Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.05.31
19:17
Чи наснилось, чи ні... Вже заплутався. Не пам'ятаю...
А можливо, це просто уламок мого вітража.
Розквітала, мов літо, моя відігріта душа
У зеленій мелодії, ніжно-липневім розмаї.
Я заплющую очі та чую журу водограю,
Чиста зелень мелодії сірість мо
А можливо, це просто уламок мого вітража.
Розквітала, мов літо, моя відігріта душа
У зеленій мелодії, ніжно-липневім розмаї.
Я заплющую очі та чую журу водограю,
Чиста зелень мелодії сірість мо
2026.05.31
15:20
Розмови на вулиці, майже сімейні
Є сподівання і на тебе погляди
Кожен зустрічний бажає знайомитись
Навіть із друзями почуваєшся не тим
Джонні – новенький в містечкові нашому
Всякому цікавий, тобі дають шанс
Є сподівання і на тебе погляди
Кожен зустрічний бажає знайомитись
Навіть із друзями почуваєшся не тим
Джонні – новенький в містечкові нашому
Всякому цікавий, тобі дають шанс
2026.05.31
15:03
Як Сталін партійну «опозицію» подолав.
Хто учився при Союзі, здобував освіту,
Пам’ятає, що у вузах доводилось вчити.
І марксизми, й атеїзми без кінця зубрили,
Та й історію партійну, безумовно вчили.
Бо ж без того професію ми не здобували,
Як не з
Хто учився при Союзі, здобував освіту,
Пам’ятає, що у вузах доводилось вчити.
І марксизми, й атеїзми без кінця зубрили,
Та й історію партійну, безумовно вчили.
Бо ж без того професію ми не здобували,
Як не з
2026.05.31
14:35
ті хмари над
будинками
дахами
мов ефемери ефемер
а ми
у цім прихмар’ї
проростаєм
щось вабило
будинками
дахами
мов ефемери ефемер
а ми
у цім прихмар’ї
проростаєм
щось вабило
2026.05.31
11:42
Чи прихисток для гри?- Таємного сакралу
Відкриє ніч невидиме вікно,
Де я втечу по рятівному валу ,
І буде самота зі мною заодно,
Де гратиме у безвісті сопілка,
Сова кричатиме у спину навздогін
До хлопчика в мені,який узяв розгін -
Відкриє ніч невидиме вікно,
Де я втечу по рятівному валу ,
І буде самота зі мною заодно,
Де гратиме у безвісті сопілка,
Сова кричатиме у спину навздогін
До хлопчика в мені,який узяв розгін -
2026.05.31
10:55
Я буду вічним депутатом,
Посланником самих низів,
Покараним нечутним катом
На шальках мужніх терезів.
Я буду вічним адвокатом
Для юності і боротьби
В житті шаленім і строкатім,
В мінливім річищі плавби.
Посланником самих низів,
Покараним нечутним катом
На шальках мужніх терезів.
Я буду вічним адвокатом
Для юності і боротьби
В житті шаленім і строкатім,
В мінливім річищі плавби.
2026.05.31
10:34
ІІІ. ВАГА КОРОНИ
Тереми великого князя дихали прохолодою та запахом воску. Ярослав Мудрий сидів біля дубового столу, заваленого сувоями, книгами та картами. Його погляд – глибокий, проникливий, який бачив людей наскрізь – зара
2026.05.31
07:03
Знову день спекотливий
Витворяє дива, -
Ллється сонячна злива
І всихає трава.
І міліє озерце,
І дрімає бджола, -
І пече коло серця
Від надлишку тепла.
Витворяє дива, -
Ллється сонячна злива
І всихає трава.
І міліє озерце,
І дрімає бджола, -
І пече коло серця
Від надлишку тепла.
2026.05.30
12:07
Напевно, вже до ранку не засну.
Чекатиму за обрієм розлуку.
Чекатиму у маренні весну,
Як втілену в життя вселенську муку.
Напевно, виглядатиму той знак,
Який і порятує, і розрадить.
Утілений у долі Зодіак
Чекатиму за обрієм розлуку.
Чекатиму у маренні весну,
Як втілену в життя вселенську муку.
Напевно, виглядатиму той знак,
Який і порятує, і розрадить.
Утілений у долі Зодіак
2026.05.30
11:53
Світить сонце. Час іде.
Ледь встигає тінь за часом.
Межи хмарок де-не-де
смужка райдуги – лампасом.
Віє вітер, гонить жар,
котить сонце покотьолом.
І звисають кудли хмар,
Ледь встигає тінь за часом.
Межи хмарок де-не-де
смужка райдуги – лампасом.
Віє вітер, гонить жар,
котить сонце покотьолом.
І звисають кудли хмар,
2026.05.30
11:01
На зеленому газоні
Усякого хліба повно,
Та зібралися коти,-
І пташкам не підійти.
Походжає віддалік,
Мов поважний чоловік,
Чорний ворон, а за ним
Голуби і горобців загін.
Усякого хліба повно,
Та зібралися коти,-
І пташкам не підійти.
Походжає віддалік,
Мов поважний чоловік,
Чорний ворон, а за ним
Голуби і горобців загін.
2026.05.30
07:28
напередодні усього
занапастивши трохи рими
гуляє зло морочить світ
а ми усе ж бо непровинні
я запрошу тебе
за стіл
поставлю риби та цитрини
і хліба власного не більш
занапастивши трохи рими
гуляє зло морочить світ
а ми усе ж бо непровинні
я запрошу тебе
за стіл
поставлю риби та цитрини
і хліба власного не більш
2026.05.30
06:57
Поки спить десь на сідалі півень
І вітрисько в дуду не подув, -
Соловій захлинається співом
У цвітучому пишно саду.
Прикликає собі солов'їху
Щебетанням завзятим своїм,
А вона озивається сміхом,
Кавалера дратуючи тим.
І вітрисько в дуду не подув, -
Соловій захлинається співом
У цвітучому пишно саду.
Прикликає собі солов'їху
Щебетанням завзятим своїм,
А вона озивається сміхом,
Кавалера дратуючи тим.
2026.05.30
00:11
В ім’я вищого Життя, нехай буде прославлене горнє Світло!
Кушта стоїть біля Брами світів та питає світ, говорячи: «Скажи мені, яка земля ушир? Яка відстань від землі до небесної тверді? Звідки прийшов Адам? Звідки прийшла Хавва , жона його? Звідки прий
2026.05.29
23:28
Твоє ім’я наречене,
Тобі подвір’я клечане**,
В цей час дав Бог для Тебе сан,
Ти перший з нас – над нами стань!
* Шлока () — це головний аналог двовірша в санскриті
** Напередодні Трійці (Зеленої неділі), у суботу, що називалася клечаною, хату, подв
Тобі подвір’я клечане**,
В цей час дав Бог для Тебе сан,
Ти перший з нас – над нами стань!
* Шлока () — це головний аналог двовірша в санскриті
** Напередодні Трійці (Зеленої неділі), у суботу, що називалася клечаною, хату, подв
2026.05.29
18:54
ІІ. НІЧНИЙ ДІАЛОГ У САДУ
Травнева ніч опустилася на Київ, густа й тепла, напоєна ароматами рясного весняного цвіту. Пахло молодим листом, розімлілою від денного сонця землею та солодким, п’янким бузком. Світло місяця сріблило високі дахи княжого терем
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.05.31
2026.05.14
2026.05.13
2026.04.29
2026.04.29
2026.04.23
2026.04.22
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Коментарі (Головні поетичні огляди) - останні надходження за 7 днів
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про поезію
Новенький в містечкові (Eagles)
, автор М С
(2026.05.31 22:17)
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про поезію
географія доноси і підноси
, автор Асорті Пиріжкарня
(2026.05.31 17:19)
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про поезію
Трансформація вірша ШІ Джеміні - Джерело у слові
, автор Майстерень Редакція
(2026.05.31 09:12)
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про поезію
географія доноси і підноси
, автор Асорті Пиріжкарня
(2026.05.30 15:44)
М С
сказав(ла)
про поезію
Трансформація вірша ШІ Джеміні - Джерело у слові
, автор Майстерень Редакція
(2026.05.30 14:42)
дідим хома
сказав(ла)
про поезію
Хапни Собі Відтяг! (The Rolling Stones)
, автор М С
(2026.05.30 07:21)
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про поезію
Хапни Собі Відтяг! (The Rolling Stones)
, автор М С
(2026.05.29 14:39)
Семеняко Юхим
сказав(ла)
про поезію
Хапни Собі Відтяг! (The Rolling Stones)
, автор М С
(2026.05.29 03:56)
Савельєва Катерина
сказав(ла)
про поезію
Не лізьте в душу!
, автор Сушко Олександр
(2026.05.29 00:20)
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про поезію
Посткавафісне. Перехрестя
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.05.28 19:58)
Вовк Ірина
сказав(ла)
про критику
"Єлизавета Ярославна: Сага про любов"
, автор Вовк Ірина
(2026.05.28 18:36)
Сіренко Артур
сказав(ла)
про критику
"Єлизавета Ярославна: Сага про любов"
, автор Вовк Ірина
(2026.05.28 16:53)
Песецький Охмуд
сказав(ла)
про критику
Квітники одиноцтва
, автор Песецький Охмуд
(2026.05.28 15:52)
М С
сказав(ла)
про критику
Домінантні риси справжньої Поезії
, автор Майстерень Редакція
(2026.05.28 09:05)
М С
сказав(ла)
про критику
Домінантні риси справжньої Поезії
, автор Майстерень Редакція
(2026.05.28 08:58)
Майстерень Редакція
сказав(ла)
про поезію
Трансформація вірша ШІ Джеміні - Джерело у слові
, автор Майстерень Редакція
(2026.05.28 08:32)
Песецький Охмуд
сказав(ла)
про поезію
Не найгірша загроза
, автор Песецький Охмуд
(2026.05.27 18:24)
Сіренко Артур
сказав(ла)
про поезію
Дотичність , або - чи схожий ти на гусака?
, автор Руденко Вячеслав
(2026.05.27 18:15)
Черкаський Кока
сказав(ла)
про поезію
МАЛЕНЬКЕ ЛЬВІВ'ЯНСЬКЕ СЕРЦЕ
, автор Шунь Марія
(2026.05.27 08:54)
Лазірко Юрій
сказав(ла)
про поезію
Краплина Неземного Я --- українська акустична балада
, автор Лазірко Юрій
(2026.05.27 04:38)
Черкаський Кока
сказав(ла)
про поезію
Ллється світло недіяння
, автор Руденко Вячеслав
(2026.05.27 00:36)
Курдіновський Артур
сказав(ла)
про критику
Розстріляна зима (поема)
, автор Курдіновський Артур
(2026.05.26 13:23)
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про поезію
Стугін Локомотива (Jethro Tull)
, автор М С
(2026.05.26 12:07)
Сушко Олександр
сказав(ла)
про критику
Розстріляна зима (поема)
, автор Курдіновський Артур
(2026.05.26 07:17)
М С
сказав(ла)
про поезію
Трансформація вірша ШІ Джеміні - Джерело у слові
, автор Майстерень Редакція
(2026.05.26 06:49)
Майстерень Редакція
сказав(ла)
про поезію
Трансформація вірша ШІ Джеміні - Джерело у слові
, автор Майстерень Редакція
(2026.05.25 19:41)
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про поезію
Не найгірша загроза
, автор Песецький Охмуд
(2026.05.25 16:50)
Руденко Вячеслав
сказав(ла)
про поезію
Під сонцем самоти
, автор Руденко Вячеслав
(2026.05.25 11:57)
Руденко Вячеслав
сказав(ла)
про поезію
Під сонцем самоти
, автор Руденко Вячеслав
(2026.05.25 11:01)
Руденко Вячеслав
сказав(ла)
про поезію
Під сонцем самоти
, автор Руденко Вячеслав
(2026.05.25 10:34)
М С
сказав(ла)
про поезію
Трансформація вірша ШІ Джеміні - Джерело у слові
, автор Майстерень Редакція
(2026.05.25 10:08)
Руденко Вячеслав
сказав(ла)
про поезію
Під сонцем самоти
, автор Руденко Вячеслав
(2026.05.25 10:08)
М С
сказав(ла)
про поезію
Трансформація вірша ШІ Джеміні - Джерело у слові
, автор Майстерень Редакція
(2026.05.25 09:21)
Майстерень Редакція
сказав(ла)
про поезію
Трансформація вірша ШІ Джеміні - Джерело у слові
, автор Майстерень Редакція
(2026.05.25 09:12)
Гундарів Юрій
сказав(ла)
про поезію
ВОНИ ЗАХИЩАЛИ НАС. Дмитро Буйвал
, автор Гундарів Юрій
(2026.05.24 15:10)
М С
сказав(ла)
про поезію
Трансформація вірша ШІ Джеміні - Джерело у слові
, автор Майстерень Редакція
(2026.05.24 12:47)
Сіренко Артур
сказав(ла)
про критику
Пісня меланхолійного старчика Досить
, автор Сіренко Артур
(2026.05.24 12:06)
Руденко Вячеслав
сказав(ла)
про поезію
Із Гайдеґґером вдвох…
, автор Руденко Вячеслав
(2026.05.24 10:18)
Майстерень Редакція
сказав(ла)
про поезію
Із Гайдеґґером вдвох…
, автор Руденко Вячеслав
(2026.05.24 10:12)
Майстерень Редакція
сказав(ла)
про поезію
Cygnus atratus*
, автор Руденко Вячеслав
(2026.05.24 09:51)
Майстерень Редакція
сказав(ла)
про поезію
Cygnus atratus*
, автор Руденко Вячеслав
(2026.05.24 09:50)
Майстерень Редакція
сказав(ла)
про поезію
Cygnus atratus*
, автор Руденко Вячеслав
(2026.05.24 08:40)

Дуже приємно слухати сьогодні перед завтрашнім ай-ті семінаром у Mercure Chisinau Center Jazz Hotel. Через iPad все гарно виводиться метрову панель TV "Samsung". Переклад м'яко лягає на музичний супровід. Прекрасне к