ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Сонце Місяць
2020.02.17 01:00
На літньому світанні, юнаком
Пульсацію життя свого почув
Уперше я – коли губилася
Глибинами захоплення любов
Я прокидавсь потрохи і вимога
Злиття моїх основ, дедалі глибших
Настирливішала із миті в мить
Блаженство – лук натягнутий буття

Ярослав Чорногуз
2020.02.16 23:03
З вишини золоті волоконечка
Дивне плетиво казки несуть!
Моя квіточко, ясочко, сонечко –
Це кохання омріяна суть.

Долі усміх сія злотозливою…
Ми пірнаємо в цю течію.
І стаєш ти зі мною щасливою,

Мессір Лукас
2020.02.16 19:06
Ці очі – келихи абсенту,
Зелений колір.. саме те!
Мене захоплює дощенту
Троянда в рюшах декольте,

Свавільні локони і вії,
Грайливий сміх, тонка печаль,
Я їх приборкаю, розвію,

Євген Федчук
2020.02.16 16:35
Що ж ви лякали, що боліти має?
Ну, а воно нітрішки не болить.
Так, може, зовсім трохи сіль щипає
Та кров лоскоче – по ногах біжить.
Я ж говорив, що смерті не боюся
І не лякаюсь цих наївних мук.
Здирайте шкуру, а я посміюся
З невправних і манірних в

Володимир Бойко
2020.02.16 14:48
Бреши. Бреши
Без міри і без ліку
І без царя
В убогій голові.
То матимеш
Пошану превелику
В брехливій,
Здеґрадованій Москві.

Олександр Сушко
2020.02.16 12:33
В лобі заіржавів глузду вентиль?
Власні твори - згустки маячні?
Ляж і почитай віршатка в неті
Під чайок і тістечка смачні.

Надокучить - то іди кохатись,
Бо додавить мряка у мислях.
А мені ( пардон!) - пора із хати

Тетяна Левицька
2020.02.16 08:47
В хуртовинову ніч,
напростець,
в чистім полі
не видно дороги.
Снігокрутиця,
хай йому грець,
крутить білому
оленю роги.

Сергій Губерначук
2020.02.16 08:32
…однак померли твої арханґели,
безсмертя їх спіткала істина.
Душа твоя, не ними забрана,
життям твоїм була освистана.

Ти кисень жер в уявних просторах,
в печерах власного добробуту,
де відходили чорні чоботи,

Микола Соболь
2020.02.16 06:08
Життя красиве. Обернись довкола.
Часоплин уповільнює свій хід.
Прислухайся. Це вічна баркарола
Оспівує прекрасний сонця схід.

І огортає таємнича вічність
Потоками вселенської любові
І неважливо травень це чи січень

Володимир Бойко
2020.02.15 22:03
Надсадний рев моторів протинає
Південну ніч безжально раз у раз.
Аеропорт бо спокою не знає
Попри оцей нічний і сонний час.

На лавах люди втомлені поснули,
Мабуть їм сниться теплий рідний дім.
Мене ж і сни мої чомусь забули

Оксана Логоша
2020.02.15 21:10
В долині тиха рань туманна і легка,
І річки рукава прошиті очеретом.
Сидить Він на горі захоплений сюжетом,
І погляд,мов магніт й окрилена рука
Змальовує тонкі,ледь-ледь помітні,грані.
А спалахи Зорі,як вістря від рапір.
З пологих берегів до річки

Олександр Панін
2020.02.15 18:38
Чорне танго – рідкісне явище,
Коли танцювати запрошує
надприродна сила.

***

Колір блакитний – страчені мрії,
із ароматом

Микола Дудар
2020.02.15 18:12
Ты проснулся в чужом кармане.
Значит выброшен был за борт…
Словно в неком одном романе -
Каждой нудной строке - аборт…
Ну и пусть, ну и пусть потеха -
Сколько их, сколько нас на дне?
Мы роднились не ради смеха,
Это первый прокол. Ты нем.

Олександр Сушко
2020.02.15 18:09
Лютий, темно і зимно,
В лобі - думка сумбурна...
Б'юсь горохом об стіну,
Тихим болем по струнах.

Де ж ви - червні та липні,
Юнь у травах та квітах...
Замальовує лик мій

Євген Федчук
2020.02.15 16:55
Вигоди для себе не шукала,
За чужий рахунок не жила,
Від невдач своїх не горювала,
Від чужого успіху цвіла.
Хтось вважав святою,хтось – дурною
І про це відкрито говорив.
Та вона жила сама собою
І не надто дослухалась слів.

Ірина Білінська
2020.02.15 14:21
Нарікаються ночі безсонними...
Котяться небом дні...
У серці осені - жовті соняхи
Перший стрічають сніг...
Крилами білими, огортаючи -
Доля наперегін...
Будь мені небом непроминаючим,
Де не існує стін...
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Інша поезія):

Настя Цеглина
2020.02.14

Янка Кара
2020.01.05

Сергій Зубець
2020.01.01

Наталья Иванова Харина
2019.11.28

Тетяна Глінчук
2019.11.14

Владимир Лесник
2019.10.31

Анатолій Філософ
2019.10.03






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Любов Бенедишин (1964) / Інша поезія / Зі збірки "НОТАБЕНЕ" (2013)

 ***
Образ твору Лукавство –
за смутком
(бо – ще та «штучка»!)
Принада і розкіш –
за вбогістю свитки.

Ця осінь –
як Сонька
Золота Ручка –
прийшла й обібрала
дерева до нитки.

2011






Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання
Зв'язок із адміністрацією


  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-11-10 11:02:31
Переглядів сторінки твору 2542
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.159 / 5.69)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.239 / 5.81)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.687
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2020.01.25 20:18
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Дениско (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-10 11:42:41 ]
Прочитаєш,
трішечки засумуєш,
глянеш на образ твору -
усміхнешся
і знову прочитаєш...
Любо! Сподобалась прихована мінливість... :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-11-10 12:22:46 ]
Оце так поворот, Любове!)Сонька в образі осені, альбо навпаки..Ще один штрих до гримерки поетичного спектаклю...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ілля Радуський (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-10 12:28:18 ]
Цікаво написано про осінь, мені сподобалося Ваше розуміння і опис цієї золотої пори. Успіхів Вам !

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2011-11-10 12:43:38 ]
Дуже гарна метафора в кінці.... щось на зразок "Багдадський злодій літо вкрав, Багдадський злодій".
Однак отут "бо – ще та «штучка»" наголос мимоволі падає на "ще", а хотілося б його бачити на "та" :)
і ще чогось у мене читається "золОта ручка" ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-10 12:54:38 ]
Дякую, Василю, і за легкий смуток, і за щиру усмішку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-10 12:56:19 ]
Ага, так якось несподівано повернулось, сама собі дивуюсь. Це як з тим вечором-сутенером. Дякую, Володимире.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-10 12:56:53 ]
Дякую, Ілля. Навзаєм!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-10 13:05:02 ]
О так, Сергію! тут треба добре приловчитись, щоб легко прочитати. У цьому вірші ламаний ритм в кількох місцях (проте однаково в обидвох строфах), тому він - в іншій поезії. Тому я й рядки розбила, щоб легше читалось. І виокремила:
бо ще тА штучка
золотА ручка
З таким "ключиком" - дуже навіть легко читається, я навіть засумнівалася - може, це й не "інша поезія"? Але тепер розумію, що таки "інша". Дякую, Сергію, за небайдужість.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-11-10 13:30:46 ]
Скажу свою думку, Любо! А ти - як хочеш.) (Я стовідсотково згоден, що автор - найголовніший)
Особисто я поміняв би "золота" на "золОчена", допрацював би рядок зі "штучкою" - і переніс усе б у звичайну поезію. Сонька - Золочена Ручка - теж один з варіантів перекладу на українську Соньки - Золотой Ручки. Та й поезія не повинна бути такою вже документально точною.
Дякую!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2011-11-10 13:55:21 ]
а я б, Любо, Петришина в цьому випадку не слухав))) І лишив би "золоту" ручку, не зважаючи ні на що.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-11-10 14:04:51 ]
та я не настоюю, Сергію!) Зрештою, Люба досить консервативна. Як щось уже в ній визріє - то це вже серйозно. І мабуть, правильно. Вона ж, як правило, виставляє тут усе думане-передумане...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Хвас (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-10 14:12:26 ]
Дуже сподобався твір і надзвичайно промовиста ілюстрація до нього. Дякую. ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Завадський (Л.П./М.К.) [ 2011-11-10 16:37:33 ]
Гарний образ, Любо! Успіхів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Омельченко (Л.П./М.К.) [ 2011-11-10 16:37:46 ]
Клас. Любо, оригінальне прочитання осені!!!Я в захваті.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-10 18:51:40 ]
Дякую, Ярославе. Але для себе я ще до публікації вирішила, що це - таки інща поезія, навіть не стільки за ритмом, як за змістом, порівняно з іншою моєю писаниною. Тому тут вона і залишиться. "Золота" взагалі не обговорюється. Це ж як перекрутити відоме ім'я. Це той випадок, коли "поезія мусить бути документально точною" Ти що? Ні, звичайно. Уяви собі, якби у вірші Л.Костенко літо вкрав не Багдадський злодій, а Багдадський крадій чи ще не знаю хто. Розумієш про що я?

П.С. Щодо консервативності, по-моєму, ти перегнув. Я завжди і обдумую, і виправляю, якщо справді відчуваю в тому потребу. Зрештою, в цьому сенсі всі ми тут - хто більше, хто менше - "консерватори".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-11-11 19:14:38 ]
Наперед, Любо, скажу, що консерватором тебе назвав якраз в тому позитивному значенні, про яке ти згадала. (сам такий=)) ти навіть не смій ніколи сприймати мої слова в якомусь негативному сенсі, бо знаєш, що я відношуся до тебе абсолютно позитивно.) А смаки - це справа третя. Одному подобається одне, іншому - інше.
А з цим, що я тобі написав залишаюся при своїй думці. А ти - автор, якщо тобі так подобається - то все ок. Я також нерідко настоюю на якихось своїх варіантах, деколи навіть при абсолютній непідтримці критиків. А з тобою сам Осока погоджується!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-10 18:53:07 ]
Ще раз дякую, Сергію, за розуміння.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-10 18:56:42 ]
Дякую, Юліє. З ілюстрацією я трохи вагалася. Був і більш класичний, навіть банальний варіант. "Принада" і "лукавство" - все-таки переважили.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-10 18:57:23 ]
Дякую, Олеже. І Вам успіхів!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-10 18:59:12 ]
Приємно, Ларисо. Дякую!