Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.04.26
23:37
На свято життя абонемент не купиш.
Старечий маразм правителів успішно пережив часи СРСР і досі в світовому тренді.
Кремлівський медвежатник міняє пуйло на бухло.
Заполоханий диктатор міняє клаустрофобію на бункерофілію.
Хто панічно боїться ни
2026.04.26
20:41
І
Повільно не вмирає Україна
і поки ще воює, то жива,
та марно не міняємо слова
позиченого у поляків гімну,
аби не в’яла слава бойова.
Коли усе покладено на карту,
цей засіб оправдовує мету.
Повільно не вмирає Україна
і поки ще воює, то жива,
та марно не міняємо слова
позиченого у поляків гімну,
аби не в’яла слава бойова.
Коли усе покладено на карту,
цей засіб оправдовує мету.
2026.04.26
17:26
хотів би обійняти друзів
яких все менше рік у рік
щось відкладав усе не встиг
сказати
наче би не мусив
повіщо врочити
загин загуба згин
усякий в космосі своїм
яких все менше рік у рік
щось відкладав усе не встиг
сказати
наче би не мусив
повіщо врочити
загин загуба згин
усякий в космосі своїм
2026.04.26
17:11
Коли на нас напали москалі,
То багатьом то дивним видавалось.
Вони ж своїми, начебто здавались,
Мов рідні діти одної землі.
Звідкіль у них жорстокість та взялась?
Тож на монголів, іго їх звертали,
Мовляв, від них їх предки нахапали.
Вони ж слов‘яни
То багатьом то дивним видавалось.
Вони ж своїми, начебто здавались,
Мов рідні діти одної землі.
Звідкіль у них жорстокість та взялась?
Тож на монголів, іго їх звертали,
Мовляв, від них їх предки нахапали.
Вони ж слов‘яни
2026.04.26
17:08
ти знову бігаєш по колу
і бачиш спалах у вікні
який збігає по стіні
в кімнату тиху , захололу
де вже шукає валідолу
рука для серця у борні,
щоб стати враз котигорошком -
і бачиш спалах у вікні
який збігає по стіні
в кімнату тиху , захололу
де вже шукає валідолу
рука для серця у борні,
щоб стати враз котигорошком -
2026.04.26
13:52
Коли впаду осіннім листям
У суєту, у сонми снів,
Коли нудьга моторним лисом
Увірветься у магму днів,
Коли проб'є жорстоким списом
Прозріння серце у вогні,
Тоді прийди у ці простори
У суєту, у сонми снів,
Коли нудьга моторним лисом
Увірветься у магму днів,
Коли проб'є жорстоким списом
Прозріння серце у вогні,
Тоді прийди у ці простори
2026.04.26
11:19
Ще тримається
ця дивна звичка
думати про втрачене,
обминаючи себе.
А воно чекає на всіх
зі знахідками
у печерах наших помилок,
ні – не зі скелетами
ця дивна звичка
думати про втрачене,
обминаючи себе.
А воно чекає на всіх
зі знахідками
у печерах наших помилок,
ні – не зі скелетами
2026.04.26
10:31
Весляр потребує репостів,
Крізь поклик землі забобонів,
Пройдисвіти точного зросту
Йому тут плетуть котильйони.
На юті рожевім – наяди,
Легкі зрозумілі, як полька,
Йому віднайдуть тут розраду
Крізь поклик землі забобонів,
Пройдисвіти точного зросту
Йому тут плетуть котильйони.
На юті рожевім – наяди,
Легкі зрозумілі, як полька,
Йому віднайдуть тут розраду
2026.04.26
09:45
Не стримать років цибатих,
хоч долю скартай саму...
Я знову у цих пенатах,
як декілька літ тому.
Ні смутку, ні сліз, ні горя
і нібито входжу в раж...
Грайливо іду вздовж моря,
хоч долю скартай саму...
Я знову у цих пенатах,
як декілька літ тому.
Ні смутку, ні сліз, ні горя
і нібито входжу в раж...
Грайливо іду вздовж моря,
2026.04.26
09:01
В уяві літає жар-птиця.
пір'їни - руді, голубі.
Не спиться, не спиться, не спиться…
Хоч виколи очі собі.
Повітря просякло жасмином,
парфуми люпин розілляв.
З видіння плету павутину
пір'їни - руді, голубі.
Не спиться, не спиться, не спиться…
Хоч виколи очі собі.
Повітря просякло жасмином,
парфуми люпин розілляв.
З видіння плету павутину
2026.04.26
08:34
А місто дитинства шумить соковитим березовим листям,
Де ранішнє сонце пускає крізь нього червоні коралі.
Та ледве трамвая дзвіночок у небо напружено звівся
У кронах круки починають кричати, хоч щойно мовчали.
А в місті дитинства усміхнена мама н
Де ранішнє сонце пускає крізь нього червоні коралі.
Та ледве трамвая дзвіночок у небо напружено звівся
У кронах круки починають кричати, хоч щойно мовчали.
А в місті дитинства усміхнена мама н
2026.04.26
07:11
Над містом ширяє пронизливий вітер
І вправно висвистує тужний мотив
Про те, що знедавна безсилий зловити
У хмарках рухливих проміння масив.
Немає тепла, хоч вже травень надходить
І грак у дуплі вже гніздо навіть звив, -
Спинилася в зрості й цвітінні
І вправно висвистує тужний мотив
Про те, що знедавна безсилий зловити
У хмарках рухливих проміння масив.
Немає тепла, хоч вже травень надходить
І грак у дуплі вже гніздо навіть звив, -
Спинилася в зрості й цвітінні
2026.04.25
17:50
Немов старенька бабця враз,
Зав’яже ніч на вузлик світ.
І небо в ніжних кольорах
Шукає в тиші настрій свій.
Немов бешкетні дітлахи,
Неначе ми малі колись
Стрибають зорі – світляки
Зав’яже ніч на вузлик світ.
І небо в ніжних кольорах
Шукає в тиші настрій свій.
Немов бешкетні дітлахи,
Неначе ми малі колись
Стрибають зорі – світляки
2026.04.25
14:59
хелоу – люблю тебе
а ще би ім’я
хелоу – любив би
уві грі бути я
хелоу – люблю тебе
а ще би ім’я
хелоу – любив би
уві грі бути я
а ще би ім’я
хелоу – любив би
уві грі бути я
хелоу – люблю тебе
а ще би ім’я
хелоу – любив би
уві грі бути я
2026.04.25
14:11
Мовчання огортає душу,
Туманом наповзає страх.
Я йти в сувору пущу мушу,
Мов бранець об семи вітрах.
Прозріння огортає пущу.
Пізнання спалах, як Мане.
Широке поле родить пустку,
Туманом наповзає страх.
Я йти в сувору пущу мушу,
Мов бранець об семи вітрах.
Прозріння огортає пущу.
Пізнання спалах, як Мане.
Широке поле родить пустку,
2026.04.25
13:47
Запрошую на свій канал на ютубі, підписуйтеся.
Майже 100 композицій.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенер
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Майже 100 композицій.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенер
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.04.23
2026.03.31
2026.02.11
2025.11.29
2025.09.04
2025.08.19
2025.05.15
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Василь Буколик /
Проза
Іван Вазов. Прислуга
І пані Ракова в церкві, у гостях, у товаристві гірко нарікала з одного й того самого приводу:
- Уявіть собі, пані, уявіть собі: ми не маємо прислуги!
У цих простих словах для молодої пані Ракової, загально поважаної, містилася ціла шекспірівська трагедія. Вони виражали таке: «Уявіть собі, пані, у яке скандальне становище ставить нас ця жахлива обставина: я, як колись моя бабуся і моя мама, сама перу білизну і пахну кухнею, наче якась… І не маю вільної години, аби віддатися більш піднесеним і благородним заняттям… Уявіть собі, мені навіть не залишається часу замовити собі нову сукню ампір, матеріал для якої Стоянчо купив бозна коли… Стоянчо і той, бідолаха, з висоти своєї начальницької посади вимушений спускатися до вульгарної буденщини. Можете уявити собі – між нами кажучи – вечорами, коли зсутеніє, він ходить до водогінної колонки, сховавши глечика під пальто! Начальник відділу! Та його розсильний цього не робить… Вже п’ять разів бідолаха сам відносив до фурни тушити гювеч . Ми, знаєте, здебільшого гювеч собі готуємо: порізати м'ясо на шматки, покласти ложку олії, віднести до фурни і все. Жодних клопотів. Хто б міг подумати, що я муситиму опуститися так низько: сама прислужувати… Чоловік страшенно обурюється! Чи ж бо чуване таке горе?»
Ракови сидять без прислуги.
І цієї п’ятниці Стоян Раков повернувся з базару засмучений.
Дружина відразу збагнула: пошуки не мали успіху… Це нещастя просто отруювало їхнє існування.
Раков забурчав сердито:
- Шукаю, шалену плату пропоную, ніхто і чути не хоче. Декотрі селянки навіть сміялися, здається, ледве не зневажливо на мене дивились, коли я запитував їх. Наче не шопські дикунки, а дружини іспанських грандів. Нехай наші навіжені соціалісти прийдуть, покажуть мені болгарських бідарів, пролетарів, для яких вони видають цілу купу газет! Навіщо мені їхні газети? Дідько б забрав усі ті газети й теорії!.. Нехай вони мені, замість них, зараз служницю або слугу дадуть, бодай з-під землі викопають, тоді я повірю їм і теж стану соціалістом. Нехай тоді серед начальників відділів міністерства буде соціаліст, аби в нас збільшилася армія ворогів праці…
- Ти це несерйозно говориш. Інакше це просто безглуздо, – заперечила дружина. – Причому тут соціалісти? Невже ти гадаєш, що шопські баби читають їхні газети й під їхнім упливом не хочуть продавати своєї свободи? Прислуга завжди знайдеться, якщо пошукати. Знаходять же інші! Питання в тому, як її втримати, коли вона є. Узяти хоч би останню, Стоїлу: не схотів мене послухати, і вона пішла. І тепер от ми маємося, мов неприкаяні…
- Якого ж їй ще дідька? Що я ще міг їй дати? – роздратовано відповів Раков. – Невже мало такої плати, окрім столу, одягу і взуття. Адже тільки одного бракувало: віддати їй половину своєї платні, аби вона не мала спокуси втекти, коли інші переманюють. Ти, пані, сама винна. Спересердя грубіянила їй: раз, я чув, навіть «свинею» її обізвала, коли вона розбила порцелянову супницю. За теперішньої кризи прислуг таке поводження – річ небезпечна. Не думай, що вони не мають самолюбства.
Ракови були без прислуги.
Увечері, коли подружжя пригощалося пригорілим і захололим гювечем – альфою й омегою кухарської премудрості всіма шанованої молодої пані Ракової, – двері без стуку відчинилися і з-за них висунулася скуйовджена голова шопа.
- Приємної вечері, вибачте за хвилювання! – мовив він гучно, знімаючи шапку. – Чи не завгодно взяти у служниці ось цю дівчинку? Якщо потрібна прислуга…
І він виштовхнув уперед дівчинку з переляканими очима.
Подружжю здалося, що перед ними розкрилися небеса, і їхніх вух торкнувся спів серафимів.
«Якщо потрібна прислуга!..» Чи потрібен голодному хліб?! Що за питання? Цього шопа послало саме провидіння. «Чи це не сон?» – налякано подумала пані Ракова. Ні, це був не сон… Селянин стояв на тому ж місці, в усій своїй шопській величі, зі звірячою фізіономією, у рам’ї; вона навіть відчула недухмяну атмосферу бруду і цибулі, яку шоп усюди носить із собою; шопська дівчинка теж стояла – жива, зовсім жива і, як належить, обтріпана, вошива, соплива, зі здивованим телячим поглядом.
Нарешті добробут увійшов у дім.
Раков відразу пропонує двадцять п’ять левів платні, і, на великий подив, батько не сперечається, великодушно погоджуючись.
Тоді запитують, що дівчинка вміє робити. Вона нічого не вміє, прислугою ніколи не була, але – не біда.
- Дарованому коневі в зуби не дивляться, – з тріумфальним виглядом шепоче Раков дружині.
«Потримаю цю брудну свинку, поки не знайду досвідченішої. Нехай хоч воду носить. А тоді вижену, – лукаво думає пані Ракова. – Невже цей дурний шоп думає, що я платитиму такі гроші дикій телиці й сама ж їй прислужуватиму?»
Але хай буде так: поки на їхній вулиці свято. Нині шоп із його дочкою – любі гості. Майже не розпочатий гювеч (від радісного хвилювання навіть апетит пропав), приготований делікатними ручками заступниці голів двох столичних жіночих товариств, переходить у розпорядження гостей. Великий вогонь на кухні освітлює святковим сяйвом їхню учту. Пан і пані Ракови дивляться на них і не можуть натішитися.
Забезпечивши гостей теплим ліжком, ковдрою і подушкою, господарі пішли до себе у спальню, чемно побажавши їм добраніч.
За такої кризи на прислугу чемне поводження з нею обов’язкове.
Але, перш ніж улягтися, пані Ракова спустилася вниз, аби дати новій служниці деякі вказівки, і лише після цього повернулася до спальні.
Серед ночі Раков з дружиною раптово прокинулися сильно схвильовані; його збудила ґвалтовна думка про те, що він не спитав ані як звуть дівчину, ані з якого вона села; це була серйозна хиба. А дружина прокинулася через те, що їй почулось, ніби надворі клацає хвіртка. Аби заспокоїтися, вона взяла свічку і пішла на кухню; вогонь ще горів, освітлюючи широко роззявлений рот шопа, який хропів, мов циклоп; дівчинка теж спала.
Пані Ракова повернулася до спальні заспокоєна.
Уранці було холодно. Раков прокинувся, поглянув: дружини в кімнаті немає. «Пішла розпорядитись, аби прислуга розтопила піч. Слава Богу, слава Богу», – подумав він і, почувши виття хуги надворі, щільніше закутався у стебновану ковдру.
Увійшла дружина. Вона мала розгублене, налякане обличчя.
- Ані шопа, ані дівчинки немає, – сказала вона. – Певне, пішли зовсім рано.
Раков вистрибнув з ліжка.
- Швидше до поліції! Затримати! – крикнув він.
І в самих підштаниках кинувся геть із кімнати; але відразу повернувся, збагнувши, що це безглуздо. Кілька секунд обоє стояли, опустивши руки, нерухомі, наче статуї.
- Ти знову чимось образила їх учора ввечері, – нарешті мовив Стоян. – Не вмієш поводитися з прислугою ласкаво, по-людському. У кожному разі, сьогодні мене ти не можеш ні в чому звинуватити: я дав утричі більше за те, що міг зажадати її батько.
Пані Ракова не прийняла докору. Навпаки, в усьому був винен саме чоловік: чому він не дізнався, як звуть прислугу, з якого вона села, аби її можна було знайти, якщо втече, і не вийняв ключа з хвіртки, аби вона не могла цього зробити? Довго тривали між подружжям взаємні звинувачення і дорікання без усілякого пуття.
Але нікому з них і на гадку на спало сказати щось погане про втікачів…
Ракови далі були без прислуги.
*
За кілька місяців, одного базарного дня, пані Ракова побачила серед селянок, які продавали курей, шопську дівчинку-втікачку і сердито вхопила її за лікоть.
Та злякалася, стала вириватися. Але одна з селянок, її тітка, розгадала пані Раковій загадку: батько дівчинки зовсім не збирався віддавати її у прислуги; він просто затримався в Софії дотемна і, не бажаючи платити за ночівлю на заїзді, – надто ж бо скупий! – скористався гостинністю Ракових описаним вище шляхом.
Чи ж не дурні ті шопи, га?
Рейтингування для твору не діє ?
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Іван Вазов. Прислуга
Переклав Василь Білоцерківський
Стоян Раков залишився серед зими без прислуги. Вже-бо три тижні, як вона, без усілякої видимої причини, пішла від нього. Для софійської родини такий випадок – справжня біда. Стоян Раков був начальником відділу в одному міністерстві, його дружина – молода шанована пані, заступниця голів двох жіночих товариств, але ці світські блага і почесті не могли зробити їх щасливими; на їхньому обрії з’явилася чорна цятка – відсутність прислуги. Для поважного подружжя це було життєве питання, воно займало їхні голови, давало поживу для розмов, зосереджувало на собі всі їхні душевні прагнення.
І пані Ракова в церкві, у гостях, у товаристві гірко нарікала з одного й того самого приводу:
- Уявіть собі, пані, уявіть собі: ми не маємо прислуги!
У цих простих словах для молодої пані Ракової, загально поважаної, містилася ціла шекспірівська трагедія. Вони виражали таке: «Уявіть собі, пані, у яке скандальне становище ставить нас ця жахлива обставина: я, як колись моя бабуся і моя мама, сама перу білизну і пахну кухнею, наче якась… І не маю вільної години, аби віддатися більш піднесеним і благородним заняттям… Уявіть собі, мені навіть не залишається часу замовити собі нову сукню ампір, матеріал для якої Стоянчо купив бозна коли… Стоянчо і той, бідолаха, з висоти своєї начальницької посади вимушений спускатися до вульгарної буденщини. Можете уявити собі – між нами кажучи – вечорами, коли зсутеніє, він ходить до водогінної колонки, сховавши глечика під пальто! Начальник відділу! Та його розсильний цього не робить… Вже п’ять разів бідолаха сам відносив до фурни тушити гювеч . Ми, знаєте, здебільшого гювеч собі готуємо: порізати м'ясо на шматки, покласти ложку олії, віднести до фурни і все. Жодних клопотів. Хто б міг подумати, що я муситиму опуститися так низько: сама прислужувати… Чоловік страшенно обурюється! Чи ж бо чуване таке горе?»
Ракови сидять без прислуги.
І цієї п’ятниці Стоян Раков повернувся з базару засмучений.
Дружина відразу збагнула: пошуки не мали успіху… Це нещастя просто отруювало їхнє існування.
Раков забурчав сердито:
- Шукаю, шалену плату пропоную, ніхто і чути не хоче. Декотрі селянки навіть сміялися, здається, ледве не зневажливо на мене дивились, коли я запитував їх. Наче не шопські дикунки, а дружини іспанських грандів. Нехай наші навіжені соціалісти прийдуть, покажуть мені болгарських бідарів, пролетарів, для яких вони видають цілу купу газет! Навіщо мені їхні газети? Дідько б забрав усі ті газети й теорії!.. Нехай вони мені, замість них, зараз служницю або слугу дадуть, бодай з-під землі викопають, тоді я повірю їм і теж стану соціалістом. Нехай тоді серед начальників відділів міністерства буде соціаліст, аби в нас збільшилася армія ворогів праці…
- Ти це несерйозно говориш. Інакше це просто безглуздо, – заперечила дружина. – Причому тут соціалісти? Невже ти гадаєш, що шопські баби читають їхні газети й під їхнім упливом не хочуть продавати своєї свободи? Прислуга завжди знайдеться, якщо пошукати. Знаходять же інші! Питання в тому, як її втримати, коли вона є. Узяти хоч би останню, Стоїлу: не схотів мене послухати, і вона пішла. І тепер от ми маємося, мов неприкаяні…
- Якого ж їй ще дідька? Що я ще міг їй дати? – роздратовано відповів Раков. – Невже мало такої плати, окрім столу, одягу і взуття. Адже тільки одного бракувало: віддати їй половину своєї платні, аби вона не мала спокуси втекти, коли інші переманюють. Ти, пані, сама винна. Спересердя грубіянила їй: раз, я чув, навіть «свинею» її обізвала, коли вона розбила порцелянову супницю. За теперішньої кризи прислуг таке поводження – річ небезпечна. Не думай, що вони не мають самолюбства.
Ракови були без прислуги.
Увечері, коли подружжя пригощалося пригорілим і захололим гювечем – альфою й омегою кухарської премудрості всіма шанованої молодої пані Ракової, – двері без стуку відчинилися і з-за них висунулася скуйовджена голова шопа.
- Приємної вечері, вибачте за хвилювання! – мовив він гучно, знімаючи шапку. – Чи не завгодно взяти у служниці ось цю дівчинку? Якщо потрібна прислуга…
І він виштовхнув уперед дівчинку з переляканими очима.
Подружжю здалося, що перед ними розкрилися небеса, і їхніх вух торкнувся спів серафимів.
«Якщо потрібна прислуга!..» Чи потрібен голодному хліб?! Що за питання? Цього шопа послало саме провидіння. «Чи це не сон?» – налякано подумала пані Ракова. Ні, це був не сон… Селянин стояв на тому ж місці, в усій своїй шопській величі, зі звірячою фізіономією, у рам’ї; вона навіть відчула недухмяну атмосферу бруду і цибулі, яку шоп усюди носить із собою; шопська дівчинка теж стояла – жива, зовсім жива і, як належить, обтріпана, вошива, соплива, зі здивованим телячим поглядом.
Нарешті добробут увійшов у дім.
Раков відразу пропонує двадцять п’ять левів платні, і, на великий подив, батько не сперечається, великодушно погоджуючись.
Тоді запитують, що дівчинка вміє робити. Вона нічого не вміє, прислугою ніколи не була, але – не біда.
- Дарованому коневі в зуби не дивляться, – з тріумфальним виглядом шепоче Раков дружині.
«Потримаю цю брудну свинку, поки не знайду досвідченішої. Нехай хоч воду носить. А тоді вижену, – лукаво думає пані Ракова. – Невже цей дурний шоп думає, що я платитиму такі гроші дикій телиці й сама ж їй прислужуватиму?»
Але хай буде так: поки на їхній вулиці свято. Нині шоп із його дочкою – любі гості. Майже не розпочатий гювеч (від радісного хвилювання навіть апетит пропав), приготований делікатними ручками заступниці голів двох столичних жіночих товариств, переходить у розпорядження гостей. Великий вогонь на кухні освітлює святковим сяйвом їхню учту. Пан і пані Ракови дивляться на них і не можуть натішитися.
Забезпечивши гостей теплим ліжком, ковдрою і подушкою, господарі пішли до себе у спальню, чемно побажавши їм добраніч.
За такої кризи на прислугу чемне поводження з нею обов’язкове.
Але, перш ніж улягтися, пані Ракова спустилася вниз, аби дати новій служниці деякі вказівки, і лише після цього повернулася до спальні.
Серед ночі Раков з дружиною раптово прокинулися сильно схвильовані; його збудила ґвалтовна думка про те, що він не спитав ані як звуть дівчину, ані з якого вона села; це була серйозна хиба. А дружина прокинулася через те, що їй почулось, ніби надворі клацає хвіртка. Аби заспокоїтися, вона взяла свічку і пішла на кухню; вогонь ще горів, освітлюючи широко роззявлений рот шопа, який хропів, мов циклоп; дівчинка теж спала.
Пані Ракова повернулася до спальні заспокоєна.
Уранці було холодно. Раков прокинувся, поглянув: дружини в кімнаті немає. «Пішла розпорядитись, аби прислуга розтопила піч. Слава Богу, слава Богу», – подумав він і, почувши виття хуги надворі, щільніше закутався у стебновану ковдру.
Увійшла дружина. Вона мала розгублене, налякане обличчя.
- Ані шопа, ані дівчинки немає, – сказала вона. – Певне, пішли зовсім рано.
Раков вистрибнув з ліжка.
- Швидше до поліції! Затримати! – крикнув він.
І в самих підштаниках кинувся геть із кімнати; але відразу повернувся, збагнувши, що це безглуздо. Кілька секунд обоє стояли, опустивши руки, нерухомі, наче статуї.
- Ти знову чимось образила їх учора ввечері, – нарешті мовив Стоян. – Не вмієш поводитися з прислугою ласкаво, по-людському. У кожному разі, сьогодні мене ти не можеш ні в чому звинуватити: я дав утричі більше за те, що міг зажадати її батько.
Пані Ракова не прийняла докору. Навпаки, в усьому був винен саме чоловік: чому він не дізнався, як звуть прислугу, з якого вона села, аби її можна було знайти, якщо втече, і не вийняв ключа з хвіртки, аби вона не могла цього зробити? Довго тривали між подружжям взаємні звинувачення і дорікання без усілякого пуття.
Але нікому з них і на гадку на спало сказати щось погане про втікачів…
Ракови далі були без прислуги.
*
За кілька місяців, одного базарного дня, пані Ракова побачила серед селянок, які продавали курей, шопську дівчинку-втікачку і сердито вхопила її за лікоть.
Та злякалася, стала вириватися. Але одна з селянок, її тітка, розгадала пані Раковій загадку: батько дівчинки зовсім не збирався віддавати її у прислуги; він просто затримався в Софії дотемна і, не бажаючи платити за ночівлю на заїзді, – надто ж бо скупий! – скористався гостинністю Ракових описаним вище шляхом.
Чи ж не дурні ті шопи, га?
Рейтингування для твору не діє ?
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
