Автори /
Гриць Янківська (2012)
|
Рубрики
/ ПОКВІТТЯ СНУ. Після квітів (2021-2023рр.)
Огляди ⁄ Переглянути все відразу
•
І тільки думка
•
Де човен твій
•
І в короткім осіннім дні
•
Портрет світанку
•
Тільки вісені право писати такі листи
•
Мара. Куди підеш ти
•
В безчассі. Не питайся чому
•
Супутники тиші
•
Напередодні серпневих прощань
•
Пізні гвоздики
•
І коли мені врешті забракне сил. Бистрині
•
У загуслому небі
•
Слова-серпокрильці
•
Біла квіта
•
Тінь дерева
•
Дівчині в ліловому жакеті
•
За пташиним співами
•
Луками
•
Мов сльоза, що тривожно...
•
Уже і весни
•
Після квітів
•
Давня прогулянка
•
Природа речей
•
Радісна
•
Завершення
•
Небом улюбленим
•
Гострообрисно
•
По видних слідах любові
•
Чужої музи
•
Й-а
•
Цьогорічні
•
Те, як дивишся прямо й руба
•
Не з людини сік
•
Мені на ум
•
Плід
•
Зриваєш і ділишся
•
По тріщинах розлук
•
Вільний переклад пісні сича
•
Доброго вересня світу
•
Смеркання
•
Природи гості
•
До себе давньої
•
Відгук
•
Насічки нут
•
Поміж вогненних стріл
•
З яблуні
•
Шлях на бескиди
•
Сьомий вітер
•
Синя шаля
•
Забуду
•
Усяких слів
•
Легіт
•
Народженим біля ріки
•
Прощання з січнем
•
Загоюється стежка
•
Бо пелюстки троянд оцих
•
Безсмертник
•
Спіраллю янгольських доріг
•
Зимна вода
•
Локомотив. Проба пера
•
За некохння
•
Дитячі сни
•
Вона чекала його на ґанку
•
Невідворотність
•
Fuga
•
Дівчатка
•
Мої вірші та клен навпроти вікон
•
Осіння сучукрліт
•
Як полюбити котів
•
Коли на горганах ватра
•
Поле
•
Зрячість
•
Daydream
•
Людина з чіткими рисами
•
Старі вірші
•
Над помірними поясом падають сливи
•
Вересні
•
Ніжності на слова
•
Горошина
•
Під зливою
•
Ожинні ріки
•
Про землю риб
•
Подарована вічність
•
Маленький хлопчик закликає
•
Докучним жалом
•
Порічки
•
З Місяця олії
•
Не каріатида
•
Сонний час
•
Перша гроза
•
Не бригантина
•
Родимки
•
Ангел
•
Квіти страху
•
Не менестрель
•
За його радощі та жалі
•
Чорні перли ночі
•
Перевернути подушку холодним боком
•
Час їсти їжу
•
Прикладися мені до грудей
•
Вже так молилися на сніг
•
У віршах, що написані рік назад
•
Наче обійми кволі
•
Людина без жодних рис
•
Маленькій рибині
•
Зима вирвиця
•
Щось крилате
•
Молитва міжсезоння
•
Життя за Оккама
•
Мода на весну
•
Трагедії сучасності
•
А на заході електрички
•
Син пожеж
•
Мить
•
Близькі до прекрасного
•
SOS
•
Марія
•
Пізня сарабанда
•
Білий колапс
•
Курява
•
Пташка крук
•
Неспинно в нікуди
•
Перекреслені
•
Дві риски рота
•
Срібний пес
•
Не Стоунгендж
•
В мене стало негусто друзів
•
Блюз на вулиці
•
Розбиті маленькі серця
•
Дівчата танцюють шимі
•
На серпневих галявинах
•
Сніг на голову
•
Євангеліста
•
Пошук
•
Зернятко
•
Захід над морем
•
На гілці крук
•
Принципи
Переглянути всі твори з цієї сторінки
Я не сумую, просто – білий вальс,
А думка в пелюстках стоїть безвітрям.
А думка в пелюстках стоїть безвітрям.
І. Гостя
І в короткім осіннім дні
устигаю себе зустріти.
устигаю себе зустріти.
Та не очікуй! Тільки не очікуй!
Портрет світанку залишай без ока.
Портрет світанку залишай без ока.
Тільки вісені право писати такі листи:
переоране поле і віддих чужого гніву.
переоране поле і віддих чужого гніву.
Куди підеш ти, туди я піду.
Чужа, неповинна
Чужа, неповинна
Не питайся, чому між слідами минулих тебе
порозсипано листя на бруку, де відгомін імені,
порозсипано листя на бруку, де відгомін імені,
Чуєш покій? Тебе немає,
ніколи тебе не було!
ніколи тебе не було!
Напередодні серпневих прощань порозквітали айстри
і дехто в масть чорнозему пильнує за цим віддалено.
і дехто в масть чорнозему пильнує за цим віддалено.
І зникає у темному закутку
насіниною пізніх гвоздик
насіниною пізніх гвоздик
І коли мені врешті забракне сил,
щоб озвучити рештки думок-марнот –
щоб озвучити рештки думок-марнот –
А зостав-но для мене цю тишу,
цей німотний клубок споминання!
цей німотний клубок споминання!
Майстерно так триматися межі,
кришити побіч вічності хвилини.
кришити побіч вічності хвилини.
Я тебе знаю – повну світла
і мовчазної чистоти.
і мовчазної чистоти.
Мов паморозь на полотні світанку,
заледве видна, але ж студить як! –
заледве видна, але ж студить як! –
Коли проходиш, від муз не гірша,
мене торкаючися зумисно
мене торкаючися зумисно
Відлітай, моя радосте, відлітай
за пташиними співами в гущаки!
за пташиними співами в гущаки!
Я почну прокладати весну
глиною
глиною
Я чаруюся світом, а світ зачарований мною.
І ніхто, і ніщо не зруйнує цього, і не зрушить!
І ніхто, і ніщо не зруйнує цього, і не зрушить!
Бо не існує життя без смерті, трави без сонця, людей без серця.
І кожна пляма на білій хмарі, неначе родимка, – їй належна.
І кожна пляма на білій хмарі, неначе родимка, – їй належна.
Я квіткою для тебе напишуся
на сонячному аркуші душі
на сонячному аркуші душі
Душе моя багряна, луки в маках,
як давня прогулянка, відголоском сюрчавим
як давня прогулянка, відголоском сюрчавим
Змовкає.
Те, для чого немає ні назви, ні втілення
Те, для чого немає ні назви, ні втілення
Коли чую слова твої: будь спокійною! –
розчиняюся легкістю, мов туман.
розчиняюся легкістю, мов туман.
Я є слова, з яких стікає втома
густим чорнилом темряви душі!
густим чорнилом темряви душі!
Сьогодні небо знову від мене втікало
кольором (улюбленим) жовтим,
кольором (улюбленим) жовтим,
Як доторкнутися до тебе, єдиний,
коли не вдається віршами?
коли не вдається віршами?
Як скоїться осип крапель в раптовості сонцесходу
на інші холодні краплі, що злиються воєдино
на інші холодні краплі, що злиються воєдино
Скажи, чого тобі забракло до повних вигинів пітьми?
Чужої музи ймення світить у поєднанні літер чужо.
Чужої музи ймення світить у поєднанні літер чужо.
Прийдеш у сні,
а ім'я тобі невідоме,
а ім'я тобі невідоме,
Чи ти любиш мене?
І зривається з крони: дуже!
І зривається з крони: дуже!
Та коли б ти отут стояла,
як примара, як пара, німб чи
як примара, як пара, німб чи
Зачекаюся.
А на ранок запіжить зливою.
А на ранок запіжить зливою.
О сум! О сум! З якої ти комети
пилом спав
пилом спав
Нікому ніхто не згадається через вічність,
мов грона хисткі, позриваються в трави розсипом.
мов грона хисткі, позриваються в трави розсипом.
Улюблена, кажеш, ця вітряна, до грози.
Зриваєш і ділишся – в жмені твоїй кизил.
Зриваєш і ділишся – в жмені твоїй кизил.
Тільки я також не гомінка.
Що ж, коханий, просто помовчімо.
Що ж, коханий, просто помовчімо.
Я повертаюся до тихої ночі під повен місяць,
туди, де були промовлені такі оглушливі слова,
туди, де були промовлені такі оглушливі слова,
А жовта троянда, що у вересні тільки лиш випустила пуп'янки,
нагадує: ти, може, і станеш ґрунтом, та життя, як таке, продовжиться
нагадує: ти, може, і станеш ґрунтом, та життя, як таке, продовжиться
Це бій часів. Смеркання і розлука.
Очей не зводь до галузок пожухлих,
Очей не зводь до галузок пожухлих,
На ока дно
опадає.
опадає.
У ночі тихій, свіжій та затишній,
в оточенні ненайвірніших друзів
в оточенні ненайвірніших друзів
Залишся тут! В потоці теплих слів
моя безвадність викупає думку
моя безвадність викупає думку
Луно,
ти роздвоєний клич, я – лут.
ти роздвоєний клич, я – лут.
Перевіряй мої слова на зойк і правду!
Крізь сито обіцянок просівай!
Крізь сито обіцянок просівай!
Та це ж для тебе думку розпочала
з отої яблуні, що виросла за край
з отої яблуні, що виросла за край
Як лясне електрички бич
у чорну ніч, в безвидну ніч, –
у чорну ніч, в безвидну ніч, –
Атож, між маків зродиться душа!
Вже сьомий рік, як обіцяла бути,
Вже сьомий рік, як обіцяла бути,
... от тільки Ваша синя шаля
і п'ять надламаних гілок
і п'ять надламаних гілок
І навіть слова...
І слова також!
І слова також!
Дай серця світу, а мені – лиш мить,
в якій зберу все золото від слова,
в якій зберу все золото від слова,
Ти – ім'я на вустах,
сипла істина вічного поклику.
сипла істина вічного поклику.
Починайте свій тиждень з нами,
агов, ті, що народилися біля ріки!
агов, ті, що народилися біля ріки!
Не дивися за обрій! Забудь, що гряде світанок!
Не даремно ж цілують наосліп нічниці й час.
Не даремно ж цілують наосліп нічниці й час.
Загоюється стежка. Хтось пішов
так гостро – в ніч, не вичекавши миті.
так гостро – в ніч, не вичекавши миті.
Бо пелюстки троянд оцих засушених
мене розбудять шурхотом падіння:
мене розбудять шурхотом падіння:
Скляні скарби
Цієї ночі білий пух
так обезкрилено кружляє
так обезкрилено кружляє
А потім – місяць вийшов до ріки.
Зима сіяла, наче чиста діва.
Зима сіяла, наче чиста діва.
Одуру.
Тратяться
Тратяться
Зірвалась з неба безйменна зірка
у листопадову темну ніч.
у листопадову темну ніч.
Коли мені страшний наснився сон –
зминали мухи білий круг довіри,
зминали мухи білий круг довіри,
Вона тримала його за руку, аж раптом – в вересні випав сніг.
Отак буває, що й по людині одежа висить на звичнім місці.
Отак буває, що й по людині одежа висить на звичнім місці.
Хай храми горять, коли храми горять. Ти слухай:
на землю відчужену вкотиться жовте сонце,
на землю відчужену вкотиться жовте сонце,
Засинаєш на правому боці, натягнена, як струна,
а на ранок знаходиш під сходами серце птаха.
а на ранок знаходиш під сходами серце птаха.
Між нами – храми, поля і ріки,
старі образи, нові коханці,
старі образи, нові коханці,
Мої вірші та клен навпроти вікон
залишаться зі мною, ну а ти
залишаться зі мною, ну а ти
Вітряний день. Вистрільний. Так, прекрасний!
Здуй мене, вітре, геть!
Здуй мене, вітре, геть!
День, як риба у океані глибоководна,
пливе швидко, та не помітно оку. Не виляє хвостом.
пливе швидко, та не помітно оку. Не виляє хвостом.
А він мені каже: коли на Горганах ватра
дотліє і зважиться горець зійти додолу, –
дотліє і зважиться горець зійти додолу, –
І ти, коли сила, змалюй це намолене поле,
його шрамування посівом і виразки голі,
його шрамування посівом і виразки голі,
Не бачити берегів
на які ти виходиш
на які ти виходиш
Злітай до мене у осінню вись,
понад пожухлих трав, зчорнілих парків!
понад пожухлих трав, зчорнілих парків!
Повна поглядів і цікавості
йде людина. Картуз при ній.
йде людина. Картуз при ній.
Коли він нарешті щасливий,
коли вона врешті вільна, –
коли вона врешті вільна, –
Зберігайте тепло!
Метушня над помірним поясом.
Метушня над помірним поясом.
Коси повстяні вересу –
нитка пурпурна з килиму,
нитка пурпурна з килиму,
Чи вистачить ніжності на слова?
Жива, нежива, незнана...
Жива, нежива, незнана...
Перекочувати на долоні пророслу горошину,
аж доки вона не зачепиться корінцем
аж доки вона не зачепиться корінцем
Перечекати зливу, як слова:
холодний шквал у спину. І навіщо?
холодний шквал у спину. І навіщо?
Руки – ожинні ріки; чорні в'юнкі гілляки.
Очі – брудні потьоки. Вірші – кряки.
Очі – брудні потьоки. Вірші – кряки.
Він цілує, немов ковтає
бульбашки щастя з мого обличчя,
бульбашки щастя з мого обличчя,
Стоп! Кроку немає більше. Перше кліше
шляху пунктиром прострочено для нащадків.
шляху пунктиром прострочено для нащадків.
Маленький хлопчик закликає нас
йти на веселку
йти на веселку
Докучним жалом, точеним жалем
повидиться спробунок мій забути
повидиться спробунок мій забути
Вбзивається тільки в стумі, як пальцями гасить свічку,
мов свідку мою, сестрицю, і бавиться теплим воском.
мов свідку мою, сестрицю, і бавиться теплим воском.
Злотаво стікають олії нічної лямпади
тонким мотузочком від Місяця аж на чоло.
тонким мотузочком від Місяця аж на чоло.
І стоїш непорушно,
____мов каріатида.
____мов каріатида.
Я падаю. Рими пливуть понад ямою. Сонний час.
Провалля у поперек дихає надто палко.
Провалля у поперек дихає надто палко.
Небо розтяли
перші грози.
перші грози.
Перекроєні сни, перелатані все доношую –
з полотна найдорожчого, з яву та денних пошуків.
з полотна найдорожчого, з яву та денних пошуків.
Ніч ця
_____видуває кільця
_____видуває кільця
По шкірі твоїй – арабески й небесні карти.
По вірі твоїй – перманентні вогні зачину.
По вірі твоїй – перманентні вогні зачину.
Страх прилітає до мене щоночі сивавим птахом.
Знаю якого йому насипа́ти зерна і сміху.
Знаю якого йому насипа́ти зерна і сміху.
Просто людина середнього зросту
в сірому светрі, в порушенні посту
в сірому светрі, в порушенні посту
Марець спіє. Когут запіява.
Вже народжують Тимофія!
Вже народжують Тимофія!
Все в порядку, дівчино, все в порядку! –
ніч влягається кутиком простирадла,
ніч влягається кутиком простирадла,
Перевернути подушку холодним боком!
Медитувати на штучних цеглин стіну!
Медитувати на штучних цеглин стіну!
А зранку проснуся з дірою в тілі,
за ніч не заштопали, бо не сміли.
за ніч не заштопали, бо не сміли.
Помирати щоразу не зразу (разом би з ким?),
бо раба голови своєї.
бо раба голови своєї.
Роздерте неба полотно
цвяхами пальців.
цвяхами пальців.
У віршах, що написані рік назад,
у віршах, що написані вік назад,
у віршах, що написані вік назад,
Наче обійми кволі – б'ється в вікно галуза.
Березень докоряє: дужче ж бо, молода!
Березень докоряє: дужче ж бо, молода!
Людина без жодних рис проходила завжди повз –
щоранку в той самий час з-за рогу і далі вниз.
щоранку в той самий час з-за рогу і далі вниз.
Розстелю полотно весни,
зачекаюся на дитя.
зачекаюся на дитя.
Зима – вирвиця –
ще раз вирветься
ще раз вирветься
Щось крилате вилетить з мого рота,
сяде онде скраєчку на галузу
сяде онде скраєчку на галузу
Ненамолене місто зранку воістину чисте!
Дзеркала калабань для припухлих облич розклало.
Дзеркала калабань для припухлих облич розклало.
Недовго й зотліє знов,
пожухне як пелюсток...
пожухне як пелюсток...
І вперіщить дощ. Проросте трава і набрякнуть сни.
Раптом вийде кльош з моди, а дарма, встигне до весни.
Раптом вийде кльош з моди, а дарма, встигне до весни.
Відпустити сльозу. Крізь порізи стікати,
як березовий сік у чужі животи.
як березовий сік у чужі животи.
Вже повні калюжі, а очі – такі спустілі.
Повіє байдужістю, отже – пора втікати.
Повіє байдужістю, отже – пора втікати.
Цей кусень вугля – син пожеж,
що біля нього заночую.
що біля нього заночую.
Наче гострять ножі.
Наче тягнуть по шкірі пальцем.
Наче тягнуть по шкірі пальцем.
Мов перед Пасхою стіни, – забілимо
словом слова: мовчи!
словом слова: мовчи!
Отак й зникає дужкою між слів,
що – тятива напнута, пасмо нерва.
що – тятива напнута, пасмо нерва.
На згині й перетині всіх вітрів
стоїть Марія,
стоїть Марія,
На панно соло́м'яна троянда
загубила з часом пів листка.
загубила з часом пів листка.
Тут нема ні богів, ні демонів, – тут тільки сніги й сніги.
Тут всі вади гладко зализані, критик не підкопає.
Тут всі вади гладко зализані, критик не підкопає.
Це ж бо уже й ох!
Синява на межі.
Синява на межі.
Сумні сади.
В цей час передвесняний
В цей час передвесняний
Я далі йшов.
Високих трав буяли спини.
Високих трав буяли спини.
Станеш, як речення вздовж перекреслене, між людьми.
Скажеш до Господа, наче до автора: де це ми?
Скажеш до Господа, наче до автора: де це ми?
Нитками шию черленими, шерстяними
дві риски рота твоєго, скупі на ласку.
дві риски рота твоєго, скупі на ласку.
Чи се не славно? – Срібний пес
стоїть високими ногами
стоїть високими ногами
Талі, Талі, мрії твої зухвалі!
Як ти пишеш пальцем медові далі!
Як ти пишеш пальцем медові далі!
Я – останнє ягня в отарі і від мене чекали шерсти,
та згубила свою сережку, – як не мічена, то нічийна.
та згубила свою сережку, – як не мічена, то нічийна.
Надто багато років ми молилися Господу.
Це здавалося таким важливим!
Це здавалося таким важливим!
Розбиті маленькі серця дзенькочуть вкупі –
купили за N рупій,
купили за N рупій,
Дівчата танцюють шимі у бліндажі
під реви машин. Приблуда, як ситий шейх,
під реви машин. Приблуда, як ситий шейх,
Попри мене тут люди стаються тихими.
Попри мене тут низько літають соколи.
Попри мене тут низько літають соколи.
І сипле сніг на голову і ніч,
на пелюстки торішнього бутона,
на пелюстки торішнього бутона,
Чому у стінах твоєго міста
так рідко просто, так часто пізно?
так рідко просто, так часто пізно?
У пошуку потрібних слів
з'являлись символи і рухи.
з'являлись символи і рухи.
Ти в мені, як зернятко в спілім яблуці,
калатаєш. Виплюнуть – може й зродишся.
калатаєш. Виплюнуть – може й зродишся.
Далечіє причал.
Два рум'янці розділені обрієм –
Два рум'янці розділені обрієм –
Прочахли простори зими
і ми.
і ми.
І вони на мені напнули
білий прапор, як білу книгу,
білий прапор, як білу книгу,