Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Віктор Марач (1955)

Рубрики / Із Вільяма Шекспіра

Опис: Переклади
Огляди ⁄ Переглянути все відразу

  •   Вільям Шекспір Сонети
    Люблю я очі, що прощення просять
    За муки, що ти серцем завдала,
  •   Вільям Шекспір Сонети
    Колись не дуже чорне цінувалось
    І не вважалось символом краси;
  •   Вільям Шекспір Сонети
    З тобою я розстався навесні,
    Як квітень роздавав всім одяг звабний;
  •   Вільям Шекспір Сонети
    Якщо колись розлюбиш, хай це буде
    Тепер, коли нічому вже не рад;
  •   Вільям Шекспір Сонети
    Спалахує по-новому любов --
    Чи ж лезо це від голоду тупіше?
  •   Вільям Шекспір Сонети
    Коли на суд блаженно-тихих дум
    Я викликаю спомин про минуле
  •   Вільям Шекспір Сонети
    Як той актор невпевнений на сцені,
    Що з остраху з своєї ролі збивсь,
  •   Вільям Шекспір Сонети
    Ну хто колись повірить у мій вірш,
    Хай ти у нім коштовніший перлини?
  •   Вільям Шекспір Сонети
    Поглянь на схід, коли уже світає,
    Як ранок осяйний встає і всі
  •   Вільям Шекспір Сонети
    Від ніжних роз ми приросту чекаєм,
    Щоб їх краса, не в'янучи, цвіла;
  • Переглянути всі твори з цієї сторінки