Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.01.22
08:53
А гарячка біла в білім домі
інфікує цілий білий світ...
у дурдомі цьому,
як відомо,
оселився демон із боліт.
***
А знання, наука та освіта
інфікує цілий білий світ...
у дурдомі цьому,
як відомо,
оселився демон із боліт.
***
А знання, наука та освіта
2026.01.21
23:00
Писати сонета - це мука,
Вже краще сапать буряки,
Чи підгортати картоплю,
Чи збирати жуки.
Буває, напишеш сонета,
Глядь- а воно ж не сонет!
Й рука мимоволі підносить
Вже краще сапать буряки,
Чи підгортати картоплю,
Чи збирати жуки.
Буває, напишеш сонета,
Глядь- а воно ж не сонет!
Й рука мимоволі підносить
2026.01.21
21:17
Бувало, пишався, куражився,
Бувало, на щось не наважився –
А підсумок буде простий:
Красива життя ораторія
Завершиться у крематорії.
Як кажуть, «хоч падай, хоч стій»...
Траплялося, жили розтягував,
Бувало, на щось не наважився –
А підсумок буде простий:
Красива життя ораторія
Завершиться у крематорії.
Як кажуть, «хоч падай, хоч стій»...
Траплялося, жили розтягував,
2026.01.21
20:10
Я доторкнувся думкою до тебе.
Від тебе я іще не відчахнувся.
Ти ще моя. І скільки ж сили треба,
щоб я забув тебе, тебе позбувся.
Я що завгодно ладен сотворити,
щоб пам’ять стерла всі твої принади,
щоб і не бачити тебе, не говорити…
Від тебе я іще не відчахнувся.
Ти ще моя. І скільки ж сили треба,
щоб я забув тебе, тебе позбувся.
Я що завгодно ладен сотворити,
щоб пам’ять стерла всі твої принади,
щоб і не бачити тебе, не говорити…
2026.01.21
18:50
Із Леоніда Сергєєва
В якій ненависті горілку п’є на сонці
шахтар, комп’ютерник, розклеювач афіш!
І те, що, нібито, вона виводить стронцій,
її не робить прохолодніш чи смачніш.
В зеніті буйствує загрозливе світило.
В якій ненависті горілку п’є на сонці
шахтар, комп’ютерник, розклеювач афіш!
І те, що, нібито, вона виводить стронцій,
її не робить прохолодніш чи смачніш.
В зеніті буйствує загрозливе світило.
2026.01.21
18:43
Я закоканий в Тетяну,
От мені морока -
Заражать її не стану --
Власним гоноркоком.
Вірш писати поможу я --
Бліх половлю поки.
Хіть свою я замаскую --
От мені морока -
Заражать її не стану --
Власним гоноркоком.
Вірш писати поможу я --
Бліх половлю поки.
Хіть свою я замаскую --
2026.01.21
14:36
Пливу Ахеронтом у тихім човні,
І страшно, і боязко дуже мені:
А раптом оте? А раптом осе?
Ніхто не врятує мене й не спасе.
Сусід мій праворуч сидить в темноті.
Від страху у нього бурчить в животі.
Він теж в невідомість пливе, як і я,
І страшно, і боязко дуже мені:
А раптом оте? А раптом осе?
Ніхто не врятує мене й не спасе.
Сусід мій праворуч сидить в темноті.
Від страху у нього бурчить в животі.
Він теж в невідомість пливе, як і я,
2026.01.21
14:24
Обіцянки... обіцянки
Не про мир, не діалог.
Чисто воплі куртизанки
Моно моно монолог…
Хто б повірив, хто б довірив,
Змоноложив і схитрив,
Обіцянки розчепірив —
Я, їй-богу б, пригостив…
Не про мир, не діалог.
Чисто воплі куртизанки
Моно моно монолог…
Хто б повірив, хто б довірив,
Змоноложив і схитрив,
Обіцянки розчепірив —
Я, їй-богу б, пригостив…
2026.01.21
11:50
Ти не думала зовсім про нього,
Коли я був з тобою на «ти»,
Позабула усі застороги,
Як несила було вже знести.
Я схопив тебе грубо за руку,
Придушив і притис до стіни;
Ти тоді опиралась на муку
Коли я був з тобою на «ти»,
Позабула усі застороги,
Як несила було вже знести.
Я схопив тебе грубо за руку,
Придушив і притис до стіни;
Ти тоді опиралась на муку
2026.01.21
10:34
Повалені дерева, немов царі полеглі,
Спираються на вічність, спираються на страх.
Повалені дерева, що обіймають легко
Свободу і неволю у вічних небесах.
Повалені дерева, як воїни упалі
У грандіозний битві, у січі вогневій,
Спираються на мужніс
Спираються на вічність, спираються на страх.
Повалені дерева, що обіймають легко
Свободу і неволю у вічних небесах.
Повалені дерева, як воїни упалі
У грандіозний битві, у січі вогневій,
Спираються на мужніс
2026.01.21
05:30
нам потрібен хтось-то щоб опертись
і як захочеш на мене обіпрись
нам потрібен хтось-то щоб опертись
і якщо хочеш на мене обіпрись
її фальцет ”груди мої невідмовні бейбі
о випади тут якби утомивсь
і завжди на парківці місця доволі є
і як захочеш на мене обіпрись
нам потрібен хтось-то щоб опертись
і якщо хочеш на мене обіпрись
її фальцет ”груди мої невідмовні бейбі
о випади тут якби утомивсь
і завжди на парківці місця доволі є
2026.01.21
01:09
Начувайтеся, поети!
Римами пихатими
Ваші всі оті сонети
Розберу на атоми.
Сам, щоправда, не пишу я
Надтонку поезію.
А за мене все віршують
Римами пихатими
Ваші всі оті сонети
Розберу на атоми.
Сам, щоправда, не пишу я
Надтонку поезію.
А за мене все віршують
2026.01.20
16:41
Хоча б краплинку справжнього знайти
У білосніжній лютій хуртовині!
Душа занурюється в холоди,
А тіло, ніби в темній домовині.
Рубає навпіл ніч зимовий сон,
Кричить реальність бенефісом фальші.
Нав'язує світанок свій канон,
У білосніжній лютій хуртовині!
Душа занурюється в холоди,
А тіло, ніби в темній домовині.
Рубає навпіл ніч зимовий сон,
Кричить реальність бенефісом фальші.
Нав'язує світанок свій канон,
2026.01.20
15:48
Накликали літній прозорий дощ:
В час посухи:
Стукали в шкіряний козячий бубон,
Співали заклично, по вовчому,
А Небо порожнє, чи то посліпло,
Поглухло, почерствіло.
Думали, що то наше селище,
А то Вавилон – цегляний, стобрамний
В час посухи:
Стукали в шкіряний козячий бубон,
Співали заклично, по вовчому,
А Небо порожнє, чи то посліпло,
Поглухло, почерствіло.
Думали, що то наше селище,
А то Вавилон – цегляний, стобрамний
2026.01.20
12:40
Поїхати б в Арабські Емірати,
Там є тепло, і світло, і вода.
А нам без цього лиш поумирати
Залишилось... Оце така біда.
Та скиглити не будем анітрохи,
А затанцюєм краще на золі.
Для нас це так, мов покусали блохи.
Там є тепло, і світло, і вода.
А нам без цього лиш поумирати
Залишилось... Оце така біда.
Та скиглити не будем анітрохи,
А затанцюєм краще на золі.
Для нас це так, мов покусали блохи.
2026.01.20
11:42
В ніч на двадцяте січня не спалося. Серіали по ютубу не заходили. Задрімав. Очнувся. О другій ночі почалось. Сирена, гул, свист… ба-бах. Я в дерев’яній хатині 1937 року. Погріб поруч, але в хаті тепло і більш спокійно… Кілька разів йокнуло, стіни затремті
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2025.04.24
2024.04.15
2024.04.01
2024.03.02
2023.02.18
2023.02.18
2022.12.08
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Анонім Я Саландяк (1955) /
Критика | Аналітика
18-19. Діалектика для фейсбука (з Канта)
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
18-19. Діалектика для фейсбука (з Канта)
18. Діалектика для фейсбука (з Канта)
довге – актуальне речення...
... від Канта*: “Там де їхня спрощена логіка-свідомість (Wesen-суть,істота) , замість того зупиняє, власне стверджує, що це каверзні задуми розумників з метою, що найменше, похитнути підвалини суспільного блага, і їм, тут, здається - що таке-наше, спекулятивне (лат.speculatio – вистежування) , мислення не відповідає, навіть, самому поняттю розсудливості, - а також, що їм, заради загального добра, дозволено, та навіть похвально, робити добрі справи за допомогою підтримки поверхневого обґрунтування (Scheingründe-видимість основи) , - як для виявлення вигаданих супротивників, так і для збереження лиш вигоди, а наш наголос на потребі стримування таких, голих, практичних переконань упускаються з виду, маючи на меті примусити нас до признання дефективним нашого спекулятивного (лат.speculatio – вистежування) мислення, котре веде до аподиктичного (беззаперечного, достовірного) знання“.
*“Wo aber das gemeine Wesen dafür hält, daß spitzfindige Vernünftler mit nichts minderem umgehen, als die Grundfeste der öffentlichen Wohlfahrt wankend zu machen, da scheint es nicht allein der Klugheit gemäß, sondern auch erlaubt und wohl gar rühmlich, der guten Sache eher durch Scheingründe zu Hilfe zu kommen, als den vermeintlichen Gegnern derselben auch nur den Vorteil zu lassen, unseren Ton zur Mäßigung einer bloß praktischen Überzeugung herabzustimmen, und uns zu nötigen, den Mangel der spekulativen und apodiktischen Gewißheit zu gestehen – Де однак загальна-проста суть-істота-сутність замість того стоп-власне, це хитрий-каверзний розумовий з-в не менший-меншіший обертатися-знатися-замишляти, як підвалина суспільного-прилюдного блага-користі похитнути-відступати до-для виконувати-спричиняти-складати, тут-там світити-здаватись воно не одну-саме розсудливість-тямучість відповідно, але-розділяючи також дозволено і хотіти готовий похвальності добре справа-річ краще-швидше через-за допомогою видимість основ до-для допомоги-підтримки до-для траплятися- виявлятися, як мнимий супротивник той самий-останній також лиш вигода-користь на-для допускати-залишати, наших тон-наголос для стримування-помякшення-зменшення одиної голої практичного переконання вниз-під відповідають, і нам на-для примушувати-запрошувати, брак-нестаток спекулятивної і беззаперечної упевненість-достовірність на-для усвідомлювати-признаватися“. (згідно словника) .
( І Кант Критика чистого розуму Трансцендентальної методології Першого розділу Секція друга Дисципліна чистого розуму з погляду його полемічного вжитку, абзац пятнадцятий.)
16.12.2017 р.
19. Діалектика для фейсбука (з Канта)
про предмет тіла...
... та спочатку, зреагувавши на “нотатку Volodymyr Kovchak - на фейсбуці”*, рішив-вирішити своє, давнє, дещо-абсурдне питання, - про предмет предмета (про терміни)...
У Кантовому тексті “Критики чистого розуму” давно зауважив три терміни котрі подають (означають) річ-предмет... Перший: Ding – річ-малятко-обставина-справа; але: dingen – наймати, торгуватися; але: dinglich – речовий. Другий: Sache – предмет-річ-пожитки-справи; sachlich: реальний-речовий-діловий-об’єктивний; але - Sachlichkeit: речовинність. Третій: Gegenstand- предмет-річ-сюжет. Та оскільки цей термін (Gegenstand) використовується саме як той предмет чогось, наприклад: предмет досвіду (“Gegenstand der Erfahrung”), або навіть отак: річ, як предмет досвіду (“…der Dinge als Gegenstände der Erfahrung…”), то розберемо той предмет-Gegenstand детальніше: gegen – до-проти-порівняно-замість-біля, а - stand – від stehen – стояти-міститися - стан-місцеположення; і попробую звести, це, логічно до поняття предмета як щось: Gegenstand - навпроти стояче... Отже далі: якщо поставити в свідомості, навпроти, як предмет-Gegenstand: поняття тіла-Körper (кістяк-корпус)... то, здавлось би sachlich: реальний-речовий? Але в свідомості... трансцендентально (способом виходу за межі) береться апріорно-передуючи з трансцендентного (такого що є за межами), завідомо, лиш само поняття - а не речовинність, того “тіла”... отже, поняття тіла з усіма його визначеннями: протяжне-тверде-подільне... як логічна конструкція чогось-завідомо цільного – тіла людини-тіла землі-тіла всесвіту... чим (як поняттям) подалі у свідомості завідомо спекулюється (лат.speculatio – вистежування) ... як забагнеться розуму...
Відносність-Relativitäts того до того... різниця між речовиною предмета-Sache-Sachlichkeit та умоглядною “речовиною” предмета-Gegenstand - здоланою не буде, ось це-таке, повне, узагальнення речовини та умоглядності: “... як стверджує І. Кант, доступне тільки для вищого, нелюдського розуму”!
Так я розумію Канта** взагалі та зокрема...
*Аналітичні поняття і трансцендентальна філософія І. Канта: нотатка і запитання
VOLODYMYR KOVCHAK•11 СІЧНЯ 2018 . фейсбук
Передісторія:
Щодо аналітичних понять І. Кант погоджується з В. Ґ. Ляйбніцем і Д. Ґ’ Юмом у тому, що предикат і суб’єкт аналітичного судження тотожні і утворюють одне, а не два, поняття. Наприклад, поняття тіла тотожне до поняття протяжності; у твердженні «тіла – протяжні» ми маємо справу не з двома поняттями «тіла» і «протяжності», а з одним поняттям протяжного тіла, де поняття «тіло» і «протяжність» є синонімами. Якщо одне поняття цілковито виводиться з іншого, то, за І. Кантом, ми маємо справу не з двома поняттями, а тільки з одним, яке аналізуємо. В аналітичному твердженні «тіла – протяжні» евристичний потенціал мізерний, реальний приріст нового знання дають синтетичні поняття. Якщо в аналітичному судженні предикат генетично виводиться з суб’єкта, то у синтетичному предикат строго не виводиться з суб’єкта.
Можна було би припустити, що аналітичні судження генетично походять від синтетичних, проте «аналітичне і синтетичне судження у І. Канта принципово відрізняються один від одного, і, якщо ми допустимо можливість перетворення одного в інше, зміниться уся його система».
Питання ( стосується винятково евристики аналітичних понять):
А) Якщо 1. суб’єкт аналітичного поняття неявно вміщує предикат, 2. предикат логічного поняття нічого нового не стверджує про суб’єкт, 3. всі без виключення аналітичні поняття є внутрішніми поняттями розуму, то - чи доцільно припустити, що між кожним із всіх аналітичних понять має бути зв’язок, через який можна від будь-якого одного аналітичного поняття перейти у будь-яке інше аналітичне поняття?
Б) По суті, такий зв’язок мав би утворити нову якість зміст і бути синтетичним, бо дає приріст новизни і з жодного атомарного аналітичного судження не можна вивести зміст зв’язку. Виділення зв’язку аналітичних понять відбувається синтетично чи аналітично?
В) такий зв’язок стає чимось на зразок мета-поняття? Синтетичним чи аналітичним?
Дискусія:
Іншими словами – чи є між аналітичними поняттями необхідний зв’язок аналітичності і чи не є вказаний зв’язок аналітичності між аналітичними поняттями насправді синтетичним?
Навіть якщо припустити, що аналітичні поняття між собою дискретні на кшталт монад, то і у монадологічному контексті можна вивести монаду монад.
А далі: якщо цей вказаний зв’язок аналітичності між аналітичними поняттями можливий у контексті філософії І. Канта, то чи можна вважати його тотожним до інтелектуального споглядання (за аналогією до інтелектуальної інтуїції Р. Декарта), яке, як стверджує І. Кант, доступне тільки для вищого, нелюдського розуму?
** I Kant: “ Vorher will ich nur noch die Erklärung der Kategorien voranschicken. Sie sind Begriffe von einem Gegenstande überhaupt, dadurch dessen Anschauung in Ansehung einer der logischen Funktionen zu Urteilen als bestimmt angesehen wird. So war die Funktion des kategorischen Urteils die des Verhältnisses des Subjekts zum Prädikat, z. B. alle Körper sind teilbar. Allein in Ansehung des bloß logischen Gebrauchs des Verstandes blieb es unbestimmt, welcher von beiden Begriffen die Funktion des Subjekts, und welchem die des Prädikates man geben wolle. Denn man kann auch sagen: Einiges Teilbareпо-дільне ist ein тіло-корпус-Körper. Durch die Kategorie der Substanz aber, wenn ich den Begriff eines Körpers darunter bringe, wird es bestimmt: daß seine empirische Anschauung in der Erfahrung immer nur als Subjekt, niemals als bloßen Prädikat betrachtet werden müsse; und so in allen übrigen Kategorien. - Але перед тим я тільки дам короткі визначення (дефініції) категорій. Вони (категорії) є поняттями про той чи інший предмет взагалі, завдячуючи яким (поняттям) споглядання предмета вважається за визначене з погляду однієї з логічних функцій у судженнях. Так, функція категоричного судження є відношення суб'єкта до предиката (сказаного), наприклад - усі тіла є подільними. Але з погляду суто логічного вживання розсудку лишається невизначеним, якому з двох понять давати функцію суб'єкта, а якому предиката. Адже можна сказати й так: щось подільне є тіло. Та через категорію субстанції (цільності), якщо я підведу під неї поняття тіла, визначиться, що емпіричне споглядання тіла в досвіді завжди має трактуватися тільки як суб'єкт, і ніколи як предикат (сказане); і те саме й зі всіма позосталими категоріями”. (згідно словника) .
( І Кант Критика чистого розуму Трансцендентальна естетика § 14. Перехід до трансцендентальної дедукції категорій, останній абзац.)
13.01.2018 р.
довге – актуальне речення...
... від Канта*: “Там де їхня спрощена логіка-свідомість (Wesen-суть,істота) , замість того зупиняє, власне стверджує, що це каверзні задуми розумників з метою, що найменше, похитнути підвалини суспільного блага, і їм, тут, здається - що таке-наше, спекулятивне (лат.speculatio – вистежування) , мислення не відповідає, навіть, самому поняттю розсудливості, - а також, що їм, заради загального добра, дозволено, та навіть похвально, робити добрі справи за допомогою підтримки поверхневого обґрунтування (Scheingründe-видимість основи) , - як для виявлення вигаданих супротивників, так і для збереження лиш вигоди, а наш наголос на потребі стримування таких, голих, практичних переконань упускаються з виду, маючи на меті примусити нас до признання дефективним нашого спекулятивного (лат.speculatio – вистежування) мислення, котре веде до аподиктичного (беззаперечного, достовірного) знання“.
*“Wo aber das gemeine Wesen dafür hält, daß spitzfindige Vernünftler mit nichts minderem umgehen, als die Grundfeste der öffentlichen Wohlfahrt wankend zu machen, da scheint es nicht allein der Klugheit gemäß, sondern auch erlaubt und wohl gar rühmlich, der guten Sache eher durch Scheingründe zu Hilfe zu kommen, als den vermeintlichen Gegnern derselben auch nur den Vorteil zu lassen, unseren Ton zur Mäßigung einer bloß praktischen Überzeugung herabzustimmen, und uns zu nötigen, den Mangel der spekulativen und apodiktischen Gewißheit zu gestehen – Де однак загальна-проста суть-істота-сутність замість того стоп-власне, це хитрий-каверзний розумовий з-в не менший-меншіший обертатися-знатися-замишляти, як підвалина суспільного-прилюдного блага-користі похитнути-відступати до-для виконувати-спричиняти-складати, тут-там світити-здаватись воно не одну-саме розсудливість-тямучість відповідно, але-розділяючи також дозволено і хотіти готовий похвальності добре справа-річ краще-швидше через-за допомогою видимість основ до-для допомоги-підтримки до-для траплятися- виявлятися, як мнимий супротивник той самий-останній також лиш вигода-користь на-для допускати-залишати, наших тон-наголос для стримування-помякшення-зменшення одиної голої практичного переконання вниз-під відповідають, і нам на-для примушувати-запрошувати, брак-нестаток спекулятивної і беззаперечної упевненість-достовірність на-для усвідомлювати-признаватися“. (згідно словника) .
( І Кант Критика чистого розуму Трансцендентальної методології Першого розділу Секція друга Дисципліна чистого розуму з погляду його полемічного вжитку, абзац пятнадцятий.)
16.12.2017 р.
19. Діалектика для фейсбука (з Канта)
про предмет тіла...
... та спочатку, зреагувавши на “нотатку Volodymyr Kovchak - на фейсбуці”*, рішив-вирішити своє, давнє, дещо-абсурдне питання, - про предмет предмета (про терміни)...
У Кантовому тексті “Критики чистого розуму” давно зауважив три терміни котрі подають (означають) річ-предмет... Перший: Ding – річ-малятко-обставина-справа; але: dingen – наймати, торгуватися; але: dinglich – речовий. Другий: Sache – предмет-річ-пожитки-справи; sachlich: реальний-речовий-діловий-об’єктивний; але - Sachlichkeit: речовинність. Третій: Gegenstand- предмет-річ-сюжет. Та оскільки цей термін (Gegenstand) використовується саме як той предмет чогось, наприклад: предмет досвіду (“Gegenstand der Erfahrung”), або навіть отак: річ, як предмет досвіду (“…der Dinge als Gegenstände der Erfahrung…”), то розберемо той предмет-Gegenstand детальніше: gegen – до-проти-порівняно-замість-біля, а - stand – від stehen – стояти-міститися - стан-місцеположення; і попробую звести, це, логічно до поняття предмета як щось: Gegenstand - навпроти стояче... Отже далі: якщо поставити в свідомості, навпроти, як предмет-Gegenstand: поняття тіла-Körper (кістяк-корпус)... то, здавлось би sachlich: реальний-речовий? Але в свідомості... трансцендентально (способом виходу за межі) береться апріорно-передуючи з трансцендентного (такого що є за межами), завідомо, лиш само поняття - а не речовинність, того “тіла”... отже, поняття тіла з усіма його визначеннями: протяжне-тверде-подільне... як логічна конструкція чогось-завідомо цільного – тіла людини-тіла землі-тіла всесвіту... чим (як поняттям) подалі у свідомості завідомо спекулюється (лат.speculatio – вистежування) ... як забагнеться розуму...
Відносність-Relativitäts того до того... різниця між речовиною предмета-Sache-Sachlichkeit та умоглядною “речовиною” предмета-Gegenstand - здоланою не буде, ось це-таке, повне, узагальнення речовини та умоглядності: “... як стверджує І. Кант, доступне тільки для вищого, нелюдського розуму”!
Так я розумію Канта** взагалі та зокрема...
*Аналітичні поняття і трансцендентальна філософія І. Канта: нотатка і запитання
VOLODYMYR KOVCHAK•11 СІЧНЯ 2018 . фейсбук
Передісторія:
Щодо аналітичних понять І. Кант погоджується з В. Ґ. Ляйбніцем і Д. Ґ’ Юмом у тому, що предикат і суб’єкт аналітичного судження тотожні і утворюють одне, а не два, поняття. Наприклад, поняття тіла тотожне до поняття протяжності; у твердженні «тіла – протяжні» ми маємо справу не з двома поняттями «тіла» і «протяжності», а з одним поняттям протяжного тіла, де поняття «тіло» і «протяжність» є синонімами. Якщо одне поняття цілковито виводиться з іншого, то, за І. Кантом, ми маємо справу не з двома поняттями, а тільки з одним, яке аналізуємо. В аналітичному твердженні «тіла – протяжні» евристичний потенціал мізерний, реальний приріст нового знання дають синтетичні поняття. Якщо в аналітичному судженні предикат генетично виводиться з суб’єкта, то у синтетичному предикат строго не виводиться з суб’єкта.
Можна було би припустити, що аналітичні судження генетично походять від синтетичних, проте «аналітичне і синтетичне судження у І. Канта принципово відрізняються один від одного, і, якщо ми допустимо можливість перетворення одного в інше, зміниться уся його система».
Питання ( стосується винятково евристики аналітичних понять):
А) Якщо 1. суб’єкт аналітичного поняття неявно вміщує предикат, 2. предикат логічного поняття нічого нового не стверджує про суб’єкт, 3. всі без виключення аналітичні поняття є внутрішніми поняттями розуму, то - чи доцільно припустити, що між кожним із всіх аналітичних понять має бути зв’язок, через який можна від будь-якого одного аналітичного поняття перейти у будь-яке інше аналітичне поняття?
Б) По суті, такий зв’язок мав би утворити нову якість зміст і бути синтетичним, бо дає приріст новизни і з жодного атомарного аналітичного судження не можна вивести зміст зв’язку. Виділення зв’язку аналітичних понять відбувається синтетично чи аналітично?
В) такий зв’язок стає чимось на зразок мета-поняття? Синтетичним чи аналітичним?
Дискусія:
Іншими словами – чи є між аналітичними поняттями необхідний зв’язок аналітичності і чи не є вказаний зв’язок аналітичності між аналітичними поняттями насправді синтетичним?
Навіть якщо припустити, що аналітичні поняття між собою дискретні на кшталт монад, то і у монадологічному контексті можна вивести монаду монад.
А далі: якщо цей вказаний зв’язок аналітичності між аналітичними поняттями можливий у контексті філософії І. Канта, то чи можна вважати його тотожним до інтелектуального споглядання (за аналогією до інтелектуальної інтуїції Р. Декарта), яке, як стверджує І. Кант, доступне тільки для вищого, нелюдського розуму?
** I Kant: “ Vorher will ich nur noch die Erklärung der Kategorien voranschicken. Sie sind Begriffe von einem Gegenstande überhaupt, dadurch dessen Anschauung in Ansehung einer der logischen Funktionen zu Urteilen als bestimmt angesehen wird. So war die Funktion des kategorischen Urteils die des Verhältnisses des Subjekts zum Prädikat, z. B. alle Körper sind teilbar. Allein in Ansehung des bloß logischen Gebrauchs des Verstandes blieb es unbestimmt, welcher von beiden Begriffen die Funktion des Subjekts, und welchem die des Prädikates man geben wolle. Denn man kann auch sagen: Einiges Teilbareпо-дільне ist ein тіло-корпус-Körper. Durch die Kategorie der Substanz aber, wenn ich den Begriff eines Körpers darunter bringe, wird es bestimmt: daß seine empirische Anschauung in der Erfahrung immer nur als Subjekt, niemals als bloßen Prädikat betrachtet werden müsse; und so in allen übrigen Kategorien. - Але перед тим я тільки дам короткі визначення (дефініції) категорій. Вони (категорії) є поняттями про той чи інший предмет взагалі, завдячуючи яким (поняттям) споглядання предмета вважається за визначене з погляду однієї з логічних функцій у судженнях. Так, функція категоричного судження є відношення суб'єкта до предиката (сказаного), наприклад - усі тіла є подільними. Але з погляду суто логічного вживання розсудку лишається невизначеним, якому з двох понять давати функцію суб'єкта, а якому предиката. Адже можна сказати й так: щось подільне є тіло. Та через категорію субстанції (цільності), якщо я підведу під неї поняття тіла, визначиться, що емпіричне споглядання тіла в досвіді завжди має трактуватися тільки як суб'єкт, і ніколи як предикат (сказане); і те саме й зі всіма позосталими категоріями”. (згідно словника) .
( І Кант Критика чистого розуму Трансцендентальна естетика § 14. Перехід до трансцендентальної дедукції категорій, останній абзац.)
13.01.2018 р.
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
