Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.04.21
22:19
що тут вигадувати що ліпити
у порожнечі між байдужих стін
і то не гобіти були а брити
казав тобі а ти скривилася при цім
тебе цікавить щось просте і зрозуміле
поплакати чи посміятися собі
і речі що тебе наразі оточили
чи уточнили · всі вони аби
у порожнечі між байдужих стін
і то не гобіти були а брити
казав тобі а ти скривилася при цім
тебе цікавить щось просте і зрозуміле
поплакати чи посміятися собі
і речі що тебе наразі оточили
чи уточнили · всі вони аби
2026.04.21
21:35
А ти ж казав мені: «Не плач,
не бідкайся, все добре буде...»
Та смерті чорної палаш*
встромився гостряком у груди.
Не вберегли ні Бог, ні я,
ні ті, що теж добра бажали.
Без тебе, сонечко, ніяк
не бідкайся, все добре буде...»
Та смерті чорної палаш*
встромився гостряком у груди.
Не вберегли ні Бог, ні я,
ні ті, що теж добра бажали.
Без тебе, сонечко, ніяк
2026.04.21
16:09
Покотилась крашанка до самого неба,
І яскравим місяцем дивиться на тебе.
"Віруєш? Не віруєш?" — боюся спитати,
Темнооку тишу щоби не злякати.
Сяє Луна у Всесвіті, а навколо зорі —
Крашанки яскраві в небі неозорім.
Скоро прийде раночок. В кошик В
І яскравим місяцем дивиться на тебе.
"Віруєш? Не віруєш?" — боюся спитати,
Темнооку тишу щоби не злякати.
Сяє Луна у Всесвіті, а навколо зорі —
Крашанки яскраві в небі неозорім.
Скоро прийде раночок. В кошик В
2026.04.21
14:09
Листок зелений завітав у хату,
Як стислі і спресовані слова.
Слова із чебрецю, із рути й м'яти,
В яких надія знову ожива.
І ми цінуємо цей лист зелений
Посланням у майбутнє, у світи,
В яких тополі, виноград і клени
Зазеленіють, певно, навіки.
Як стислі і спресовані слова.
Слова із чебрецю, із рути й м'яти,
В яких надія знову ожива.
І ми цінуємо цей лист зелений
Посланням у майбутнє, у світи,
В яких тополі, виноград і клени
Зазеленіють, певно, навіки.
2026.04.21
13:50
Людям справді великим манія величі ні до чого.
Завдяки розвою філософії людство позбулося найкращих ілюзій.
Не зазнавши гіркоти поразок, не відчуєш смаку перемог.
Дика природа надто чутлива до диких звичаїв.
Коли відчуваєш листопад у квітні –
2026.04.21
12:01
Один видатний поет якось зауважив: справжній вірш це такий, де кожен рядок - вірш. Гадаю, не варто забирати літр крові, іноді досить й однієї краплі. Скажімо, достатньо 123-секундної композиції «Yesterday», щоб зрозуміти, якого рівня музикант перед вами…
2026.04.21
11:38
Живу, не марную ні грошей, ні часу,
скорочую ради здоров’я меню –
підсовую тій, що з клюкою, свиню,
в уяві малюю пастелі, пейзажі,
а щоб економити нерви, наразі
не слухаю вісті з війни і рідню.
ІІ
скорочую ради здоров’я меню –
підсовую тій, що з клюкою, свиню,
в уяві малюю пастелі, пейзажі,
а щоб економити нерви, наразі
не слухаю вісті з війни і рідню.
ІІ
2026.04.21
08:53
Голуб мене долонями, як вогку глину
Гончар бере та ліпить вправно груди, стегна…
Якщо колись я все-таки десь раптом зникну,
Не зможеш відчувати: як у ребрах б’ється
Сердечний ритм, відлуння, досить сильний стукіт;
Приємність рук, що зачепили кожен
Гончар бере та ліпить вправно груди, стегна…
Якщо колись я все-таки десь раптом зникну,
Не зможеш відчувати: як у ребрах б’ється
Сердечний ритм, відлуння, досить сильний стукіт;
Приємність рук, що зачепили кожен
2026.04.21
05:57
Ні людини, ні собаки,
І ніщо ні грим, ні блим, -
Тільки зрана висне мряка
Понад берегом крутим.
Всюди холодно і тьмяно
Так, що гепну сторчака
Отуди, де у тумані
Зачаїлася ріка.
І ніщо ні грим, ні блим, -
Тільки зрана висне мряка
Понад берегом крутим.
Всюди холодно і тьмяно
Так, що гепну сторчака
Отуди, де у тумані
Зачаїлася ріка.
2026.04.20
20:28
Бігти, наче за тобою гнались,
Щоб успіти там, де вже не встиг -
І застав би, може, сніжну навись,
Вісницю потеплень і відлиг.
Це була зима грудневих тижнів
З мороком сердечних потрясінь,
Гірша, ніж усі позаторішні,
Щоб успіти там, де вже не встиг -
І застав би, може, сніжну навись,
Вісницю потеплень і відлиг.
Це була зима грудневих тижнів
З мороком сердечних потрясінь,
Гірша, ніж усі позаторішні,
2026.04.20
20:16
Під очеретом хата зустрічала
Свічу вечірню, місяць ночі.
Здавалося, доволі в неї часу,
І не лякали поторочі.
Рожеві абрикоси обіймали
Тим цвітом, що пахтів сміливо.
Пережила старенька вже чимало.
Свічу вечірню, місяць ночі.
Здавалося, доволі в неї часу,
І не лякали поторочі.
Рожеві абрикоси обіймали
Тим цвітом, що пахтів сміливо.
Пережила старенька вже чимало.
2026.04.20
17:51
усе це буде не про нас
хіба що раптом
бо час
який минає зна
не сильно фактор
ми дивні
і чого би не
десь-божевільні
хіба що раптом
бо час
який минає зна
не сильно фактор
ми дивні
і чого би не
десь-божевільні
2026.04.20
17:42
На карті світу він такий малий.
Не цятка навіть. Просто крапка.
Але Ізраїль – це Тори сувій,
Де метри розгортаються на милі.
І хто заявиться із наміром «бліц-кріг»,
Аби зробить юдеїв мертвими,
Молочних не побачить рік,
Духмяного не покуштує меду.
Не цятка навіть. Просто крапка.
Але Ізраїль – це Тори сувій,
Де метри розгортаються на милі.
І хто заявиться із наміром «бліц-кріг»,
Аби зробить юдеїв мертвими,
Молочних не побачить рік,
Духмяного не покуштує меду.
2026.04.20
17:30
Чи прислухаєшся до зір,
чи чуєш грому канонади,
а з юності і до сих пір
лягають думи на папір
і цьому вже немає ради.
А по ночах тривожать сни
і сюр-реальні, і пророчі,
чи чуєш грому канонади,
а з юності і до сих пір
лягають думи на папір
і цьому вже немає ради.
А по ночах тривожать сни
і сюр-реальні, і пророчі,
2026.04.20
15:08
Долинають спогади тремтливі
Із туманності німих зірок.
Долинають болі нескоримі,
Як старий невивчений урок.
І, напевно, душі нелюдимі
Віднайдуть спочинок в певний строк.
Долинають образи трмвожні,
Із туманності німих зірок.
Долинають болі нескоримі,
Як старий невивчений урок.
І, напевно, душі нелюдимі
Віднайдуть спочинок в певний строк.
Долинають образи трмвожні,
2026.04.20
10:33
Олександр Чуркін (1903-1971)
В дальнім полі любонька
жде мене,
а вже сходить сонечко
весняне,
обрій світлом сяючим
залило...
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...В дальнім полі любонька
жде мене,
а вже сходить сонечко
весняне,
обрій світлом сяючим
залило...
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.04.18
2026.04.14
2026.04.09
2026.04.02
2026.03.31
2026.03.31
2026.03.29
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Коментарі (Головні поетичні огляди) - останні надходження за 7 днів
Левицька Тетяна
сказав(ла)
про поезію
У душевному багатті
, автор Левицька Тетяна
(2026.04.21 21:38)
Майстерень Редакція
сказав(ла)
про критику
Рядок, що запамʼятався
, автор Гундарів Юрій
(2026.04.21 12:36)
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про поезію
Ділися жартами (Jefferson Airplane)
, автор М С
(2026.04.21 11:43)
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про поезію
Ділися жартами (Jefferson Airplane)
, автор М С
(2026.04.21 11:17)
Семеняко Юхим
сказав(ла)
про поезію
Ділися жартами (Jefferson Airplane)
, автор М С
(2026.04.20 23:39)
Семеняко Юхим
сказав(ла)
про поезію
Віче З Янголами -- українська блюзова балада
, автор Лазірко Юрій
(2026.04.20 23:14)
Лазірко Юрій
сказав(ла)
про поезію
Віче З Янголами -- українська блюзова балада
, автор Лазірко Юрій
(2026.04.20 22:04)
Лазірко Юрій
сказав(ла)
про поезію
Віче З Янголами -- українська блюзова балада
, автор Лазірко Юрій
(2026.04.20 22:02)
Вірлан Роксолана
сказав(ла)
про поезію
Ділися жартами (Jefferson Airplane)
, автор М С
(2026.04.20 21:22)
Песецький Охмуд
сказав(ла)
про поезію
Твій шизоїде 21-й вік (King Crimson)
, автор М С
(2026.04.19 19:54)
Песецький Охмуд
сказав(ла)
про поезію
Твій шизоїде 21-й вік (King Crimson)
, автор М С
(2026.04.19 17:19)
Потьомкін Іван
сказав(ла)
про поезію
Таким, як і сам я, шістдесятникам
, автор Потьомкін Іван
(2026.04.18 22:03)
Шоха Ігор
сказав(ла)
про поезію
Таким, як і сам я, шістдесятникам
, автор Потьомкін Іван
(2026.04.18 20:47)
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.18 11:50)
Місяць Сонце
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.18 11:17)
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.18 10:53)
Шляхтич Василь
сказав(ла)
про поезію
Віче З Янголами -- українська блюзова балада
, автор Лазірко Юрій
(2026.04.17 20:44)
Семеняко Юхим
сказав(ла)
про поезію
Віче З Янголами -- українська блюзова балада
, автор Лазірко Юрій
(2026.04.17 18:53)
Семеняко Юхим
сказав(ла)
про критику
Пиріжки і порошки, сиріжки, журбинки, роздумки
, автор Майстерень Редакція
(2026.04.17 17:53)
Семеняко Юхим
сказав(ла)
про критику
Пиріжки і порошки, сиріжки, журбинки, роздумки
, автор Майстерень Редакція
(2026.04.17 17:25)
Місяць Сонце
сказав(ла)
про критику
Пиріжки і порошки, сиріжки, журбинки, роздумки
, автор Майстерень Редакція
(2026.04.17 11:27)
Семеняко Юхим
сказав(ла)
про критику
Пиріжки і порошки, сиріжки, журбинки, роздумки
, автор Майстерень Редакція
(2026.04.17 11:23)
Маньєрист Галантний
сказав(ла)
про критику
Пиріжки і порошки, сиріжки, журбинки, роздумки
, автор Майстерень Редакція
(2026.04.17 10:30)
Місяць Сонце
сказав(ла)
про критику
Пиріжки і порошки, сиріжки, журбинки, роздумки
, автор Майстерень Редакція
(2026.04.17 09:23)
Маньєрист Галантний
сказав(ла)
про критику
Пиріжки і порошки, сиріжки, журбинки, роздумки
, автор Майстерень Редакція
(2026.04.17 08:58)
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про критику
Пиріжки і порошки, сиріжки, журбинки, роздумки
, автор Майстерень Редакція
(2026.04.16 18:50)
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про критику
Про історію в перекладах
, автор Асорті Пиріжкарня
(2026.04.16 15:47)
М С
сказав(ла)
про критику
Пиріжки і порошки, сиріжки, журбинки, роздумки
, автор Майстерень Редакція
(2026.04.16 14:47)
Маньєрист Галантний
сказав(ла)
про критику
Пиріжки і порошки, сиріжки, журбинки, роздумки
, автор Майстерень Редакція
(2026.04.16 14:11)
Песецький Охмуд
сказав(ла)
про критику
Про історію в перекладах
, автор Асорті Пиріжкарня
(2026.04.16 14:09)
Майстерень Редакція
сказав(ла)
про поезію
Шепотом, шелестом, трепетом…
, автор Лівобережна Ірина Бондар
(2026.04.15 12:35)
Майстерень Редакція
сказав(ла)
про поезію
Шепотом, шелестом, трепетом…
, автор Лівобережна Ірина Бондар
(2026.04.15 12:33)
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про критику
Про історію в перекладах
, автор Асорті Пиріжкарня
(2026.04.15 11:32)
Левицька Тетяна
сказав(ла)
про поезію
Шепотом, шелестом, трепетом…
, автор Лівобережна Ірина Бондар
(2026.04.15 11:28)
Майстерень Редакція
сказав(ла)
про критику
Вибране і вибрані
, автор Гундарів Юрій
(2026.04.15 11:05)
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про критику
Про історію в перекладах
, автор Асорті Пиріжкарня
(2026.04.15 07:44)
Курдіновський Артур
сказав(ла)
про поезію
За тлом скорботи
, автор Левицька Тетяна
(2026.04.14 23:44)
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про критику
Про історію в перекладах
, автор Асорті Пиріжкарня
(2026.04.14 22:30)
Левицька Тетяна
сказав(ла)
про поезію
У душевному багатті
, автор Левицька Тетяна
(2026.04.14 21:18)
Майстерень Редакція
сказав(ла)
про поезію
За тлом скорботи
, автор Левицька Тетяна
(2026.04.14 20:18)
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 16:47)
Семеняко Юхим
сказав(ла)
про критику
Про історію в перекладах
, автор Асорті Пиріжкарня
(2026.04.14 14:55)
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про критику
Про історію в перекладах
, автор Асорті Пиріжкарня
(2026.04.14 14:02)
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 11:08)
М С
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 10:54)
М С
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 10:49)
М С
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 10:46)
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 10:45)
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 10:38)
М С
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 10:36)
М С
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 10:06)
М С
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 10:02)
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 09:48)
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 09:44)
М С
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 09:41)
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 09:40)
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 09:36)
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про поезію
Обла-Ді Обла-Да (The Beatles)
, автор М С
(2026.04.14 09:28)
Ляшкевич Володимир
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 09:15)
М С
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 09:15)
М С
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 08:58)
Асорті Пиріжкарня
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 07:25)
М С
сказав(ла)
про критику
Дихтон — принцип подвійності у метагармонійному скеруванні
, автор Ляшкевич Володимир
(2026.04.14 06:50)

Ловко так закручуєте, дякую. І смішно, і сумно.