ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Проза):
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2024.04.26
23:36
Ірод Антипа (подумки):
«Так ось який він.
(уголос): Бачу, не дуже гостинно прийняв тебе Пілат.
Не повірив, що ти цар юдейський?
Мав рацію: навіть я поки що не цар .
Чекаю на благословення Риму.
А ти вдостоївсь титулу цього від кого?
Від народу? Але
«Так ось який він.
(уголос): Бачу, не дуже гостинно прийняв тебе Пілат.
Не повірив, що ти цар юдейський?
Мав рацію: навіть я поки що не цар .
Чекаю на благословення Риму.
А ти вдостоївсь титулу цього від кого?
Від народу? Але
2024.04.26
14:24
То що - почнім уму екзамен?
Примостим мужа до жони?
Без грошей не збудуєш храма,
Немає віри без війни.
Гризе католик православних,
Юдея душить бусурман.
А я пророк. Мабуть, останній,
Примостим мужа до жони?
Без грошей не збудуєш храма,
Немає віри без війни.
Гризе католик православних,
Юдея душить бусурман.
А я пророк. Мабуть, останній,
2024.04.26
08:55
Їй снились , мабуть, чудодійні теплі сни,
Коли зима засипала снігами.
Старенька вишня не сумує навесні,
Хоча кора потріскана роками.
Її садили руки бабці золоті.
Стоїть, як завше, в цвіті білім-білім.
Нагадує родині знову дні оті,
Коли зима засипала снігами.
Старенька вишня не сумує навесні,
Хоча кора потріскана роками.
Її садили руки бабці золоті.
Стоїть, як завше, в цвіті білім-білім.
Нагадує родині знову дні оті,
2024.04.26
08:39
Доктор Фрейд переважно приймає таких без полісу.
Це троянда у січні, це наче серпневий пролісок.
Бозна, де в ній свій досвід, а де – від матусі спадщина.
Її мрії нечувані, сни – авангард небачений.
Доктор Фрейд далі більше нічого в ній не второпає.
Це троянда у січні, це наче серпневий пролісок.
Бозна, де в ній свій досвід, а де – від матусі спадщина.
Її мрії нечувані, сни – авангард небачений.
Доктор Фрейд далі більше нічого в ній не второпає.
2024.04.26
07:39
Розхлюпалось тепло бузкових чар,
Так, ніби хоче зцілити медово.
Зелений кущ, одягнений в обнови,
Де променем запалена свіча
Загіркла, оповита у печаль,
Вслухається у тишу вечорову.
У тишу ненадійну, нестійку.
Так, ніби хоче зцілити медово.
Зелений кущ, одягнений в обнови,
Де променем запалена свіча
Загіркла, оповита у печаль,
Вслухається у тишу вечорову.
У тишу ненадійну, нестійку.
2024.04.26
05:23
Радіючи гожій годині
І пишно убраній весні, -
Якась невідома пташина
Невпинно співає пісні.
Сховалася в гущі зірчастій
Пахучого дуже бузку,
Й впивається радісно щастям,
Сипнувши веснянку дзвінку.
І пишно убраній весні, -
Якась невідома пташина
Невпинно співає пісні.
Сховалася в гущі зірчастій
Пахучого дуже бузку,
Й впивається радісно щастям,
Сипнувши веснянку дзвінку.
2024.04.25
19:15
У одному із верховинських сіл мешкав заможний ґазда. Він мав доволі велике господарство, свій магазин. Із тварин тримав переважно корів, із молока яких виготовляв різноманітні сири та інші молокопродукти. Немалу долю прибутку приносила відгодівля поголів’
2024.04.25
17:01
Якось у селі дівчата й парубки гуляли,
Гуртом по селі ходили та пісні співали.
А, як прийшла вже розходитись, урешті, година,
Усі дівки по вулиці подались єдиній,
По своїх хатах. Одна лиш Малашка лишилась,
Бо ж її хата над шляхом битим притулилась.
Гуртом по селі ходили та пісні співали.
А, як прийшла вже розходитись, урешті, година,
Усі дівки по вулиці подались єдиній,
По своїх хатах. Одна лиш Малашка лишилась,
Бо ж її хата над шляхом битим притулилась.
2024.04.25
11:38
На карті світу він такий малий.
Не цятка навіть. Просто крапка.
Але Ізраїль – це Тори сувій,
Де метри розгортаються на милі.
І хто заявиться із наміром «бліц-кріг»,
Аби зробить юдеїв мертвими,
Молочних не побачить рік,
Духмяного не покуштує меду.
Не цятка навіть. Просто крапка.
Але Ізраїль – це Тори сувій,
Де метри розгортаються на милі.
І хто заявиться із наміром «бліц-кріг»,
Аби зробить юдеїв мертвими,
Молочних не побачить рік,
Духмяного не покуштує меду.
2024.04.25
09:40
Дощ, як в Макондо, йде та йде.
А вона - сама під дощем.
Вже не ранок, та ще не день.
Ще не радість, та вже не щем…
Автор: Юрій Гундарєв
2024 рік
А вона - сама під дощем.
Вже не ранок, та ще не день.
Ще не радість, та вже не щем…
Автор: Юрій Гундарєв
2024 рік
2024.04.25
09:16
Просто вітер, якоїсь осені зупинив мене,
Просто сонце якогось липня зійшло, як камінь,
І люди зустрічні записані буквою n,
У моїм, до сих пір не розв’язаному рівнянні.
І у ньому записана ти — у кімнаті зі шкла
На свічадах червоною барвою, як невідом
Просто сонце якогось липня зійшло, як камінь,
І люди зустрічні записані буквою n,
У моїм, до сих пір не розв’язаному рівнянні.
І у ньому записана ти — у кімнаті зі шкла
На свічадах червоною барвою, як невідом
2024.04.25
08:41
А за вікном вже вечоріє,
І мліють світлом ліхтарі.
І де ж ті орігамі-мрії,
Що склались звідкілясь, згори?
Листи перегортаю, фото
Вцілілі від перепетій.
У кожному душевна квота,
І мліють світлом ліхтарі.
І де ж ті орігамі-мрії,
Що склались звідкілясь, згори?
Листи перегортаю, фото
Вцілілі від перепетій.
У кожному душевна квота,
2024.04.25
07:45
В смолистих бурунах лежить рілля.
Вилискує, залита після суші.
І вороннЯ, не видне іздаля,
Серпанку рядна крилами ворушить.
Узбіччя із пожухлої трави -
Невипране дощем чадіння шляху.
Два кроки в поле зробиш, і лови
Вилискує, залита після суші.
І вороннЯ, не видне іздаля,
Серпанку рядна крилами ворушить.
Узбіччя із пожухлої трави -
Невипране дощем чадіння шляху.
Два кроки в поле зробиш, і лови
2024.04.25
06:23
Серце сумно защеміло
І душа зайшлась плачем,
Бо здригнулось враже тіло
Зі скривавленим плечем.
Розтрощив, на жаль, суглоба,
Раз почувсь короткий тріск
І ординець вузьколобий
Звідав кулі форму й зміст.
І душа зайшлась плачем,
Бо здригнулось враже тіло
Зі скривавленим плечем.
Розтрощив, на жаль, суглоба,
Раз почувсь короткий тріск
І ординець вузьколобий
Звідав кулі форму й зміст.
2024.04.25
00:03
Вельмишановна леді… краще пані…
Даруйте – де б слова ті віднайшлись, коли життя – це стрес з недосипанням? І плід такий: нервовий трішки лист. Пишу його повільно – швидше равлик на Фудзіяму врешті заповзе. І навіть сам не знаю: чи відправлю? Чи згине д
Даруйте – де б слова ті віднайшлись, коли життя – це стрес з недосипанням? І плід такий: нервовий трішки лист. Пишу його повільно – швидше равлик на Фудзіяму врешті заповзе. І навіть сам не знаю: чи відправлю? Чи згине д
2024.04.24
21:33
Неначе той омріяний журавлик,
Який відкрив до всіх бажань портал,
У купі понадкушуваних яблук
Урешті-решт знайшовся ідеал!
Тобі хтось зробить витончений кніксен...
Прийми від мене шану та уклін!
Зігріє око кожний мегапіксель,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Який відкрив до всіх бажань портал,
У купі понадкушуваних яблук
Урешті-решт знайшовся ідеал!
Тобі хтось зробить витончений кніксен...
Прийми від мене шану та уклін!
Зігріє око кожний мегапіксель,
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Проза):
2024.04.01
2024.02.08
2023.12.19
2023.11.15
2023.10.26
2023.07.27
2023.07.15
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Максим Тарасівський (1975) /
Проза
Помаранчевий настрій
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Помаранчевий настрій
Юрко вискочив з дому, проклявши власну забудькуватість. У нього закінчилися чисті зошити, неділя перетнула полуденну межу, і місцева крамниця канцтоварів могла вже зачинитися. Тоді б йому довелося плентатися через усе місто до центрального універмагу, який у вихідні працював до шостої. Однак на вулиці Юркові миттю вилетіли з голови і зошити, і школа, і крамниці, та й загалом усе решта.
На вулиці щось відбувалося. Або вже відбулося – щось грандіозне, нечуване, що змінило все довкола. Юрко зупинився та роззирнувся. Все було таким же, як учора, та одночасно – зовсім іншим. Юрко збентежено крутив головою навсібіч, усі його відчуття помічали зміни, а він не здатен був їх ані збагнути, ані назвати.
І новий будинок на розі, і старі будинки вздовж вулиці, і пустище перед школою, і дерева на бульварі, і ворони на тих деревах, і тролейбус на зупинці, і сама та зупинка, і все решта, до чого Юрко звик, мало точнісінько такий вигляд, який мало щодня. Та щось таки змінилося. Здавалося, всі предмети перетворилися на власні голографічні зображення. Схожість була дивовижна, точність відтворення найменших деталей вражала, та Юркові було цілком зрозуміло, що все це – ілюзія, народжена промінням світла, заломленим у лінзі. Адже голограми, міражі та ілюзії не відкидають тіней – отак і всі предмети на вулиці позбулися власних тіней. Не предмети, а ілюзії предметів невагомо та нерухомо ширяли навколо Юрка. Він опустив очі. Так і є: він також втратив тінь.
Але було ще дещо. Повітря навколо кожної будівлі, кожного стовпа, камінця на дорозі та листочка на дереві ледь помітно тремтіло, струменіло та майоріло, ніби марево над гарячим асфальтом. Але те звичайне літнє марево було прозоре та безбарвне, а це марево було кольоровим. Юрко навіть очі протер. Здавалося, що кожен предмет охоплений коротким блідим полум’ям, забарвленим найніжнішими персиковими та помаранчевими тонами. Юрко глянув на власну правицю. Ну, так, і його рука також була оповита цим тремким полум’ям, ледве помітним при денному світлі.
Ось тут Юрко збагнув: денне світло! Він подивився вгору та побачив, що небо, зранку сіро-бузкове, похмуре, суцільне, тепер обернулося на величезний екран, що стікав розсіяним помаранчевим кольором. Не світло, а колір струменів з цього екрану. Саме небо також стало іншим; куди не кинь оком – ані блакиті, ані сірості, ані білизни, зникли глибина та висота. Сонце також пропало. Здавалося, що цілий повітряний простір над містом перетворився на рожевувато-помаранчеве сяяння. Воно, одночасно близьке та далеке, оповивало та фарбувало предмети з усіх боків, і предмети світилися та не відкидали тіней.
Глинисте пустище сяяло та виблискувало щирою міддю. Новий будинок на розі, складений з сіруватої силікатної цегли, зробився помаранчевим. Всі його вікна палали, ніби всередині будинку сідало сонце. Асфальт на дорозі жеврів згасаючим багаттям. Дерева спалахували золотавим листям. Краплями жовто-червоної смальти проносилася птахи та лишали в повітрі пломенисті сліди.
Юрко стовбичив посеред тротуару, зачарований тим, що відбулося з небом, і що це нове небо зробило з його рідним містом. Він вже відчув, що з ним також чиняться якісь зміни, що незгасне помаранчеве сяйво, яке струменіло звідусіль та проникало скрізь, вже проникло й в нього, в Юрка, і вже щось зробило там, всередині, де тепер все тремтіло, ніби в передчутті. Юрко також зробився частиною цього помаранчевого сяяння, а від нього тепер, мабуть, також виходило світло.
Раптом Юрка хтось штовхнув. Він озирнувся на перехожого, який віддалявся в оточенні короткого персикового сяйва. З іншого боку до Юрка наближалися дві огрядні жінки, а понад їхніми головами виблискували помітні помаранчеві німби, такі ж німби оточували їхні руки та сумки, які жінки тримали своїми осяйними руками. Під деревом якийсь парубок змішував своє червонувате сяяння з золотавим палахкотінням листя; він палив цигарку, а навколо цигарки висіла маленька замкнена веселка всіх відтінків червоного, а до помаранчевого неба від цигарки тягнувся жовто-зелений дим. І всі ці люди, що сяяли, випромінювали кольорове світло, спалахували німбами та веселками, мали вигляд найбуденніший, навіть зануджений. Юрко збагнув, що ніхто й досі нічого не помітив.
Однак лишатися один-на-один з небаченим явищем було абсолютно нестерпно. Треба з кимось поділитися. А що як все це бачить він один, а ну все йому ввижається? А що як це вже відбулося з усіма, і вони давно звикли до свого нового стану, і лише для Юрка цей помаранчевий світ – новина? А ну як… а ну як отак було завжди, і тільки Юрко чомусь випав з оцих «отак» і «завжди»?!
На розі під книгарнею висів телефон-автомат, який іноді дозволяв дзвонити без монети. Юрко побіг до телефону та заходився обдзвонювати всіх хлопців і дівчат, чиї номери телефонів міг пригадати. Коли хтось відповідав, Юрко просив подивитися на вулицю. Однак усі реагували майже однаково: кидалися до вікна, потім поверталися та розчаровано або сердито повідомляли: «А тебе ніде не видно». Якщо ж Юрко запитував, чи не помітили воно чогось незвичайного, вони або кидали слухавки, або перелічували дурниці: собак, вантажівки, Наталку на гойдалці або Сашка на турніку.
І так лишився останній номер з тих, як Юрко знав напам’ять. Але цей номер належав хлопцю, якого в класі вважали «дивнуватим». А він і справді був диваком, його висловлювання та вчинки часто, якщо не завжди, були несподіванками. Однокласники над ним кепкували та насміхалися, явних друзів у класі та в школі хлопець не мав. Юрко помічав його дивацтва, проте ніколи з хлопчини не глузував, однак і на дружбу з «диваком» також не наважувався, то ж їхні відносини лишалися приятельськими, але не дружніми.
Потупцявши під телефоном, Юрко все ж таки набрав номер. Щойно він вимовив «алло», на іншому кінці дроту тремтячий хлопчачий голос заволав: «А ти на вулицю дивився?!» Перебивавши одне одного, вони одночасно говорили та сміялися, розповідали, що бачили, та яким все тепер зробилося. Так вони погаласували деякий час, а тоді домовилися зустрітися біля школи, аби разом спостерігати за тим, що далі відбуватиметься в місті та на небі.
Юрко повісив слухавку та припустив до школи. Проте вже за кілька кроків він зупинився. Щось відбувалося. Або вже відбулося – дещо грандіозне, що змінилося все довкола. Юрко роззирнувся. Все було таким, як п’ять хвилин тому, але вже зовсім іншим.
Усе, що тільки що здавалося голограмою, об’ємним зображенням, намальованим промінням світла, набувало щільності та наливалося вагою. Юркові здалося, що він відчуває легенький струс ґрунту під ногами щоразу, коли обважнілі ілюзії предметів м’яко падали на свої звичайні місця. Рожеві, персикові, помаранчеві, жовті та червоні відтінки танули та зникали. Предмети просто на очах робилися сірими й неоковирними, втрачали сяяння, німби та полум’я, що їх оповивало. При цьому довкола світлішало, але світло це, сірувате, холодне, прозоре, відбирало кольори та барви, долучало до всього тіні, а місто їжачилося тими тінями, наче багнетами.
Юрко опустив очі долі та побачив, як від його ніг лягла коротка сіра тінь. Потім подивився на правицю. Довкола неї вже не коливалося коротке тремке полум’я, ледве помітне в денному світлі. І денне світло змінилося.
Юрко подивився на небо. Помаранчеве сяйво атмосфери йшло вгору та марніло, вдалині між будинками та деревами випнувся горизонт, над ним з’явилося блакитне та біле. Перлисте мерехтіння неба, що приховувало його глибину та висоту, зникало, згасало, і небо знову робилося таким, яким було вранці, сіро-бузковим, похмурим і суцільним. А потім там, де за нагромадженням хмар ховалося сонце, в сіро-бузковій стіні з’явилися розколини та щілини, сповнені шаленого сяяння. Небеса в тому місці нагадували землю, розтяту глибокими тріщинами після посухи, тільки ці тріщини були сповнені сліпучого світла, а не застояної темряви.
Всі змінювалося, робилося таким, яким було нещодавно, яким було завжди та яким, мабуть, залишиться навічно. Ще трохи – і вулиця, що жевріє вугіллям, і мідне пустище, і помаранчевий будинок на розі, і золотисті дерева, і птахи, що бризками смальти стікали в небі, знову будуть звичайними – розбитою вулицею, глинистим пустищем, сіруватим будинком, кволими деревами та неохайними воронами в похмурому небі.
Юрко відчував, що він зараз розридається, йому так не хотілося, аби це помаранчеве сяяння зникало, аби все довкола знову робилося таким, яким він це пам’ятав і любив. Ні, тепер він ніколи не зможе любити це сіре місто, цих тьмяних людей, ці миршаві дерева… Та сльози, що вже клекотали в горлі, так і не пролилися. Юрко посміхнувся, спочатку несміливо, та дедалі ширше та більш впевнено. Не все пішло з персиковим світлом. Він і надалі відчував у собі це сяяння, що проникло в нього разом із помаранчевим кольором неба, і щось зробило там всередині та, мабуть, залишилося всередині тепер, коли його вже зовсім не стало навколо…
Юрко рвонув з місця та помчав до школи.
2012; переклад українською 2017
На вулиці щось відбувалося. Або вже відбулося – щось грандіозне, нечуване, що змінило все довкола. Юрко зупинився та роззирнувся. Все було таким же, як учора, та одночасно – зовсім іншим. Юрко збентежено крутив головою навсібіч, усі його відчуття помічали зміни, а він не здатен був їх ані збагнути, ані назвати.
І новий будинок на розі, і старі будинки вздовж вулиці, і пустище перед школою, і дерева на бульварі, і ворони на тих деревах, і тролейбус на зупинці, і сама та зупинка, і все решта, до чого Юрко звик, мало точнісінько такий вигляд, який мало щодня. Та щось таки змінилося. Здавалося, всі предмети перетворилися на власні голографічні зображення. Схожість була дивовижна, точність відтворення найменших деталей вражала, та Юркові було цілком зрозуміло, що все це – ілюзія, народжена промінням світла, заломленим у лінзі. Адже голограми, міражі та ілюзії не відкидають тіней – отак і всі предмети на вулиці позбулися власних тіней. Не предмети, а ілюзії предметів невагомо та нерухомо ширяли навколо Юрка. Він опустив очі. Так і є: він також втратив тінь.
Але було ще дещо. Повітря навколо кожної будівлі, кожного стовпа, камінця на дорозі та листочка на дереві ледь помітно тремтіло, струменіло та майоріло, ніби марево над гарячим асфальтом. Але те звичайне літнє марево було прозоре та безбарвне, а це марево було кольоровим. Юрко навіть очі протер. Здавалося, що кожен предмет охоплений коротким блідим полум’ям, забарвленим найніжнішими персиковими та помаранчевими тонами. Юрко глянув на власну правицю. Ну, так, і його рука також була оповита цим тремким полум’ям, ледве помітним при денному світлі.
Ось тут Юрко збагнув: денне світло! Він подивився вгору та побачив, що небо, зранку сіро-бузкове, похмуре, суцільне, тепер обернулося на величезний екран, що стікав розсіяним помаранчевим кольором. Не світло, а колір струменів з цього екрану. Саме небо також стало іншим; куди не кинь оком – ані блакиті, ані сірості, ані білизни, зникли глибина та висота. Сонце також пропало. Здавалося, що цілий повітряний простір над містом перетворився на рожевувато-помаранчеве сяяння. Воно, одночасно близьке та далеке, оповивало та фарбувало предмети з усіх боків, і предмети світилися та не відкидали тіней.
Глинисте пустище сяяло та виблискувало щирою міддю. Новий будинок на розі, складений з сіруватої силікатної цегли, зробився помаранчевим. Всі його вікна палали, ніби всередині будинку сідало сонце. Асфальт на дорозі жеврів згасаючим багаттям. Дерева спалахували золотавим листям. Краплями жовто-червоної смальти проносилася птахи та лишали в повітрі пломенисті сліди.
Юрко стовбичив посеред тротуару, зачарований тим, що відбулося з небом, і що це нове небо зробило з його рідним містом. Він вже відчув, що з ним також чиняться якісь зміни, що незгасне помаранчеве сяйво, яке струменіло звідусіль та проникало скрізь, вже проникло й в нього, в Юрка, і вже щось зробило там, всередині, де тепер все тремтіло, ніби в передчутті. Юрко також зробився частиною цього помаранчевого сяяння, а від нього тепер, мабуть, також виходило світло.
Раптом Юрка хтось штовхнув. Він озирнувся на перехожого, який віддалявся в оточенні короткого персикового сяйва. З іншого боку до Юрка наближалися дві огрядні жінки, а понад їхніми головами виблискували помітні помаранчеві німби, такі ж німби оточували їхні руки та сумки, які жінки тримали своїми осяйними руками. Під деревом якийсь парубок змішував своє червонувате сяяння з золотавим палахкотінням листя; він палив цигарку, а навколо цигарки висіла маленька замкнена веселка всіх відтінків червоного, а до помаранчевого неба від цигарки тягнувся жовто-зелений дим. І всі ці люди, що сяяли, випромінювали кольорове світло, спалахували німбами та веселками, мали вигляд найбуденніший, навіть зануджений. Юрко збагнув, що ніхто й досі нічого не помітив.
Однак лишатися один-на-один з небаченим явищем було абсолютно нестерпно. Треба з кимось поділитися. А що як все це бачить він один, а ну все йому ввижається? А що як це вже відбулося з усіма, і вони давно звикли до свого нового стану, і лише для Юрка цей помаранчевий світ – новина? А ну як… а ну як отак було завжди, і тільки Юрко чомусь випав з оцих «отак» і «завжди»?!
На розі під книгарнею висів телефон-автомат, який іноді дозволяв дзвонити без монети. Юрко побіг до телефону та заходився обдзвонювати всіх хлопців і дівчат, чиї номери телефонів міг пригадати. Коли хтось відповідав, Юрко просив подивитися на вулицю. Однак усі реагували майже однаково: кидалися до вікна, потім поверталися та розчаровано або сердито повідомляли: «А тебе ніде не видно». Якщо ж Юрко запитував, чи не помітили воно чогось незвичайного, вони або кидали слухавки, або перелічували дурниці: собак, вантажівки, Наталку на гойдалці або Сашка на турніку.
І так лишився останній номер з тих, як Юрко знав напам’ять. Але цей номер належав хлопцю, якого в класі вважали «дивнуватим». А він і справді був диваком, його висловлювання та вчинки часто, якщо не завжди, були несподіванками. Однокласники над ним кепкували та насміхалися, явних друзів у класі та в школі хлопець не мав. Юрко помічав його дивацтва, проте ніколи з хлопчини не глузував, однак і на дружбу з «диваком» також не наважувався, то ж їхні відносини лишалися приятельськими, але не дружніми.
Потупцявши під телефоном, Юрко все ж таки набрав номер. Щойно він вимовив «алло», на іншому кінці дроту тремтячий хлопчачий голос заволав: «А ти на вулицю дивився?!» Перебивавши одне одного, вони одночасно говорили та сміялися, розповідали, що бачили, та яким все тепер зробилося. Так вони погаласували деякий час, а тоді домовилися зустрітися біля школи, аби разом спостерігати за тим, що далі відбуватиметься в місті та на небі.
Юрко повісив слухавку та припустив до школи. Проте вже за кілька кроків він зупинився. Щось відбувалося. Або вже відбулося – дещо грандіозне, що змінилося все довкола. Юрко роззирнувся. Все було таким, як п’ять хвилин тому, але вже зовсім іншим.
Усе, що тільки що здавалося голограмою, об’ємним зображенням, намальованим промінням світла, набувало щільності та наливалося вагою. Юркові здалося, що він відчуває легенький струс ґрунту під ногами щоразу, коли обважнілі ілюзії предметів м’яко падали на свої звичайні місця. Рожеві, персикові, помаранчеві, жовті та червоні відтінки танули та зникали. Предмети просто на очах робилися сірими й неоковирними, втрачали сяяння, німби та полум’я, що їх оповивало. При цьому довкола світлішало, але світло це, сірувате, холодне, прозоре, відбирало кольори та барви, долучало до всього тіні, а місто їжачилося тими тінями, наче багнетами.
Юрко опустив очі долі та побачив, як від його ніг лягла коротка сіра тінь. Потім подивився на правицю. Довкола неї вже не коливалося коротке тремке полум’я, ледве помітне в денному світлі. І денне світло змінилося.
Юрко подивився на небо. Помаранчеве сяйво атмосфери йшло вгору та марніло, вдалині між будинками та деревами випнувся горизонт, над ним з’явилося блакитне та біле. Перлисте мерехтіння неба, що приховувало його глибину та висоту, зникало, згасало, і небо знову робилося таким, яким було вранці, сіро-бузковим, похмурим і суцільним. А потім там, де за нагромадженням хмар ховалося сонце, в сіро-бузковій стіні з’явилися розколини та щілини, сповнені шаленого сяяння. Небеса в тому місці нагадували землю, розтяту глибокими тріщинами після посухи, тільки ці тріщини були сповнені сліпучого світла, а не застояної темряви.
Всі змінювалося, робилося таким, яким було нещодавно, яким було завжди та яким, мабуть, залишиться навічно. Ще трохи – і вулиця, що жевріє вугіллям, і мідне пустище, і помаранчевий будинок на розі, і золотисті дерева, і птахи, що бризками смальти стікали в небі, знову будуть звичайними – розбитою вулицею, глинистим пустищем, сіруватим будинком, кволими деревами та неохайними воронами в похмурому небі.
Юрко відчував, що він зараз розридається, йому так не хотілося, аби це помаранчеве сяяння зникало, аби все довкола знову робилося таким, яким він це пам’ятав і любив. Ні, тепер він ніколи не зможе любити це сіре місто, цих тьмяних людей, ці миршаві дерева… Та сльози, що вже клекотали в горлі, так і не пролилися. Юрко посміхнувся, спочатку несміливо, та дедалі ширше та більш впевнено. Не все пішло з персиковим світлом. Він і надалі відчував у собі це сяяння, що проникло в нього разом із помаранчевим кольором неба, і щось зробило там всередині та, мабуть, залишилося всередині тепер, коли його вже зовсім не стало навколо…
Юрко рвонув з місця та помчав до школи.
2012; переклад українською 2017
Оповідання "Помаранчевий настрій" входить до збірки "Юркові хроніки" (у російській версії - оповідання "Предел совершенства" зі збірки "Димкины хроники"). Авторський переклад з російської.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію