Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Олена Побийголод (1965)
«Колись ми нарешті позбавимось російської мови, і тоді нам знадобляться переклади з російської літератури».
(З листа С.Бандери до М.Рильського)


Рубрики / Різні переклади [19]

Огляди ⁄ Переглянути все відразу

  •   1928. Кіннота
    Із Олексія Ейснера
  •   На незалежність України
    Із Й.Бродського (переклад 2016 року)
  •   Пісня вартового при в’язниці
    Із Т.Г.Шевченка
  •   Російські річки Убля¹ та Вобля²
    Із І.В.Царьова (1955-2013)
  •   Від швата¹ до адара²
    Із Зеева Дашевського (Ізраїль)
  •   1956. Діти Туману
    Із Бориса Стругацького
  •   1952. Чорний острів Сюмусю
    Із Аркадія Стругацького
  •   1964. Фантастам теж непросто
    Із Бориса Стругацького
  •   Сіль наук (1956-1992)
    Із В.Берестова, в скороченні
  •   1981. Дядя Стьопа – ветеран (в скороченні)
    Із С.Михалкова
  •   1962. Шах і Ахмед
    Із Юхима Чеповецького
  •   1973. Є тільки мить
    Із Леоніда Дербеньова
  •   Про Федота-стрільця, хвацького молодця (1985)
    Із Леоніда Філатова
  •   Десять заповідей молодим дівчатам (переклад з... української)
    Серія листівок художника-гумориста Василя Гулака (1918)
  •   Трамвай «Єрусалим - Київ» (2022)
    Із Зеева Дашевського (Ізраїль)
  •   1942. Убий його! (уривок)
    Із Костянтина Симонова
  •   Ялинка (З.Александрова, 1931)
    Крихту ялиночку
    в лісі ми знайшли,
  •   Ялинка (Р.Кудашева, 1903)
    Ялинка в лісі рідному
    у затишку росла,
  •   Горе від Москви (цитата)
    Із Олександра Грибоєдова
  • Переглянути всі твори з цієї сторінки