Автори /
Нінель Новікова (1949)
|
Отримані вами коментарі| Залишені коментарі| Інші коментарі
Коментатор Юрій Сидорів, [
2019-03-10 23:36:00 ],
на сторінці поезії "Будь щасливим!" Новікова Нінель
на сторінці поезії "Будь щасливим!" Новікова Нінель
Коментатор Юрій Сидорів, [
2019-03-11 08:36:55 ],
на сторінці поезії "Будь щасливим!" Новікова Нінель
на сторінці поезії "Будь щасливим!" Новікова Нінель
Коментатор Тетяна Левицька, [
2019-03-11 11:44:48 ],
на сторінці поезії "Будь щасливим!" Новікова Нінель
на сторінці поезії "Будь щасливим!" Новікова Нінель
Коментатор Нінель Новікова, [
2019-03-11 14:27:43 ],
на сторінці поезії "Будь щасливим!" Новікова Нінель
на сторінці поезії "Будь щасливим!" Новікова Нінель
Коментатор Нінель Новікова, [
2019-03-11 14:51:57 ],
на сторінці поезії "Будь щасливим!" Новікова Нінель
на сторінці поезії "Будь щасливим!" Новікова Нінель
Коментатор Вікторія Лимар, [
2019-03-23 19:32:05 ],
на сторінці поезії "Я надихатись хочу весною... (Яків Баст) Переклад з рос. " Новікова Нінель
на сторінці поезії "Я надихатись хочу весною... (Яків Баст) Переклад з рос. " Новікова Нінель
Коментатор Ярослав Чорногуз, [
2019-04-08 07:49:20 ],
на сторінці поезії "Гіацинтове диво" Новікова Нінель
на сторінці поезії "Гіацинтове диво" Новікова Нінель
Коментатор Тетяна Левицька, [
2019-04-08 10:46:44 ],
на сторінці поезії "Гіацинтове диво" Новікова Нінель
на сторінці поезії "Гіацинтове диво" Новікова Нінель
Коментатор Нінель Новікова, [
2019-04-08 17:13:26 ],
на сторінці поезії "Гіацинтове диво" Новікова Нінель
на сторінці поезії "Гіацинтове диво" Новікова Нінель
Коментатор Нінель Новікова, [
2019-04-08 17:14:30 ],
на сторінці поезії "Гіацинтове диво" Новікова Нінель
на сторінці поезії "Гіацинтове диво" Новікова Нінель
Коментатор Іван Потьомкін, [
2019-04-09 10:25:47 ],
на сторінці поезії "Міст Ватерлоо Яків Баст Переклад з рос.мови" Новікова Нінель
на сторінці поезії "Міст Ватерлоо Яків Баст Переклад з рос.мови" Новікова Нінель
Якби ще обов'язкове дотримання чергування окситонних і парокситонних клаузул...
Якби ще вказали схему римування (абабабвв)...
То не ходив би читач за цією адресою:
https://onlyart.org.ua/dictionary-literary-terms/oktava/
Дякую за екскурсію.
Вона була успішною, а вірш - корисним.
Ю. С.