Поетичні майстерні - Сонет - Львів
Поезія. Засоби та зразки для створення власних справжніх концептуальних світів. Конкурси, огляди, відзначення, аналітика, рейтинги уподобань.
Осередки поза Львовом
Наші меценати Наші меценати
Наші інформаційні спонсори
Головна сторінка
Наш сайт  близько 1000 сторінок. Поетичні майстерні, що розвиваються в руслі альтернативному до поняття 'performance' чи 'акція'
Панорама
Духовна практика
Поезія
Поезія
Архів
Автори
Бібліотеки
Для чого
Тлумачний словник
Енциклопедія
Знайти книжку

НАШІ ПОЕТИЧНІ
СВІТИ.
1. Куртуазний маньєризм
2. Сонети
3. Фламенко
4. Осягнення любові
5. Класична музика
в поетичній інтерпретації

6. Неоготика Необароко... Постмодернізм
7. Блюз. Джаз...
8. У жанрі хайку й танка.
9. Пісеньки
10.Фемінізм. Постфемінізм
11.Хроніки
12.Епос
__ Про поезію в прозі.





ПОЕЗІЯ. СОНЕТ. РОЗДУМИ

Майстер-класи: Данте - "vita felice", як мета суспільства.
Петрарка - самоосягнення поза суспільством. Шекспір - усе земне шукає протилежність

Сонет - віршована форма, 14 рядків, два катрени і, найчастіше, два терцети. Найбільш уживане розміщенння рим: "абба абба ввг еде"
. Сонет
Джек Ліндсей "Коротка історія культури"
(у перекладі Віри та Леся Герасимчуків).
"... Сонет народився в середовищі німецького двору в Палермо на Сицилії при перенесенні туди провансальських форм. В 1265 році двірцеве життя там перервалося і поетичний центр пересунувся на північ. Північнотосканські громади долучаються до поезії трубадурів . Прекрасна Незнайомка турбує італійців. Але акценти трохи зміщуються. По-справжньому кохати може лише шляхетна людина, тому закоханому властива шляхетність - джентілецца. Проте наразі зникає двозначність провансальської схеми, у якій бар'єр ревнощів і далекість Дами передбачають радше повільність у здійсненні бажаного, ніж його заперечення. У італійців-поетів цієї епохи дами, власне, нема -- її вбирає ідея кохання, "божеської дійсності". Розлам у середньовічному суспільстві поглиблюється: чуттєве протиставлення тіла й духу стає дедалі філософським... Данте (1265 - 1321 рр.). Недосяжним його коханням була Беатріче. Лишаючись конкретною жінкою, вона стає тепер Істиною. Парадокс трубадурів доведений до межі пошуків суті: невідчутне кохання перетворюється на Діву Марію, культ якої сягає апогею. Єдина можливість її обійняти - це охопити увесь всесвіт одним баченням, що за суттю своєю дорівнює Страшному Суду.
Образ світу поки що той самий. Данте користується величезною кількістю джерел: Вергілій, Фома Аквінат, Ібн-Арабі, Тандел Ірландець. Він здіймається гвинтовою дорогою зікурату часового простору до точки кінцевого блаженного видіння Маріїї, але, здіймаючись, Данте змальовує весь світ з погляду непримеренної суперечності та втрати рівноваги, покути та очищення, звільнення та виконання. "Пекло" - реалістична панорама сучасної Данте Італії - сповнене палкого бурхливого відсвіту фатуму незабарних змін; вторгнення Генріха Люксембурзького, який обіцяє політичну єдність, або прихід Христа, котрий несе з собою день міленістичного гніву...
Петрарка (1304 - 1344 рр.) продовжив розробку теми конфлікту між духовною любов'ю і земним життям. Проте вже не було того образу світу, на котрий спиралися творіння трубадурів і Данте, і поета хвилювала нерозв'язність цього питання. Саме тому Петрарка названий першою людиною нового часу: він більше не належить до середньовіччя, що грунтувалося навіть у хвилини огиди й гніву на всеохопному корпусі вчень та символів, - споглядальне життя секуляризується, і поет залишається тільки з проблемою самого себе та свого ставлення до речей, до обставин і народу. Він - спадкоємець розколу, позбавлений системи суспільних компенсацій. Індивід у Петрарки самотній: ставлення до до обожнюваної Лаури розкриває лише конфлікт його власного розділеного тіла і душі. Смерть стає емблемою особистого судження, втрачаючи всі обертони, пов'язані з кризою кінця світу. Невтомний дослідник, котрий займається самовдосконаленням; він стежить за власними порухами й бентегами як людина і як митець - при слабкому, але гострому світлі нової самосвідомості. Самотність - його притулок, але також і простір самовипробовування - попри романтичні втіхи, підносить його до того від чого він втікає..."
(Далі буде)
Ось так ось - направляємо Вас до Данте, Петрарки чи там Шекспіра. А дорогою рекомендуємо заглянути до нашого прекрасного майстра поетичного перекладу Дмитра Паламарчука. Мистецтво перекладача. Сонети Шекспіра






Copyright 2000 - "ПОЕТИЧНІ МАЙСТЕРНІ" - Львів
   
  AD     MARGINEM

Конкурсна арена

Мережева скринька
(Авторів -4)

Поетичні уподобання


АНАЛІТИКА:
  • ДІАЛОГИ з Й.БРОДСЬКИМ
  • СОЛЖЕНІЦИН БРОДСЬКОМУ
  • R. M. RILKE "ЛИСТИ молодому поету"
    ПРОЕКТУВАННЯ ВІРШІВ
    ПЛАҐІЯТ І ЙОГО КОНТЕКСТИ"
    ФОРМУЛА ПОЕЗІЇ

    Портрети митців

    Всеукраїнські конкурси

    Поетична майстерня