Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.04.19
23:17
Насипана Юрку могила*
колись, багато літ тому,
але і досі в ній та сила,
що Бог послав тоді йому.
Тож хочу жити в тій країні
де весь народ – одна сім’я,
в козацькому зростать корінні,
колись, багато літ тому,
але і досі в ній та сила,
що Бог послав тоді йому.
Тож хочу жити в тій країні
де весь народ – одна сім’я,
в козацькому зростать корінні,
2026.04.19
22:59
Вона умовчує тайноти -
вино немов
у часі вистояне в гротах -
якось бо мо'....
бо може мить прийде дозріла -
хтось надіп'є
на смак терпке, з дубових діжок,
вино оте.
вино немов
у часі вистояне в гротах -
якось бо мо'....
бо може мить прийде дозріла -
хтось надіп'є
на смак терпке, з дубових діжок,
вино оте.
2026.04.19
21:32
Нескінченні, тривалі дощі
І сльота, ніби магма мовчання.
Так вода досягає душі
У бездушнім німім проминанні.
Так вода досягає єства,
Найсвятіших основ і законів.
І народиться думка жива
І сльота, ніби магма мовчання.
Так вода досягає душі
У бездушнім німім проминанні.
Так вода досягає єства,
Найсвятіших основ і законів.
І народиться думка жива
2026.04.19
18:56
Сакура біла розквітла!
Світло зробилось і чисто.
Звуки і запахи квітня
легко котились крізь місто.
Ей, зупинись незнайомцю
і охмілій з її світла.
Місто скорилося сонцю —
Світло зробилось і чисто.
Звуки і запахи квітня
легко котились крізь місто.
Ей, зупинись незнайомцю
і охмілій з її світла.
Місто скорилося сонцю —
2026.04.19
17:21
Вона завітала під час вересневих дощів,
Коли все свистіло й жбурляло під ламаним дахом.
Чим міг пригостити її я в квартирі своїй?
Вином молодим та густим обліпиховим чаєм.
Вона не просила ніколи мене ні про що,
Дивилась в вікно, як стікають потока
Коли все свистіло й жбурляло під ламаним дахом.
Чим міг пригостити її я в квартирі своїй?
Вином молодим та густим обліпиховим чаєм.
Вона не просила ніколи мене ні про що,
Дивилась в вікно, як стікають потока
2026.04.19
17:19
Над рікою туман висить.
Промайне, може, часом тінь.
Чи то птах який пролетить,
Чи то форкне в тумані кінь.
Попід верби вогонь горить,
Хтось багаття в траві розклав.
Дим в тумані не розрізнить.
Мабуть, хтось на спочинок став.
Промайне, може, часом тінь.
Чи то птах який пролетить,
Чи то форкне в тумані кінь.
Попід верби вогонь горить,
Хтось багаття в траві розклав.
Дим в тумані не розрізнить.
Мабуть, хтось на спочинок став.
2026.04.19
17:13
Найбільша країна виявилася тупо найширшою.
Дебіл таки добився свого - його добили.
Любов до ближнього реклами не потребує.
Якби правда не була гіркою, на неї перестали б звертати увагу.
Золота середина добряче підгнила від часу.
Гуманність
2026.04.19
11:03
Вимотуєш байдужістю, мовчиш -
Стає далекою для нас торішня близькість.
Твоя безпристрасність нагадує фетиш.
А наше спільне де могло подітись?
Направду може бути все страшніш -
До царства тіней ти зійшла ще взимку,
А я не знав, і слухав La Mattchic
Стає далекою для нас торішня близькість.
Твоя безпристрасність нагадує фетиш.
А наше спільне де могло подітись?
Направду може бути все страшніш -
До царства тіней ти зійшла ще взимку,
А я не знав, і слухав La Mattchic
2026.04.18
22:13
Весна-рясна, схопила серце в руки,
Неначе навкруги сказилися:
Щоби нiхто не вiдчував розлуки,
Метеликом у скло не билися.
Цвiтуть сади та аромат розпуки.
Пташки спiвати вже втомилися.
Весняний вiтер пiдхопив пiд руки
Неначе навкруги сказилися:
Щоби нiхто не вiдчував розлуки,
Метеликом у скло не билися.
Цвiтуть сади та аромат розпуки.
Пташки спiвати вже втомилися.
Весняний вiтер пiдхопив пiд руки
2026.04.18
21:00
мої мізки тобі не машина
для цього придуманий ші
у нього є точні рими
а також вірші для душі
не питай про ормузьку кризу
про кордицепс і мікропластик
про те чи майбутній антихрист
буде сином ілона маска
для цього придуманий ші
у нього є точні рими
а також вірші для душі
не питай про ормузьку кризу
про кордицепс і мікропластик
про те чи майбутній антихрист
буде сином ілона маска
2026.04.18
19:57
Ідуть у засвіти поети
великі, і свої, й чужі,
і безрозмірної душі,
та не усіх піймає Лета,
неуловимі силуети
багатобожжя – міражі.
У вирій рано ще летіти,
а як немає вороття,
великі, і свої, й чужі,
і безрозмірної душі,
та не усіх піймає Лета,
неуловимі силуети
багатобожжя – міражі.
У вирій рано ще летіти,
а як немає вороття,
2026.04.18
19:50
Біла голубка з червоними ніжками –
Польща здалека.
Польща зблизька –
Тихої ночі, наче причаєні,
В польську вчаровані,
Польську вивчаємо.
Мов відчиняємо навстежінь вікна,
Аби вдихнути свіже повітря,
Польща здалека.
Польща зблизька –
Тихої ночі, наче причаєні,
В польську вчаровані,
Польську вивчаємо.
Мов відчиняємо навстежінь вікна,
Аби вдихнути свіже повітря,
2026.04.18
18:01
А у місті богами забутому,
Дзвонить гучно в неділю дзвіниця.
Ми з тобою зав’язані путами,
Що не можемо вкотре звільнитись?
Хоч життя розділило нас смугою,
Та мені чомусь стало замало.
Я все більше завівся та слухаю,
Дзвонить гучно в неділю дзвіниця.
Ми з тобою зав’язані путами,
Що не можемо вкотре звільнитись?
Хоч життя розділило нас смугою,
Та мені чомусь стало замало.
Я все більше завівся та слухаю,
2026.04.18
17:34
Насипані кургани* милі,
бо серце міць бере від них
і воскресає в новій силі
вогнем курганів вікових.
Як сонце в хмарах чи туманах
дає лиш знать, що є воно,
так і Жар-птиця в цих курганах
бо серце міць бере від них
і воскресає в новій силі
вогнем курганів вікових.
Як сонце в хмарах чи туманах
дає лиш знать, що є воно,
так і Жар-птиця в цих курганах
2026.04.18
13:44
І
Неповторимі доля і судьба
і очевидно – це одне й те саме,
як човник із паперу – орігамі,
так само, як життя – це боротьба,
як сум, жура і туга – це журба
поета над печальними рядками...
...............................
Неповторимі доля і судьба
і очевидно – це одне й те саме,
як човник із паперу – орігамі,
так само, як життя – це боротьба,
як сум, жура і туга – це журба
поета над печальними рядками...
...............................
2026.04.18
13:06
У Музеї Заповіту в Переяславі презентували акварель «Михайлівський Золотоверхий монастир у Києві» Тараса Шевченка, яка тривалий час вважалася втраченою.
Комплексна експертиза підтвердила: картину створено у 1840-х роках, і вона належить пензлю Кобзаря.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Комплексна експертиза підтвердила: картину створено у 1840-х роках, і вона належить пензлю Кобзаря.
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.04.18
2026.04.09
2026.04.02
2026.03.31
2026.03.31
2026.03.29
2026.03.28
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Коментарі (Головні поетичні огляди) - останні надходження за 7 днів
О, цей - вже легендарний, люблений і непроминальний реґ - стоїчна легкість та філософічне опеленення дійсності. Хай звучить. Радо слухаю і читаю. Дякс.
Песецький Охмуд
сказав(ла)
про поезію
Твій шизоїде 21-й вік (King Crimson)
, автор М С
(2026.04.19 19:54)
Песецький Охмуд
сказав(ла)
про поезію
Твій шизоїде 21-й вік (King Crimson)
, автор М С
(2026.04.19 17:19)
Потьомкін Іван
сказав(ла)
про поезію
Таким, як і сам я, шістдесятникам
, автор Потьомкін Іван
(2026.04.18 22:03)
Шоха Ігор
сказав(ла)
про поезію
Таким, як і сам я, шістдесятникам
, автор Потьомкін Іван
(2026.04.18 20:47)
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.18 11:50)
Місяць Сонце
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.18 11:17)
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.18 10:53)
Шляхтич Василь
сказав(ла)
про поезію
Віче З Янголами -- українська блюзова балада
, автор Лазірко Юрій
(2026.04.17 20:44)
Семеняко Юхим
сказав(ла)
про поезію
Віче З Янголами -- українська блюзова балада
, автор Лазірко Юрій
(2026.04.17 18:53)
Семеняко Юхим
сказав(ла)
про критику
Пиріжки і порошки, сиріжки, журбинки, роздумки
, автор Майстерень Редакція
(2026.04.17 17:53)
Семеняко Юхим
сказав(ла)
про критику
Пиріжки і порошки, сиріжки, журбинки, роздумки
, автор Майстерень Редакція
(2026.04.17 17:25)
Місяць Сонце
сказав(ла)
про критику
Пиріжки і порошки, сиріжки, журбинки, роздумки
, автор Майстерень Редакція
(2026.04.17 11:27)
Семеняко Юхим
сказав(ла)
про критику
Пиріжки і порошки, сиріжки, журбинки, роздумки
, автор Майстерень Редакція
(2026.04.17 11:23)
Маньєрист Галантний
сказав(ла)
про критику
Пиріжки і порошки, сиріжки, журбинки, роздумки
, автор Майстерень Редакція
(2026.04.17 10:30)
Місяць Сонце
сказав(ла)
про критику
Пиріжки і порошки, сиріжки, журбинки, роздумки
, автор Майстерень Редакція
(2026.04.17 09:23)
Маньєрист Галантний
сказав(ла)
про критику
Пиріжки і порошки, сиріжки, журбинки, роздумки
, автор Майстерень Редакція
(2026.04.17 08:58)
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про критику
Пиріжки і порошки, сиріжки, журбинки, роздумки
, автор Майстерень Редакція
(2026.04.16 18:50)
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про критику
Про історію в перекладах
, автор Асорті Пиріжкарня
(2026.04.16 15:47)
М С
сказав(ла)
про критику
Пиріжки і порошки, сиріжки, журбинки, роздумки
, автор Майстерень Редакція
(2026.04.16 14:47)
Маньєрист Галантний
сказав(ла)
про критику
Пиріжки і порошки, сиріжки, журбинки, роздумки
, автор Майстерень Редакція
(2026.04.16 14:11)
Песецький Охмуд
сказав(ла)
про критику
Про історію в перекладах
, автор Асорті Пиріжкарня
(2026.04.16 14:09)
Майстерень Редакція
сказав(ла)
про поезію
Шепотом, шелестом, трепетом…
, автор Лівобережна Ірина Бондар
(2026.04.15 12:35)
Майстерень Редакція
сказав(ла)
про поезію
Шепотом, шелестом, трепетом…
, автор Лівобережна Ірина Бондар
(2026.04.15 12:33)
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про критику
Про історію в перекладах
, автор Асорті Пиріжкарня
(2026.04.15 11:32)
Левицька Тетяна
сказав(ла)
про поезію
Шепотом, шелестом, трепетом…
, автор Лівобережна Ірина Бондар
(2026.04.15 11:28)
Майстерень Редакція
сказав(ла)
про критику
Вибране і вибрані
, автор Гундарів Юрій
(2026.04.15 11:05)
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про критику
Про історію в перекладах
, автор Асорті Пиріжкарня
(2026.04.15 07:44)
Курдіновський Артур
сказав(ла)
про поезію
За тлом скорботи
, автор Левицька Тетяна
(2026.04.14 23:44)
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про критику
Про історію в перекладах
, автор Асорті Пиріжкарня
(2026.04.14 22:30)
Левицька Тетяна
сказав(ла)
про поезію
У душевному багатті
, автор Левицька Тетяна
(2026.04.14 21:18)
Майстерень Редакція
сказав(ла)
про поезію
За тлом скорботи
, автор Левицька Тетяна
(2026.04.14 20:18)
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 16:47)
Семеняко Юхим
сказав(ла)
про критику
Про історію в перекладах
, автор Асорті Пиріжкарня
(2026.04.14 14:55)
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про критику
Про історію в перекладах
, автор Асорті Пиріжкарня
(2026.04.14 14:02)
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 11:08)
М С
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 10:54)
М С
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 10:49)
М С
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 10:46)
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 10:45)
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 10:38)
М С
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 10:36)
М С
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 10:06)
М С
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 10:02)
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 09:48)
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 09:44)
М С
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 09:41)
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 09:40)
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 09:36)
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про поезію
Обла-Ді Обла-Да (The Beatles)
, автор М С
(2026.04.14 09:28)
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 09:15)
М С
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 09:15)
М С
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 08:58)
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 07:25)
М С
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 06:50)
М С
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.13 21:35)
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.13 21:19)
Майстерень Редакція
сказав(ла)
про поезію
Обла-Ді Обла-Да (The Beatles)
, автор М С
(2026.04.13 08:53)
