
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Збитошник оселивсь у нас,
й подія це страшна!
Ми потерпаємо весь час
від цього пустуна.
І скарги йдуть навперебій:
Які слизькі стежки, –
Утратиш осторогу
І гепнеш навзнаки.
Та і нема охоти
Вмоститись десь на схил, –
Зробилися болотом
Усі земні шляхи.
розбитий на полі бою
у битві з безглуздям.
Скелети дерев - як оголений смисл,
позбавлений зайвих слів,
зайвої метушні, театральності,
непотрібних ефектів.
Скелети дерев - як застиглі
Мертвому чи квітучому,
Старому чи щойно зміцнілому,
Ховається (до часу) ідол –
Іноді гнівний і невблаганний,
Іноді життєдайний і життєлюбний
(Як теплий весняний дощик).
У кожній камінній брилі –
а похмурі та зрізані течії
наплодять монстрів
вітрильнику смерть!
ця незграбність
а тоді перша тварина за бортом
ніг шалене биття
майстра психологічної і готичної прози, яскравого інтерпретатора українського літературного бароко
Магічна проза - справжній діамант,
це не якась дешев
Бо сумніви маю, що ти
Сховаєшся в сутінках знову
І зможеш до мене прийти.
А поки збираєшся звідси
Податися в рідні краї, –
Світання блакитного відсвіт
Забарвив зіниці твої.
Це заїжджене "потім" нічого мені не дає.
Незачинені двері, забутий опущений прапор,
Приховають сьогодні і щастя, і горе моє.
Я тебе не зустрів. Не судилося. Що тут казати!
У самотності тихо минають
повитий крученими паничами.
Сонячно й вітряно.
Гойдаються квіти
моєї маленької
України коло хати.
Півколо синього неба
пише серпневу симфонію
У тому, що створила цей шедевр, -
Твою красу, не схожу на банальність,
У миготінні первісних дерев.
Твоя душа, напевно, теж прекрасна,
Як і твоя небачена краса,
Яка мене заглибила у щастя,
Я не забув про тебе, ні.
Життям придавлений і гнаний,
Я вірю, вірю в кращі дні.
Я вірю в те, що все печальне,
Облишить нас хоча б на мить.
Хоч горе тисне так навально,
Ассоль
М
Пішов Сергійко в перший клас.
Школяр, як не крути!
Він рахувати вміє в нас
уже до десяти!
Такий учений, загалом,
параноїчні тирани-царі
мають ходулі і мешти...
перевзуваються поводирі,
ну і тому є нові і старі
парадоксальні ефекти.
ІІ
над нею хмари білі - не знамена.
Ряхтять перед очима числа,
і поступово тане літня сцена.
А далі як? Вітри на гривах
дерев, що скинули плоди додолу,
сиренний сплін, доба розбита?
Вирішує лише ґаздиня-доля.
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів

• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Сопілка
Я не вмію грати.
Вже й кричала на мене серед ночі мати.
Гей, ти моя сопілонько!
вирізана з клена,
ще не почорніла, ще майже зелена!
Гей, ти моя сопілонько,
на горищі сухо –
дмись, свищись до ранку – нікого не слухай!
Грати я не вмію – все одно навчуся!
Будуть танцювати тато і матуся.
Все село, вся область, місто і держава!
Грай, моя сопілонько!
Нас чекає слава.
16, 22 жовтня 1995 р., Київ
Перший авторський варіант:
Гей ти, моя сопілонько!
Я не вмію грати.
Вже й кричала на мене серед ночі мати.
Гей ти, моя сопілонько,
вирізана з клена,
ще не почорніла, ще майже зелена!
Гей ти, моя сопілонько,
на горищі сухо –
дми, свищи до ранку –
нікого не слухай!
Грати я не вмію – все одно навчуся!
Будуть танцювати тато і матуся.
Підспівають друзі, Петрик і Ганнуся.
Грай, моя сопілонько!
А я звеселюся!
Вірш включено до збірки віршів для дітей дошкільного та молодшого шкільного віку
«Тобі, золотко моє…» – https://dlib.kiev.ua/items/show/873
https://mala.storinka.org/сергій-губерначук-тобі-золотко-моє-збірка-віршів-для-малят.html
Слова покладено на музику композитором Володимиром Чернявським:
збірка пісень «Журавлиная криниця», стор. 58–59
https://dlib.kiev.ua/items/show/799
https://mala.storinka.org/ліричні-пісні-композитора-володимира-чернявського-на-слова-сергія-губерначука.html
Контекст : «Тобі, золотко моє…»
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)