ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Тетяна Левицька
2025.11.17 09:38
Всесвіт, на сторожі
неба із руки,
у долоні Божі
струшує зірки.
На розбиті хати,
дерев'яний хрест
дивиться розп'ятий
Божий син з небес.

В Горова Леся
2025.11.17 08:31
Світи мені своєю добротою,
Хоч іноді за мене помолись.
Шмагає вітер - як під ним устою?
Затягнута димами давить вись,
Чорніє берег, що білів колись
Тясьмою пляжу, вмитого водою.
Темніє корч, закутаний від бризк
Благим рядном - нитчаткою сухою.

Олександр Сушко
2025.11.17 07:51
Сонцемісячні хлипи росою забризкали світ,
Котик мляво в кутку довилизує з рибою миску.
Знов у дзеркалі плаче знайомий до болю піїт,
Бо сатирик зробив ненавмисно своїм одаліском.

Закіптюжився взор, хвіст і грива обсмикані геть,
Візаві обгризає ростк

С М
2025.11.17 05:30
Раптом не в лад заспівав би чомусь
Хто покинув би залу тоді?
Згляньтесь, я трохи співатиму ось
І потраплю, як вийде, у ритм

О, я здолаю, як підтримають друзі
Я злечу, якщо підтримають друзі
Я сподіваюсь, із підтримкою друзів

Борис Костиря
2025.11.16 21:47
Вже день добігає кінця.
І посмішка тане з лиця.

Чимдужче прискорився час,
Засипавши брилами нас.

Куди він, шалений, летить?
Де все спресувалось у мить.

Володимир Бойко
2025.11.16 20:32
На світанку граби і дуби
Лаштувались піти по гриби
Узяли і корзин і мішків,
Та знайти не зуміли грибів.
Бо лисиці сховали лисички,
По печерах сидять печерички,
А дідусь-лісовик до комори
Позаносив усі мухомори.

Богдан Фекете
2025.11.16 15:29
Шосе тікає під мою машину
Закінчую цю погожу, погожу днину
І мить у декілька коротких хвилин
Змагається з вічністю, один на один

Осіннє сонце на призахідному обрії
Гріє мій мозок крізь скло і шкіру
Мружу очі тримаюся колії

Віктор Кучерук
2025.11.16 15:27
Тоді, коли пухнастим квітом
Духмяний дерен повнив двір, -
Теплом бабусиним зігрітий
Я був щоденно і надмір.
Та, як вареник у сметані,
Недовго добре почувавсь, -
Пора дитинства - гарна пані,
На мить з'явилась, пронеслась.

Сергій СергійКо
2025.11.16 14:56
Хмари, хмари примарні, зловісні,
Небосхилу розхитують ребра,
Де пітьма поглинає зірок неосяжне кубло.
Їм, натомість, самотні – злочинно, навмисно,
З оксамиту підступного неба,
З диким воєм, летять у приречене мирне житло.

Стіни, стіни зпадають, я

Артур Сіренко
2025.11.16 14:50
Вчитель Амок стояв біля прозорого чисто вимитого вікна і дивився на пейзаж пізньої глухої осені. Безнадійної, наче очі оленя, що побачив націлений на нього мушкет мисливця. Учні (капловухі та веснянкуваті, патлаті і закосичені, в чорній шкільній формі і з

Олена Побийголод
2025.11.16 13:04
– Наші захисники та захисниці
борються з ворогами (та ворогинями)!
...Втім, у кого є цицьки (чи циці?) –
не займатись їм богослужіннями...

(Серпень 2025)

Євген Федчук
2025.11.16 12:42
Розкажи-но нам, Миколо, як там було діло?
Як ви з князем Довгоруким до Криму ходили?
А то москалі собі все приписати хочуть
Та про свої перемоги тільки і торочать.
А ми чули, що й козаки там руку доклали.
І не згірше москалів тих в Криму воювали.
Ді

Микола Дудар
2025.11.16 11:46
В сфері внутрішніх відносин —
Вівці, гуси і кролі…
Кожне з них поїсти просить
І стареча, і малі…
В сфері зовнішніх відносин —
Поле, ліс, кущі, ріка…
Що не день, свої покоси
Кожним з них своя рука…

Олександр Сушко
2025.11.16 10:21
Лечу крізь час за обрій золотий
Туди, де колисає сонце тишу.
Немає там злостивої шопти,
Мелодії лишень, пісні та вірші.

Мажорний лад обарвлює печаль,
Пастельні фарби тонуть у веселці.
Мого життя не згасла ще свіча,

Тетяна Левицька
2025.11.16 02:27
Під прицілом чарівної Геби*
блискавка не вдарила тебе?
Будеш жити поки є потреба
зачерпнути море голубе.

Мрій затято про Гаваї тихі,
в фінікових пальмах острови.
Щоб яругою блукало лихо

Борис Костиря
2025.11.15 22:18
Хлопець вирвшив улаштувати
похорон свого кохання
і поклав жалобний вінок
до хвіртки своєї пасії.
Дівчина вийшла з двору
і нічого не розуміє:
хто це міг зробити?
Лише тут небо
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Інша поезія):

Анелла Жабодуй
2025.08.19

Равлик Сонний
2025.06.25

Пекун Олексій
2025.04.24

Олександр Омельченко
2025.04.14

Вероніка Художниця
2025.04.06

Эвилвен Писатель
2025.03.09

Арсеній Войткевич
2025.02.28






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Любов Бенедишин (1964) / Інша поезія / Зі збірки "НОТАБЕНЕ" (2013)

 ***
Образ твору Лукавство –
за смутком
(бо – ще та «штучка»!)
Принада і розкіш –
за вбогістю свитки.

Ця осінь –
як Сонька
Золота Ручка –
прийшла й обібрала
дерева до нитки.

2011




Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-11-10 11:02:31
Переглядів сторінки твору 4304
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.687
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2024.09.16 09:52
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Дениско (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-10 11:42:41 ]
Прочитаєш,
трішечки засумуєш,
глянеш на образ твору -
усміхнешся
і знову прочитаєш...
Любо! Сподобалась прихована мінливість... :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-11-10 12:22:46 ]
Оце так поворот, Любове!)Сонька в образі осені, альбо навпаки..Ще один штрих до гримерки поетичного спектаклю...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ілля Радуський (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-10 12:28:18 ]
Цікаво написано про осінь, мені сподобалося Ваше розуміння і опис цієї золотої пори. Успіхів Вам !

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2011-11-10 12:43:38 ]
Дуже гарна метафора в кінці.... щось на зразок "Багдадський злодій літо вкрав, Багдадський злодій".
Однак отут "бо – ще та «штучка»" наголос мимоволі падає на "ще", а хотілося б його бачити на "та" :)
і ще чогось у мене читається "золОта ручка" ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-10 12:54:38 ]
Дякую, Василю, і за легкий смуток, і за щиру усмішку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-10 12:56:19 ]
Ага, так якось несподівано повернулось, сама собі дивуюсь. Це як з тим вечором-сутенером. Дякую, Володимире.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-10 12:56:53 ]
Дякую, Ілля. Навзаєм!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-10 13:05:02 ]
О так, Сергію! тут треба добре приловчитись, щоб легко прочитати. У цьому вірші ламаний ритм в кількох місцях (проте однаково в обидвох строфах), тому він - в іншій поезії. Тому я й рядки розбила, щоб легше читалось. І виокремила:
бо ще тА штучка
золотА ручка
З таким "ключиком" - дуже навіть легко читається, я навіть засумнівалася - може, це й не "інша поезія"? Але тепер розумію, що таки "інша". Дякую, Сергію, за небайдужість.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-11-10 13:30:46 ]
Скажу свою думку, Любо! А ти - як хочеш.) (Я стовідсотково згоден, що автор - найголовніший)
Особисто я поміняв би "золота" на "золОчена", допрацював би рядок зі "штучкою" - і переніс усе б у звичайну поезію. Сонька - Золочена Ручка - теж один з варіантів перекладу на українську Соньки - Золотой Ручки. Та й поезія не повинна бути такою вже документально точною.
Дякую!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2011-11-10 13:55:21 ]
а я б, Любо, Петришина в цьому випадку не слухав))) І лишив би "золоту" ручку, не зважаючи ні на що.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-11-10 14:04:51 ]
та я не настоюю, Сергію!) Зрештою, Люба досить консервативна. Як щось уже в ній визріє - то це вже серйозно. І мабуть, правильно. Вона ж, як правило, виставляє тут усе думане-передумане...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Хвас (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-10 14:12:26 ]
Дуже сподобався твір і надзвичайно промовиста ілюстрація до нього. Дякую. ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Завадський (Л.П./М.К.) [ 2011-11-10 16:37:33 ]
Гарний образ, Любо! Успіхів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Омельченко (Л.П./М.К.) [ 2011-11-10 16:37:46 ]
Клас. Любо, оригінальне прочитання осені!!!Я в захваті.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-10 18:51:40 ]
Дякую, Ярославе. Але для себе я ще до публікації вирішила, що це - таки інща поезія, навіть не стільки за ритмом, як за змістом, порівняно з іншою моєю писаниною. Тому тут вона і залишиться. "Золота" взагалі не обговорюється. Це ж як перекрутити відоме ім'я. Це той випадок, коли "поезія мусить бути документально точною" Ти що? Ні, звичайно. Уяви собі, якби у вірші Л.Костенко літо вкрав не Багдадський злодій, а Багдадський крадій чи ще не знаю хто. Розумієш про що я?

П.С. Щодо консервативності, по-моєму, ти перегнув. Я завжди і обдумую, і виправляю, якщо справді відчуваю в тому потребу. Зрештою, в цьому сенсі всі ми тут - хто більше, хто менше - "консерватори".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-11-11 19:14:38 ]
Наперед, Любо, скажу, що консерватором тебе назвав якраз в тому позитивному значенні, про яке ти згадала. (сам такий=)) ти навіть не смій ніколи сприймати мої слова в якомусь негативному сенсі, бо знаєш, що я відношуся до тебе абсолютно позитивно.) А смаки - це справа третя. Одному подобається одне, іншому - інше.
А з цим, що я тобі написав залишаюся при своїй думці. А ти - автор, якщо тобі так подобається - то все ок. Я також нерідко настоюю на якихось своїх варіантах, деколи навіть при абсолютній непідтримці критиків. А з тобою сам Осока погоджується!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-10 18:53:07 ]
Ще раз дякую, Сергію, за розуміння.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-10 18:56:42 ]
Дякую, Юліє. З ілюстрацією я трохи вагалася. Був і більш класичний, навіть банальний варіант. "Принада" і "лукавство" - все-таки переважили.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-10 18:57:23 ]
Дякую, Олеже. І Вам успіхів!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-10 18:59:12 ]
Приємно, Ларисо. Дякую!