ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юрій Гундарєв
2024.05.16 09:45
травня - День вишиванки

На кістках тривають бісові танці,
пологові будинки лежать у руїнах…
Я сьогодні у вишиванці,
адже я - українець.

По ночах небо геть червоне,

Микола Соболь
2024.05.16 05:48
Зморені та щасливі.
Чи спати вони хотіли?
Де зорепадів зливи
останні спивали сили.
Світанку не чекали
своє у ночі багаття,
день наступав помалу,
ніби відьмацьке прокляття.

Віктор Кучерук
2024.05.16 05:15
Вітер розгойдує дзвоники,
Рве пелюстки голубі, –
Крильця розпрямивши коники
Тонко сюркочуть собі.
Ніби для слуху придумані,
Чи показової гри, –
Звуки не раз мною чувані
Й бачені вже кольори.

Ілахім Поет
2024.05.16 00:59
Дякую, Сонце, за те, що зі мною була.
Просто собою. Земною. Ніяким не ангелом.
Зливою пристрасті, вічним джерельцем тепла.
І оберегом від чорного зла стати прагнула.
Дякую щиро за світлі та радісні дні.
Також за ночі - бо в кожній ти втілилась мріє

Артур Курдіновський
2024.05.16 00:45
Дивуюсь... Невже це насправді?
Не в тихому, доброму сні?
Краплинки води на смарагді -
Наївні дощі весняні.

Повітря прозоро-зелене...
Нечутний, омріяний спів...
І в'яже мій квітень катрени,

Борис Костиря
2024.05.15 22:12
Подорожній іде невідомо куди.
Його кроки звучать передвістям біди.
Він іде ледь відчутно, немовби роса.
А надія в очах невимовно згаса.

Його жести і рухи, як згустки пітьми.
Він оточений міфами, болем, людьми.
Йдуть від нього енергії чорні круги,

Володимир Каразуб
2024.05.15 18:50
Скло ночі по лінії долі трісло.
Тіні облизують губи твої на кармін.
Сідай на скрипуче віденське крісло.
Пий свій чай, Семірамі.
Пий свій чай у холодній кімнаті театру.
За лаштунками тіней старих наче світ героїнь.
Актори позбулися п’ятого акту.
Пий

Ярослав Чорногуз
2024.05.15 12:46
Імла водою заливає жар,
Дощі ідуть, зірок ясних не видно,
Раптово зблискує Волосожар*,
Сміється тайкома собі єхидно.

Хтось пан серед стихій, бува й бунтар --
Кому цариця -- рідина -- обридне.
Паливода породжує той згар --

Світлана Пирогова
2024.05.15 10:14
Прокидається ніжне проміння,
Проникає крізь гілля посадки,
І щоразу дивуюся вмінню:
Світло сонячне ллється з горнятка.
І не хочу ні чаю, ні кави,
Лиш би ласка ця Божа не меркла,
І війна не торкалась заграви,
Гул сирен не впивався у серце.

Віктор Кучерук
2024.05.15 05:30
Невтомні мурашки
Будують мурашник
І тягнуть до нього хвоїнки сосни, –
Злагоджено й дружно
Працюють натужно
У лісі від ранку до ночі вони.
Одвічно й повсюди
В них учаться люди,

Артур Курдіновський
2024.05.15 05:07
Безсоння. Думки про минуле.
Що взяти з собою в дорогу?
Ми знову ці звуки почули -
Над містом лунає тривога.

Про сльози по рідному краю,
Про гордість і праведну силу
Сирена гуде. Докоряє!

Ілахім Поет
2024.05.15 00:26
Ким народжений, тим і повзаю.
Ну куди мені в солов’ї?
Та виспівую про любов все я…
І про чари очей твоїх.
До фіналу цієї арії -
Як у Греції до календ.
Чи ймовірний у цім сценарії
Занебесний мій хепі-енд?

Олександр Сушко
2024.05.14 10:00
Василий Куролесов

Я свято верю, что собака -

последний Ангел на Земле.

Когда затянет душу мраком -

Микола Соболь
2024.05.14 05:55
Одне питання зріє у мені,
а відповідь заплутана до краю,
країна вигорає у вогні
та дехто навіть дотепер не знає,
куди ведуть історії сліди
у цім давно забутім Богом світі,
ми покручі московської орди
чи козаків нащадки гордовиті?

Віктор Кучерук
2024.05.14 04:53
Вже розвидняється надворі,
Запіяв когут десь зо сну,
А я, працюючи над твором,
Іще повіки не зімкнув.
Мов тінь, за вікнами майнула
Весняна ніч, а я іще
Сиджу незрушно, мов під дулом,
Упертим ворогом в лице.

Артур Курдіновський
2024.05.14 01:31
В забутих райдужних світах
Я бачу жовте і рожеве.
Там, де король та королева
І там, де щастя вічний птах.

Нехай сьогодні сум в рядках
Не схожий на струмки квітневі.
В забутих райдужних світах
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Іма Квітень
2024.04.30

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Деконструктор Лего
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Маркуш Серкванчук
2024.04.10

Анатолій Цибульський
2024.04.01






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ігор Терновський (1994) / Вірші

 однина




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2010-01-08 20:30:44
Переглядів сторінки твору 4471
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.037 / 5.31)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.037 / 5.31)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.727
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2010.01.19 10:23
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-01-08 20:37:08 ]
Ну по-перше не "ток", а струм, наголос у "черва" теж варто перевірити, бо тоді рима не виходить. а оце "ніби крізь злив" - про який злив ідеться? А так - нічого.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Терновський (М.К./Л.П.) [ 2010-01-08 20:45:10 ]
щодо струму - повністю згоден, але ж я не для рими це слово вжив, і воно до того ж є зрозумілим.

червА - на останньому складі. тож римується :)
"злив" - отвір для перетікання субстанції з одного в інше, з озера побуту в озеро снів :)

зрештою, вірш не про ток і не про злив і навіть не про наголоси :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-01-08 20:46:33 ]
навіть якщо зрозуміло, все одно такі речі засмічують вірш.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-01-08 20:47:07 ]
а злив у багатьох, кому зрозуміло часто асоціюється з каналізаційними трубами ітд.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Терновський (М.К./Л.П.) [ 2010-01-08 20:55:48 ]
ну це теж, звісно. бо "озеро побуту" і відсилає конотативно до каналізації - тому власне і "злив" як шлях до нього :)

а щодо засмічення - то я вільний від маніакально-ідеалістичних заморочок вилизувати кожен вірш по формі. іноді це дуже вже шкодить змісту...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2010-01-08 21:06:20 ]
іноді, але не завжди
Маніакальна Ідеалістка:))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-01-08 22:24:24 ]
Я думаю така свобода тільки шкодить, бо завжди знайдуться критики, які поза віршем побачать купу банальних помилок, яких дуже просто можна уникнути. І зміст не постраждає - навпаки!!! Такі речі свідчать про брак технічної майстерності, змістовно ж - всім знайдеться про що розповісти. Та й теми, як казав Жадан у літературі і кіно лиш дві (за винятком підтем) - про любов і про смерть.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Осока (М.К./М.К.) [ 2010-01-08 23:03:10 ]
Може, я, звісно, не розбираюся у творчих законах автора, однак саме цей вірш мені видається дуже штучним. Чи то автор просто так з нами грається, бо видно, що він може набагато більше. В нього просто руки не доходять)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Єлизавета Горбачевська (М.К./Л.П.) [ 2010-01-10 11:32:15 ]
Навіщо робити вигляд, що рима, ритміка, і т.п. речі неважливі? Нігілізм - у підлітків, а якщо ви хочете бути дорослим, то і ведіть себе відповідно. Не заперечуйте усталених норм. А якщо є бажання започаткувати нову незвичну літературну течію (відому і зрозумілу лише вам), то знайдіть для цього спочатку міцне підґрунтя.
"Вилизувати кожен вірш по формі" - не така жахлива і вульгарна річ, як вам здається:)
Поет-початківець, який хоче чогось досягти, повинен не просто писати "наобум", а писати і задумуватися хоча б інколи над сумісністю змісту і форми твору.

Щиро, Леді Лі


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Єлизавета Горбачевська (М.К./Л.П.) [ 2010-01-10 19:12:46 ]
Вибачаюся за неоднину:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Терновський (М.К./Л.П.) [ 2010-01-15 13:35:17 ]
по-перше, я уже не початківець ;)
по-друге, я чудово розумію своє підґрунтя, оскільки доволі багато прочитав поезії у своєму житті - і осмілюся вас запевнити - левова частка її була написана верлібром - жанром, зараз значно популярнішим в сучасній світовій поезії, ніж римований вірш. я маю на увазі поезію європейську, американську, але поетів-верлібристів вистачає і в Україні в Росії. Чи знаєте ви, що остання збірка В.Стуса була повністю написана верлібром?