Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.01.14
18:23
Моє варення їсть оса,
Допоки їм я суп.
Варення буду їсти сам,
Я прожену осу.
Осу я миттю зачавлю,
Вона поганий гість
Чого осу я не люблю?
Допоки їм я суп.
Варення буду їсти сам,
Я прожену осу.
Осу я миттю зачавлю,
Вона поганий гість
Чого осу я не люблю?
2026.01.14
12:07
І буде все гаразд.
Надіюсь, вірю… також
Відклеїться маразм —
Принаймні з аміаку…
Гаразди, зазвичай,
Без усмішки не ходять
Маразм з маразмом, хай…
Надіюсь, вірю… також
Відклеїться маразм —
Принаймні з аміаку…
Гаразди, зазвичай,
Без усмішки не ходять
Маразм з маразмом, хай…
2026.01.14
10:52
Не можу я зібратися докупи.
Увага розлітається, мов дим,
Розшарпаний, розбитий і закутий
В розряди вибухів, як пілігрим.
Я думкою літаю поверхово,
Не здатний осягнути глибину.
Вона бреде, немов бідак, по колу,
Не в змозі усвідомити вину.
Увага розлітається, мов дим,
Розшарпаний, розбитий і закутий
В розряди вибухів, як пілігрим.
Я думкою літаю поверхово,
Не здатний осягнути глибину.
Вона бреде, немов бідак, по колу,
Не в змозі усвідомити вину.
2026.01.14
10:45
Здається чистим резюме зими,
Бо жодної не видно плями.
Але в хурделиці - кохання мис,
І лід блищить на свіжих зламах.
- Безвізово пройти б крізь заметіль,
Вину б зітерти й світло-тіні.
Та спростувати аксіому кіл
Бо жодної не видно плями.
Але в хурделиці - кохання мис,
І лід блищить на свіжих зламах.
- Безвізово пройти б крізь заметіль,
Вину б зітерти й світло-тіні.
Та спростувати аксіому кіл
2026.01.14
09:17
Коло товаришів неохоче ширив:
Навіщо смутку додавати тим,
Кому не скоро ще до вирію
В далеку путь? Не був святим,
Але й не надто грішним.
Полюбляв тишу замість слів невтішних.
Просив : «Не кладіть у труну-тюрму,
Спаліть і попіл розвійте понад степо
Навіщо смутку додавати тим,
Кому не скоро ще до вирію
В далеку путь? Не був святим,
Але й не надто грішним.
Полюбляв тишу замість слів невтішних.
Просив : «Не кладіть у труну-тюрму,
Спаліть і попіл розвійте понад степо
2026.01.14
06:59
Сонце зирить з-поза хмари,
Повіває морозцем, -
Прогуляюсь трохи зараз,
Помилуюсь гожим днем.
Через гай піду до річки, -
Може, зайця сполохну,
Чи козулям невеличким
Улаштую метушню.
Повіває морозцем, -
Прогуляюсь трохи зараз,
Помилуюсь гожим днем.
Через гай піду до річки, -
Може, зайця сполохну,
Чи козулям невеличким
Улаштую метушню.
2026.01.13
22:57
Упірнула нічка в річку,
І сріблястий ранок
Ніжно так прошепотів:
"Поспішай на ганок.
Нумо, чобітки вдягни,
Светрик, рукавички,
Вже на тебе зачекались
І сріблястий ранок
Ніжно так прошепотів:
"Поспішай на ганок.
Нумо, чобітки вдягни,
Светрик, рукавички,
Вже на тебе зачекались
2026.01.13
22:13
Перекотивсь із снігу в сніг,
Дивлюсь, а він не розгубився…
Ніяк второпати не міг
З яких причин заметушився…
Ну вітерець як вітерець.
Сніжить собі… На дворі ж січень.
Ну, що сказати, молодець.
Таке життя тут, чоловіче…
Дивлюсь, а він не розгубився…
Ніяк второпати не міг
З яких причин заметушився…
Ну вітерець як вітерець.
Сніжить собі… На дворі ж січень.
Ну, що сказати, молодець.
Таке життя тут, чоловіче…
2026.01.13
21:00
А міжсезоння пам*ятало жінку,
З якою в радість осінь і зима,
Її жіночність, голосу відтінки,-
І серце тріпотіло крадькома.
На перехресті розчинилась зустріч.
Банальність диму, а чи долі шлях?
Невиграна іще солодкість мусту
З якою в радість осінь і зима,
Її жіночність, голосу відтінки,-
І серце тріпотіло крадькома.
На перехресті розчинилась зустріч.
Банальність диму, а чи долі шлях?
Невиграна іще солодкість мусту
2026.01.13
20:33
Коли тобі дають-
Це так приємно!
А не дають - то боляче і зле,
І ще ж, до того, темно!
То ж дайте світла!
Дайте, дайте, дайте!
Це так приємно!
А не дають - то боляче і зле,
І ще ж, до того, темно!
То ж дайте світла!
Дайте, дайте, дайте!
2026.01.13
20:03
ДІЙОВІ ОСОБИ:
Молоток (Валєра): Грубий, прямий, з відлущеною фарбою. Весь час хоче щось бити.
Викрутка (Жанна): Тонка натура, хромована, з вічним відчуттям, що її не докрутили.
Старий рівень (Степанович): Мудрий, але депресивний. Весь час намагає
2026.01.13
16:26
Я хованка, донечка домового,
уся золотиста, і трохи рудого.
Живу поміж поверхами і світами,
достатньо далеко від тата і мами.
Мій колір – відтінки, смаки – розмаїті,
умію складати події і миті.
Готова виходжувати й чаклувати.
уся золотиста, і трохи рудого.
Живу поміж поверхами і світами,
достатньо далеко від тата і мами.
Мій колір – відтінки, смаки – розмаїті,
умію складати події і миті.
Готова виходжувати й чаклувати.
2026.01.13
16:19
Пані, ви питаєте, чому він любить, як так
Цікаво, що він хоче іще, адже щойно брав
Хлопче, у неї є чим гратися & є іграшок удоста
Жіночі очі глипають, із пальцями у клею
Її уста татуювання нумо йди до мене
Кремова засмага, що тане в її душовій
Папер
Цікаво, що він хоче іще, адже щойно брав
Хлопче, у неї є чим гратися & є іграшок удоста
Жіночі очі глипають, із пальцями у клею
Її уста татуювання нумо йди до мене
Кремова засмага, що тане в її душовій
Папер
2026.01.13
12:20
Без кори про дерево не варто говорить.
Кора як одянка надійна:
Зірвуть плоди, лист облетить
І дерева, як близнюків родина.
Кора і в чоловіка, певно ж, є:
Засмагла й ніжна шкіра.
Плоди, як і в дерев,-різні:
У кого ще з дитинства осяйні,
Кора як одянка надійна:
Зірвуть плоди, лист облетить
І дерева, як близнюків родина.
Кора і в чоловіка, певно ж, є:
Засмагла й ніжна шкіра.
Плоди, як і в дерев,-різні:
У кого ще з дитинства осяйні,
2026.01.13
10:34
Я ніби зріднився
із цією жінкою,
яку зовсім не знаю.
Вона стала моєю
астральною дружиною
чи коханкою.
Вона турбується про мене,
хоча я для неї - ніхто.
із цією жінкою,
яку зовсім не знаю.
Вона стала моєю
астральною дружиною
чи коханкою.
Вона турбується про мене,
хоча я для неї - ніхто.
2026.01.12
22:25
Із Леоніда Сергєєва
Обійму Наталію
за об’ємну талію:
«Давай, – скажу, – Наталіє,
махнемо в Анталію!»
Мою долоню з талії
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Обійму Наталію
за об’ємну талію:
«Давай, – скажу, – Наталіє,
махнемо в Анталію!»
Мою долоню з талії
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2025.11.29
2025.09.04
2025.08.19
2025.05.15
2025.04.30
2025.04.24
2025.03.18
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Тамара Швець (1953) /
Проза
У Німеччині скорботний лебідь зупинив рух 23 поїздів
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
У Німеччині скорботний лебідь зупинив рух 23 поїздів
В Германии скорбящий лебедь остановил движение 23 поездов
29.12.2020, 23:17 • 1915 •
23 поезда сбились с графика из-за лебедя, который горевал на железнодорожных путях: он потерял свою спутницу.
Как сообщила полиция немецкого города Касселя, две птицы оказались неподалеку от высокоскоростной железной дороги, которая соединяет Кассель (земля Гессен) и Геттинген (Нижняя Саксония). Одна из них погибла: вероятно, от удара током.
Об этом пишет The Guardian, информирует UAINFO.org.
Будучи не в силах перенести потерю, безутешный лебедь поселился недалеко от места трагедии: прямо на железнодорожных путях.
Чтобы аккуратно переместить скорбящую птицу из зоны движения поездов, власти задействовали отряды полицейских и пожарных. С помощью специальной техники спасатели подняли лебедя и отвезли его к реке Фульда, где и выпустили на свободу.
Вся операция заняла 50 минут. За это время было остановлено движение 23 скоростных составов.
Орнитологи утверждают, что ничего удивительного в этой истории нет. Лебеди не только оплакивают своих партнеров и друзей, но и часто селятся рядом с местом их гибели.
Вокруг света
Перевела на украинский язык 9.02.21 8.00
У Німеччині скорботний лебідь зупинив рух 23 поїздів
29.12.2020, 23:17 • 1915 •
23 поїзда збилися з графіка через лебедя, який сумував на залізничних шляхах: він втратив свою супутницю.
Як повідомила поліція німецького міста Касселя, два птахи виявилися неподалік від високошвидкісної залізниці, яка з'єднує Кассель (земля Гессен) і Геттінген (Нижня Саксонія). Одна з них загинула: ймовірно, від удару струмом.
Про це пише The Guardian, інформує UAINFO.org.
Будучи не в силах перенести втрату, невтішний лебідь оселився недалеко від місця трагедії: прямо на залізничних коліях.
Щоб акуратно перемістити скорботну птицю із зони руху поїздів, влада задіяла загони поліцейських і пожежників. За допомогою спеціальної техніки рятувальники підняли лебедя і відвезли його до річки Фульда, де і випустили на свободу.
Вся операція зайняла 50 хвилин. За цей час було зупинено рух 23 швидкісних потягів.
Орнітологи стверджують, що нічого дивного в цій історії немає. Лебеді не тільки оплакують своїх партнерів і друзів, а й часто селяться поруч з місцем їх загибелі.
Навколо світу
Переклала українською мовою 9.02.21 8.00
29.12.2020, 23:17 • 1915 •
23 поезда сбились с графика из-за лебедя, который горевал на железнодорожных путях: он потерял свою спутницу.
Как сообщила полиция немецкого города Касселя, две птицы оказались неподалеку от высокоскоростной железной дороги, которая соединяет Кассель (земля Гессен) и Геттинген (Нижняя Саксония). Одна из них погибла: вероятно, от удара током.
Об этом пишет The Guardian, информирует UAINFO.org.
Будучи не в силах перенести потерю, безутешный лебедь поселился недалеко от места трагедии: прямо на железнодорожных путях.
Чтобы аккуратно переместить скорбящую птицу из зоны движения поездов, власти задействовали отряды полицейских и пожарных. С помощью специальной техники спасатели подняли лебедя и отвезли его к реке Фульда, где и выпустили на свободу.
Вся операция заняла 50 минут. За это время было остановлено движение 23 скоростных составов.
Орнитологи утверждают, что ничего удивительного в этой истории нет. Лебеди не только оплакивают своих партнеров и друзей, но и часто селятся рядом с местом их гибели.
Вокруг света
Перевела на украинский язык 9.02.21 8.00
У Німеччині скорботний лебідь зупинив рух 23 поїздів
29.12.2020, 23:17 • 1915 •
23 поїзда збилися з графіка через лебедя, який сумував на залізничних шляхах: він втратив свою супутницю.
Як повідомила поліція німецького міста Касселя, два птахи виявилися неподалік від високошвидкісної залізниці, яка з'єднує Кассель (земля Гессен) і Геттінген (Нижня Саксонія). Одна з них загинула: ймовірно, від удару струмом.
Про це пише The Guardian, інформує UAINFO.org.
Будучи не в силах перенести втрату, невтішний лебідь оселився недалеко від місця трагедії: прямо на залізничних коліях.
Щоб акуратно перемістити скорботну птицю із зони руху поїздів, влада задіяла загони поліцейських і пожежників. За допомогою спеціальної техніки рятувальники підняли лебедя і відвезли його до річки Фульда, де і випустили на свободу.
Вся операція зайняла 50 хвилин. За цей час було зупинено рух 23 швидкісних потягів.
Орнітологи стверджують, що нічого дивного в цій історії немає. Лебеді не тільки оплакують своїх партнерів і друзів, а й часто селяться поруч з місцем їх загибелі.
Навколо світу
Переклала українською мовою 9.02.21 8.00
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
