився в злому світі:
І звідки ти з’явився в злому світі:
Страшні пророцтва.
Плями на сонці.
Плями на сонці.
Тепло каштанових плодів,
Прив’яле листя гасить кроки.
Прив’яле листя гасить кроки.
Сиджу, дивлюсь, як здихає кохання,
Схоже на кицю, розчавлену навпіл.
Схоже на кицю, розчавлену навпіл.
В танок, як в прірву, п’яні йдуть стільці,
За ними шафи – пишнотілі кралі.
За ними шафи – пишнотілі кралі.
Яка ж то мука – відректися мсти,
Забути ворогів своїх обличчя,
Забути ворогів своїх обличчя,
Це влучно ти сказала, що кохання
Для нас подiбне бабиному лiту,
Для нас подiбне бабиному лiту,
Ліхтарик огризався навсібіч.
Швейцар нових очікував халеп.
Швейцар нових очікував халеп.
По вулиці, по довжелезній сцені,
Де гук перекупок та клопіт лайливих газет,
Де гук перекупок та клопіт лайливих газет,
В Яблунові річка, річка невеличка.
А в гірській тій річці бистрая водичка.
А в гірській тій річці бистрая водичка.
Акації червоний лист
Приречено чека морозу,
Приречено чека морозу,
Ця дівчина пахне кропивою, пилом,
Що раннім ледь – ледь прибитий дощем.
Що раннім ледь – ледь прибитий дощем.
Був батько офіцер, для неньки – сатана,
А мати – влада, що на груди давить.
А мати – влада, що на груди давить.
Я не знаю, чи є хто з поетів в раю,
Крім поетів, що складали рядки молитов.
Крім поетів, що складали рядки молитов.
А літак відлітав на Бориспіль,
На Бориспіль літак відлітав.
На Бориспіль літак відлітав.
Приходить час, коли ти відчуваєш,
Що найщасливіші роки уже прожив.
Що найщасливіші роки уже прожив.
Башка Вода, Башка Вода,
А у морі нема броду.
А у морі нема броду.
В тому краї, де звично шукати поживи вовкам,
Де самі вже вовки, мов пожива для дикого звіра,
Де самі вже вовки, мов пожива для дикого звіра,
Лягає паморозь на пересохлі трави,
Промінням сонце місто обiйма,
Промінням сонце місто обiйма,
«Якщо завтра війна, якщо завтра похід,
Що ти зможеш тоді, боягуз та рахіт?
Що ти зможеш тоді, боягуз та рахіт?
Далеко, далеко, за тисячу літ,
Перепелиний глас.
Перепелиний глас.
Що за обладунок у Ахілла!
Спис не взяв, тож відступив на крок,
Спис не взяв, тож відступив на крок,
Запльовані майдани, де здобували волю,
Забльована Венера, як горщик для лайна.
Забльована Венера, як горщик для лайна.
Шлях згубився в траві, у високих зелах,
Де порожнім хатам снять зимові свята.
Де порожнім хатам снять зимові свята.
Этот город забрал самых лучших друзей,
Словно прах, растоптал наши лучшие чувства.
Словно прах, растоптал наши лучшие чувства.
Як пахне помираючи полин.
Здригнувшись під безжальною косою,
Здригнувшись під безжальною косою,
Взяти авто, гайнути в Воронеж,
Скочити в потяг, що йде в Україну.
Скочити в потяг, що йде в Україну.
Вони думають: це не вертеп,
А насправді життя,
А насправді життя,
Село в болото вгрузло. Шпичаки
Померлих сосен проштрикнули небо.
Померлих сосен проштрикнули небо.
Я йшов... Із камінця ступив на зірку,
Я всесвіт обійняв в собі самому,
Я всесвіт обійняв в собі самому,
Земний едем усталеного зла.
До нього звикли ситі та голодні.
До нього звикли ситі та голодні.
Колеса стукають, пилюка у вагоні.
Сосна вже звикла до жовтневої печалі.
Сосна вже звикла до жовтневої печалі.
В нас ворогують і церкви, і люди.
О Господи, Україну збери.
О Господи, Україну збери.
Самотнiй та хмiльний я згадував минуле.
Переливавсь печалями трунок.
Переливавсь печалями трунок.
Шлях замовкає і мріє трохи поспати
Перед світанком, коли водій вже втомився
Перед світанком, коли водій вже втомився
Застерігав орган. Моя сльоза
Текла поволі. Холод рвав підлогу
Текла поволі. Холод рвав підлогу
Лукавому роботи небагато
У дивокраї, де нарід сумирний,
У дивокраї, де нарід сумирний,
Він хворіє на зло і тримає в руках смолоскипа,
Щоб спалити домівку твою і засіку, і хлів,
Щоб спалити домівку твою і засіку, і хлів,
Степ прокидається
Рано вранці,
Рано вранці,
Із половців та русів, з татар і козаків,
З союзників, а більше ворогів,
З союзників, а більше ворогів,
На терені віків садив я лише терен.
Вістря його шипів відлякувало всіх.
Вістря його шипів відлякувало всіх.
Як вовк би рвав, мов киця муркав,
Дивився в очі, шепотів,
Дивився в очі, шепотів,
Так безкрило минає життя,
Так крилато співають у храмі.
Так крилато співають у храмі.
Доживають поети в підкаблуччі дружин,
П’ють уранці кефір, чимчикують в контору.
П’ють уранці кефір, чимчикують в контору.
В розмовах день пройшов. Марнотою шукань
Душа вогнем розпечена неначе.
Душа вогнем розпечена неначе.
Місто моє, я стомивсь вертати
До твоєї осені у снах.
До твоєї осені у снах.
За шибкою дощу подвійна шибка.
За шибкою шумить, неначе водоспади.
За шибкою шумить, неначе водоспади.
Дим жовтневих багать
Мої ніздрі лоскоче.
Мої ніздрі лоскоче.
Забудь надії всі, окрім надій на себе.
Здоровим глуздом собі помагай.
Здоровим глуздом собі помагай.
Ви знаєте, панове, ви сволота,
Ви – втілення найгірших сподівань
Ви – втілення найгірших сподівань
Як той бідолаха, що потопаючи в морі,
Згоден прийняти в спасінні будь-яку долю,
Згоден прийняти в спасінні будь-яку долю,
У нас лакеї на престолі,
У нас в Криму багато солі.
У нас в Криму багато солі.
Часи розімкнулись, тиняються бідні,
Гукають, шукають у темряві злій.
Гукають, шукають у темряві злій.
Лист перший. Заспів.
Пощастило сьогодні безпритульному діду:
З якогось дива грошовитий гуляка,
З якогось дива грошовитий гуляка,
Сім’я Урану неплідне щодо богів та гігантів,
А зела ростуть непогано.
А зела ростуть непогано.
Життя завмерло в марному чеканні.
Лише щоденна праця за шматок
Лише щоденна праця за шматок
Ти, друже, маєш надмiри бажань.
Таких не надто величає доля.
Таких не надто величає доля.
Катон Молодший
З дитинства нас добре привчили:
Кожен повинен своє обирати.
Кожен повинен своє обирати.
О щире злото сумної пори,
Яка втрача красу свою щомиті.
Яка втрача красу свою щомиті.
Народжується ніч з утоми світла,
І зграї гав вертаються за місто,
І зграї гав вертаються за місто,
З малої літери.
Не треба винуватити сусіда.
Не треба проклинать свою старшину.
Не треба проклинать свою старшину.
Про пристрасть до влади
18 сторіччя.
Лежати на ліжку,
Дивитись в папір
Дивитись в папір
Легенда з Полісся
Весела музика двобою!
Веселий бойовища гук!
Веселий бойовища гук!
( за Майоровим)
«Мы жгли костры и вспять пускали реки».
«Мы жгли костры и вспять пускали реки».
Ця вишукана грацiя вмирання:
Гай, наче сонце хворе на сухоти.
Гай, наче сонце хворе на сухоти.
За Чичибабіним
І знов податківці слідом ідуть,
Слухають, слухають, наче локатори
Слухають, слухають, наче локатори
Тиждень дощило. З неба озера
Падали на землю, всотувались в пісок.
Падали на землю, всотувались в пісок.