ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Тетяна Левицька
2021.10.26 14:40
З глухими стінами вела розмову —
Війнула тиша протягом услід.
Згадала, що жива, і в серце знову
впустила мрії зоряний болід.

Зібрала чорні думи у пакети,
І віднесла той мотлох на смітник.
І стала Світом, Музою поета,

Іван Потьомкін
2021.10.26 14:25
В давнину, як ще не знали ні радіо, ні телеканалів,
Двох студентів мандрівних ніч в селі застала.
Попадали хлопці в сіно і такі щасливі.
А господар:«Входьте в хату- не минути зливи».
«Про що йдеться, добродію? Зірок в небі повно...
Кому ж знаться на

Микола Дудар
2021.10.26 14:06
У прийдешньому році було безліч нових знайомств. Безліч. І лише двоє схвально відгукнулись, вцілому, про поетичну творчість. Інші, а їх сотні, зацікавлені палітрою: я - тобі, ти - мені... кудою швидше і де дешевше. Я повинен не їх, а себе. І все таки:

Олександр Сушко
2021.10.26 13:31
Невесела в пісні партитура,
Зруйнувала Єва мій барліг!
Бич кохання у руках Амура
Б'є мене по плечах навідліг

А мені ж на тижні сто годочків
Буде! Та для бога це пусте.
Скоро класти на гробок віночки,

Ніна Виноградська
2021.10.26 11:30
Народе мій, затурканий, забитий,
Скажи мені, а де кістки далеких
Героїв наших, що вмирали в битвах
За тебе, крізь віків шалений клекіт?

Я хочу знати, де вони, могили,
Хмельницького, Волошина, Мазепи,
Виговського і Полуботка? Сили

Ярослав Чорногуз
2021.10.26 11:07
Усміхнувся нам багряний ранок,
Сяє день привітно золотий.
Не ревнуй до осені, кохана,
Я люблю природу, як і ти.

Кажуть, Осінь — то вродлива пані,
Промайнув у гаї силует.
Може, то наснилась на світанні

Микола Соболь
2021.10.26 05:57
Не порівнюй заметілі
вони різні у зими
на вікні малюнки лілій,
сірі з бовдурів дими,
шапки на лелечих гніздах,
на калині снігоцвіт…
ні проходу, ні під’їзду
до коханої воріт.

Ярослав Чорногуз
2021.10.25 21:28
Уже в саду холоднувато,
Хоч сяє ніжність золота.
Все менше сонце зігрівати
Спроможне жовтого листа.

А він зіщулився і пада,
І сумно шурхотить з-під ніг...
Недовга осені ця влада,

Ніна Виноградська
2021.10.25 17:57
Облітають листочки
Із Франкового дуба.
Неба синя сорочка
Виглядає так любо.
Жовтим листом опалим
Тихий грається вітер.
Від святкового шалу
Обнімаються віти.

Ігор Шоха
2021.10.25 14:37
Уже й не намагаюсь... не умію,
явити люду небо голубе
як той поет, що ілюструє мрію,
свою любов, і віру, і надію,
а заодно, навиворіт, себе.

Іще біжу, а не лежу... не їду...
роз’їхались навколишні сусіди...

Володимир Бойко
2021.10.25 12:58
Шаліє вітер. Листя із гілля
Безповоротно долу облітає...
Їх пригортає матінка-земля,
Що породила і домів чекає.

Ні кроку вбік. Не те, аби назад –
Життєвий шлях розверстаний до милі.
За хвилю – неминучий листопад.

Олена Побийголод
2021.10.25 12:15
Із Миколи Некрасова

- Ну, як життя, мужики?
- Жито, нівроку, чимале...
Та - не без лиха таки:
ліс в тебе, пане, покрали.

Звісно, як стався наклад -

Тетяна Рибар
2021.10.25 11:01
ось і осінь осіння оса
завмирає у жовтій жоржині
а над нею небесна яса
і вітри у тонкій одежині

завівають сичать гудуть
дощові тягнуть хмари на плечах
задуди пастушеньку в дуду

Тетяна Рибар
2021.10.25 10:28
коли дивишся з високої гори
в молоці туману ти бачиш море з якого
то там то тут виринають кораблі-будинки
вітри підганяють дахи-вітрила
і марево несе їх європами
залишаючи плями на сонці

коли дивишся на високу гору

Тетяна Левицька
2021.10.25 09:56
Це трапилося в потязі… Дорга…
Один студент, щ без кохання сох,
Із полки третьої побачив раптом нги
В рожевому обрамленні панчох.

То був капрон – пори тієї фішка.
Студент цього осмислити не встиг
І без вагання закохався в ніжки,

Ігор Герасименко
2021.10.25 09:07
Подивись і подивуйся

Поглянь на кременчуцький падолист,
на двірника з граблями і лопатою.
Насипало багато. Подивись:
для нього ті, які під ноги падають –
сини дерев, природи, а по суті –
творіння рук. Листочки, що опали,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Проза):

Марія Артамонова
2021.09.11

Алекс Міс
2021.07.31

Конрад Ренегат
2021.07.14

Наталія Чумак
2021.03.31

Іван Іванченко
2021.01.05

Марина Олексіївна
2020.12.03

Зозулько Зузулько
2020.10.11






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Тамара Швець (1953) / Проза

 Гейлорд Хо (Ho Gaylord) - скульптор з Тайваню
Гейлорд Хо (Ho Gaylord) – скульптор из Тайваня
11.04.2017 yuicyworld Ho Gaylord, Гейлорд Хо, скульптуры из Parian II
«Искусство всегда было большой частью моей жизни с самого раннего возраста. Цель моего искусства — показать лучшие человеческие эмоции … любовь, сострадание, воспитание, преданность. Я их всегда подмечаю на лицах стариков и молодых женщин, матерей и дочерей. Мне нравится наблюдать за людьми» (Гейлорд Хо).
Работы Гейлорда Хо наполнены эмоциями, которые передаются в характере его скульптур. Ho Gaylord, для своих работ, разработал особый материал — Parian II, основой которого является мраморная крошка, фарфоровый порошок и полимерный клей, что существенно дешевле мрамора и бронзы (хотя, скульптор также работает и с бронзой).
Гейлорд также является основателем корпорации дизайна (Gaylord Design Corporation), имеющей коммерческий успех и обучает новое поколение скульпторов в национальной Академии (Тайвань) и в Китае.
Из биографии Гейлорд Хо известно, что он родился 11 апреля 1950 года в Hsin-Ву (Тайвань). Его родители были малообеспеченными фермерами и Гейлорду, вместе с братом, приходилось много работать на рисовых полях. Но с самого раннего детства его привлекало искусство, и первым приобщением к искусству, со слов скульптора, было разрисовывание карандашом стен на кухне.
После окончания школы Гейлорд поступил в Тайваньскую Национальную Академию Искусств. Уже во время учебы в Академии скульптуры молодого мастера побеждали на национальных выставках. После окончания Академии и службы в армии, Гейлорд Хо отправляется в путешествие по Японии, где с 1975 по 1977 года обучается у опытных мастеров. В 1977 году Гейлорд, возвращается в Тайвань, где со своей супругой Лючией открывают Nomiso Design Center (с 1986 преобразован в Gaylord Design Corporation).
Гейлорд Хо (Ho Gaylord) – скульптор
Booking.com
https://juicyworld.org/ho-gaylord/
Перевела на украинский язык 6.10.20 10.44


Гейлорд Хо (Ho Gaylord) - скульптор з Тайваню
11.04.2017 yuicyworld Ho Gaylord, Гейлорд Хо, скульптури з Parian II
«Мистецтво завжди було великою частиною мого життя з самого раннього віку. Мета мого мистецтва - показати кращі людські емоції ... любов, співчуття, виховання, відданість. Я їх завжди помічаю на обличчях людей похилого віку та молодих жінок, матерів і дочок. Мені подобається спостерігати за людьми »(Гейлорд Хо).
Роботи Гейлорда Хо наповнені емоціями, які передаються в характері його скульптур. Ho Gaylord, для своїх робіт, розробив особливий матеріал - Parian II, основою якого є мармурова крихта, фарфоровий порошок і полімерний клей, що істотно дешевше мармуру і бронзи (хоча, скульптор також працює і з бронзою).
Гейлорд також є засновником корпорації дизайну (Gaylord Design Corporation), що має комерційний успіх і навчає нове покоління скульпторів в національній Академії (Тайвань) і в Китаї.
З біографії Гейлорд Хо відомо, що він народився 11 квітня 1950 року в Hsin-Ву (Тайвань). Його батьки були малозабезпеченими фермерами і Гейлорд, разом з братом, доводилося багато працювати на рисових полях. Але з самого раннього дитинства його приваблювало мистецтво, і першим прилученням до мистецтва, зі слів скульптора, було розмальовування олівцем стін на кухні.
Після закінчення школи Гейлорд надійшов в Тайванську Національну Академію Мистецтв. Вже під час навчання в Академії скульптури молодого майстра перемагали на національних виставках. Після закінчення Академії та служби в армії, Гейлорд Хо відправляється в подорож по Японії, де з 1975 по 1977 року навчається у досвідчених майстрів. У 1977 році Гейлорд, повертається в Тайвань, де зі своєю дружиною Лючією відкривають Nomiso Design Center (з 1986 перетворений в Gaylord Design Corporation).
Гейлорд Хо (Ho Gaylord) - скульптор
Booking.com
https://juicyworld.org/ho-gaylord/
Переклала українською мовою 6.10.20 10.44





Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання
Зв'язок із адміністрацією
Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2020-10-06 11:17:23
Переглядів сторінки твору 123
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (3.973 / 5.38)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (0 / 0)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.720
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ПЕРЕКЛАДИ ПРОЗИ
Автор востаннє на сайті 2021.10.23 13:18
Автор у цю хвилину відсутній