Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.05.29
17:48
Сліпуче сяйво й тінь жадана,
І не від світу цього Ти.
Ти, – як сполучна ланка, дана –
До Неба людству дорости.
Довершеність – Твоє наймення,
Призначена Ти стати – Всім.
Тебе втрачати – щемка темінь.
І не від світу цього Ти.
Ти, – як сполучна ланка, дана –
До Неба людству дорости.
Довершеність – Твоє наймення,
Призначена Ти стати – Всім.
Тебе втрачати – щемка темінь.
2026.05.29
16:51
вутлому до війни
спокою серце сниться
б'єш по рядку
дзвенить
слово з чорнил
і криці
ділена на пайки
спокою серце сниться
б'єш по рядку
дзвенить
слово з чорнил
і криці
ділена на пайки
2026.05.29
11:45
Я кричу відчайдушно до світу:
"Люди, люди, почуйте мене!"
Світ, що створений із малахіту,
Упаде в небуття кам'яне.
Не дістанеш від неба привіту,
Тільки град упаде в каберне.
Ти кричиш відчайдушно, безмовно
"Люди, люди, почуйте мене!"
Світ, що створений із малахіту,
Упаде в небуття кам'яне.
Не дістанеш від неба привіту,
Тільки град упаде в каберне.
Ти кричиш відчайдушно, безмовно
2026.05.29
11:41
То тиха, то хвилююча безмежжям
Мелодія морська під сонячним прицілом.
І чайки ніби крилами мережать...
Пливуть у небі хмарок яснії вітрила...
Душа хвилюється, мов свіжість моря.
Новий чийсь серф вже набирає драйву швидкість.
У захваті від вільного
Мелодія морська під сонячним прицілом.
І чайки ніби крилами мережать...
Пливуть у небі хмарок яснії вітрила...
Душа хвилюється, мов свіжість моря.
Новий чийсь серф вже набирає драйву швидкість.
У захваті від вільного
2026.05.29
11:26
…чим скарб ховати до засік
з непересічними дарами
вже краще бігати дворами
в ранковий час під телевік,
за мить до видимого «хай»,
коли закоханість вразлива
у стрекотіння полохливих
з непересічними дарами
вже краще бігати дворами
в ранковий час під телевік,
за мить до видимого «хай»,
коли закоханість вразлива
у стрекотіння полохливих
2026.05.29
06:25
Дощик рясно кропить
Навесні грядки, -
Мокнуть стебла кропу
Й буряків листки.
Всюдисущі краплі
Втратили число, -
Вся земля набрякла
І блищить, як скло.
Навесні грядки, -
Мокнуть стебла кропу
Й буряків листки.
Всюдисущі краплі
Втратили число, -
Вся земля набрякла
І блищить, як скло.
2026.05.29
06:25
адже травень наймагічніша пора року · вона каже пішли в парк полупаємо на людей · ще ми винаймаємо хату в старому районі на одному з верхніх поверхів а вікна як раз у бік парку й на ближньому обрії чортове колесо на неботлі · при вхідній брамі парковій ст
2026.05.29
00:24
Не кричи ура, поки з бункера не виліз.
Є чимало людей злопам'ятних, та не чути щось про добропам'ятних.
У бункері путіну добре, та в землі було б краще.
Погано, коли мізки запливають жиром, але значно гірше, коли мізки запливають ненавистю.
2026.05.28
23:42
І. ВЕСНА У ГАРДАРИЦІ
Коли на подвір’я великого князя вперше ступив цей чужинець, Київ потопав у білому цвіті садів. Юний норвезький принц Гаральд, який щойно втік від смерті та поразки на батьківщині, мав у кишенях лише вітер, а в руках
2026.05.28
22:31
Не смішно
Сумує земля за колгоспами,
Читацька громада – за чтивом.
Болюче, з жалями незносними
Сумує земля за колгоспами.
Величчям і справами хосними
Сумує земля за колгоспами,
Читацька громада – за чтивом.
Болюче, з жалями незносними
Сумує земля за колгоспами.
Величчям і справами хосними
2026.05.28
17:32
Як цар отой дурнуватий, що Грозним прозвали,
Убив сина, то ще двоє йому спадкували.
Пришелепкуватий Федір правив після нього,
А Дмитра, на оту пору ще зовсім малого,
Вбили в Угличі. Тож Федір, коли став вмирати,
То нікому було владу свою передати.
«
Убив сина, то ще двоє йому спадкували.
Пришелепкуватий Федір правив після нього,
А Дмитра, на оту пору ще зовсім малого,
Вбили в Угличі. Тож Федір, коли став вмирати,
То нікому було владу свою передати.
«
2026.05.28
16:30
Ти говориш: тепер інше місто поглине твій розпач,
і що вулиці інші дарують впокій-забуття,
тільки місто твоє прийде слідом туди за тобою,
і квартали ті самі зустрінуть твою сивину.
То невже всі утечі даремні, а прагнення хибні,
бо вагомі лише особист
і що вулиці інші дарують впокій-забуття,
тільки місто твоє прийде слідом туди за тобою,
і квартали ті самі зустрінуть твою сивину.
То невже всі утечі даремні, а прагнення хибні,
бо вагомі лише особист
2026.05.28
16:25
Інтро *
(Сем Катлер):
“Здається, все, як треба . . . Чи ви готові? . . . Вибачте затримку. . .
“Усі готові до наступного виступу? . . . Чи готовий ти, Нью-Йорку?
Найбільша група, що грає в Нью-Йорку за останні роки . . .
“Вони провідали Західне у
(Сем Катлер):
“Здається, все, як треба . . . Чи ви готові? . . . Вибачте затримку. . .
“Усі готові до наступного виступу? . . . Чи готовий ти, Нью-Йорку?
Найбільша група, що грає в Нью-Йорку за останні роки . . .
“Вони провідали Західне у
2026.05.28
16:05
У СВІТІ ІЗ КРИГИ І КРИЦІ...
У літописах суворої Півночі та на пергаментах золотоверхого Києва залишилися слова, які досі пахнуть морською сіллю, річковою прохолодою та гарячою кров’ю. Це історія про Єлизавету, старшу доньку Ярослава Мудрого, яку сканд
2026.05.28
15:05
На морі, де тяжіють схили,
де ні примовок, ні пісень,
де вічні брили, як могили,
на хвильку ліг спочити день.
Поблякли барви полудневі,
зчорніли скелі кам’яні.
Лиш тьмяним видивом – у мреві
де ні примовок, ні пісень,
де вічні брили, як могили,
на хвильку ліг спочити день.
Поблякли барви полудневі,
зчорніли скелі кам’яні.
Лиш тьмяним видивом – у мреві
2026.05.28
12:32
Я ніби вижатий лимон,
В пустелі виснажений, схудлий,
Іду до неба у циклон,
Питаю зверху: "Хто ж ви, судді?"
Вернувся з тисячі доріг,
Немовби вигаслий паломник.
Який такий єдиноріг
Мене прохромить у полоні?
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...В пустелі виснажений, схудлий,
Іду до неба у циклон,
Питаю зверху: "Хто ж ви, судді?"
Вернувся з тисячі доріг,
Немовби вигаслий паломник.
Який такий єдиноріг
Мене прохромить у полоні?
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.05.14
2026.05.13
2026.04.29
2026.04.29
2026.04.23
2026.04.22
2026.04.18
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Коментарі (Головні поетичні огляди) - останні надходження за 7 днів
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про поезію
Хапни Собі Відтяг! (The Rolling Stones)
, автор М С
(2026.05.29 14:39)
Семеняко Юхим
сказав(ла)
про поезію
Хапни Собі Відтяг! (The Rolling Stones)
, автор М С
(2026.05.29 03:56)
Савельєва Катерина
сказав(ла)
про поезію
Не лізьте в душу!
, автор Сушко Олександр
(2026.05.29 00:20)
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про поезію
Посткавафісне. Перехрестя
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.05.28 19:58)
Вовк Ірина
сказав(ла)
про критику
"Єлизавета Ярославна: Сага про любов"
, автор Вовк Ірина
(2026.05.28 18:36)
Сіренко Артур
сказав(ла)
про критику
"Єлизавета Ярославна: Сага про любов"
, автор Вовк Ірина
(2026.05.28 16:53)
Песецький Охмуд
сказав(ла)
про критику
Квітники одиноцтва
, автор Песецький Охмуд
(2026.05.28 15:52)
М С
сказав(ла)
про критику
Домінантні риси справжньої Поезії
, автор Майстерень Редакція
(2026.05.28 09:05)
М С
сказав(ла)
про критику
Домінантні риси справжньої Поезії
, автор Майстерень Редакція
(2026.05.28 08:58)
Майстерень Редакція
сказав(ла)
про поезію
Трансформація вірша ШІ Джеміні - Джерело у слові
, автор Майстерень Редакція
(2026.05.28 08:32)
Песецький Охмуд
сказав(ла)
про поезію
Не найгірша загроза
, автор Песецький Охмуд
(2026.05.27 18:24)
Сіренко Артур
сказав(ла)
про поезію
Дотичність , або - чи схожий ти на гусака?
, автор Руденко Вячеслав
(2026.05.27 18:15)
Черкаський Кока
сказав(ла)
про поезію
МАЛЕНЬКЕ ЛЬВІВ'ЯНСЬКЕ СЕРЦЕ
, автор Шунь Марія
(2026.05.27 08:54)
Лазірко Юрій
сказав(ла)
про поезію
Краплина Неземного Я --- українська акустична балада
, автор Лазірко Юрій
(2026.05.27 04:38)
Черкаський Кока
сказав(ла)
про поезію
Ллється світло недіяння
, автор Руденко Вячеслав
(2026.05.27 00:36)
Курдіновський Артур
сказав(ла)
про критику
Розстріляна зима (поема)
, автор Курдіновський Артур
(2026.05.26 13:23)
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про поезію
Стугін Локомотива (Jethro Tull)
, автор М С
(2026.05.26 12:07)
Сушко Олександр
сказав(ла)
про критику
Розстріляна зима (поема)
, автор Курдіновський Артур
(2026.05.26 07:17)
М С
сказав(ла)
про поезію
Трансформація вірша ШІ Джеміні - Джерело у слові
, автор Майстерень Редакція
(2026.05.26 06:49)
Майстерень Редакція
сказав(ла)
про поезію
Трансформація вірша ШІ Джеміні - Джерело у слові
, автор Майстерень Редакція
(2026.05.25 19:41)
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про поезію
Не найгірша загроза
, автор Песецький Охмуд
(2026.05.25 16:50)
Руденко Вячеслав
сказав(ла)
про поезію
Під сонцем самоти
, автор Руденко Вячеслав
(2026.05.25 11:57)
Руденко Вячеслав
сказав(ла)
про поезію
Під сонцем самоти
, автор Руденко Вячеслав
(2026.05.25 11:01)
Руденко Вячеслав
сказав(ла)
про поезію
Під сонцем самоти
, автор Руденко Вячеслав
(2026.05.25 10:34)
М С
сказав(ла)
про поезію
Трансформація вірша ШІ Джеміні - Джерело у слові
, автор Майстерень Редакція
(2026.05.25 10:08)
Руденко Вячеслав
сказав(ла)
про поезію
Під сонцем самоти
, автор Руденко Вячеслав
(2026.05.25 10:08)
М С
сказав(ла)
про поезію
Трансформація вірша ШІ Джеміні - Джерело у слові
, автор Майстерень Редакція
(2026.05.25 09:21)
Майстерень Редакція
сказав(ла)
про поезію
Трансформація вірша ШІ Джеміні - Джерело у слові
, автор Майстерень Редакція
(2026.05.25 09:12)
Гундарів Юрій
сказав(ла)
про поезію
ВОНИ ЗАХИЩАЛИ НАС. Дмитро Буйвал
, автор Гундарів Юрій
(2026.05.24 15:10)
М С
сказав(ла)
про поезію
Трансформація вірша ШІ Джеміні - Джерело у слові
, автор Майстерень Редакція
(2026.05.24 12:47)
Сіренко Артур
сказав(ла)
про критику
Пісня меланхолійного старчика Досить
, автор Сіренко Артур
(2026.05.24 12:06)
Руденко Вячеслав
сказав(ла)
про поезію
Із Гайдеґґером вдвох…
, автор Руденко Вячеслав
(2026.05.24 10:18)
Майстерень Редакція
сказав(ла)
про поезію
Із Гайдеґґером вдвох…
, автор Руденко Вячеслав
(2026.05.24 10:12)
Майстерень Редакція
сказав(ла)
про поезію
Cygnus atratus*
, автор Руденко Вячеслав
(2026.05.24 09:51)
Майстерень Редакція
сказав(ла)
про поезію
Cygnus atratus*
, автор Руденко Вячеслав
(2026.05.24 09:50)
Майстерень Редакція
сказав(ла)
про поезію
Cygnus atratus*
, автор Руденко Вячеслав
(2026.05.24 08:40)
Песецький Охмуд
сказав(ла)
про поезію
Не найгірша загроза
, автор Песецький Охмуд
(2026.05.23 21:29)
Невесенко Володимир
сказав(ла)
про поезію
Самотній столик. З кавою горня
, автор Невесенко Володимир
(2026.05.23 13:57)
Потьомкін Іван
сказав(ла)
про поезію
ВОНИ ЗАХИЩАЛИ НАС. Дмитро Буйвал
, автор Гундарів Юрій
(2026.05.23 10:41)
Черкаський Кока
сказав(ла)
про поезію
Самотній столик. З кавою горня
, автор Невесенко Володимир
(2026.05.22 21:01)
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про поезію
Краплина Неземного Я --- українська акустична балада
, автор Лазірко Юрій
(2026.05.22 19:20)

і залицяється до краль
та на таких як він навчався
Франц Йозеф Галль