ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2026.02.21 11:27
Потрапити під дощ, під вістря легких крапель,
Померти й народитись для бурь і потрясінь.
Поставити в літописі вже остаточну краплю,
Яка вартує тисяч знеславлених зусиль.

Потрапити під дощ, в оновлення і свіжість,
Очиститись від скверни забріха

Володимир Невесенко
2026.02.21 10:28
Чи гостей незваних тіні,
чи примари за вікном...
Ніч зійшла із височіні
оксамитовим рядном.
В грудях серце дрібно гупа,
мить – і вискочить ось-ось.
Задрижав небесний купол,
мов його хитає хтось.

Володимир Невесенко
2026.02.21 10:25
Невдовзі ранок... До світання
очей склепити не вдалось.
Погасла зіронька остання,
запіють півні вже ось-ось.

Палають у каміні дрова,
мигтить у сутінках стіна,
а за вікном передранкова,

Володимир Невесенко
2026.02.21 10:23
Томливе безсоння зі мною зжилось,
я марно його не тривожу.
Турботливо ніч присипляє когось,
а я все заснути не можу.

До мли крижаної прикутий рядком,
нікуди від себе не зрушу,
а тиша рапавим сухим язиком

Ярослав Чорногуз
2026.02.21 03:10
Життя кінчається, життя.
Останні дні біжать у Лету.
У вир гіркого небуття,
Прощальне соло для поета -
Життя кінчається, життя.

Життя кінчається, життя,
З дитинства був слабкий, плаксивий.

Володимир Бойко
2026.02.20 22:58
уйло лишається .уйлом
Хоч осипай його зірками.
Де треба діяти умом,
Воно махає кулаками.

С М
2026.02.20 21:37
Отіс пішов до Бога
Поспіваю я за нього
Дівчино, що вибрана у бордове
Отіс пішов до Бога

Еге, обернись повільно
Спробуй іще, гадаючи, де
Це є легко, пробуй-но ще

Володимир Невесенко
2026.02.20 20:47
Розтеклась пітьма навкруг –
час плететься тихим кроком,
і ліхтар, як давній друг,
хитрувато блима оком.

Колихаються дроти
в жовтім світлі мимоволі,
і хмаринам животи

Володимир Невесенко
2026.02.20 20:43
Морозна ніч. На небі зорі.
І сніг рипить. І спить майдан.
І ліхтарів огні прозорі,
й сніжинок пристрасний канкан.
І тишина. І пес не лає.
Ідеш собі, лиш рип та рип...
І білим полиском палає
ошаття зледенілих лип.

Володимир Невесенко
2026.02.20 20:34
О цей чванливий теплий грудень!
Тремтить небес рябе сукно,
десь потай бавиться у гру день,
а сутінь суне у вікно.

Уже виблискують зірниці,
злітають іскри золоті
і жовті місяця зіниці

Володимир Невесенко
2026.02.20 20:30
Неба сумна гримаса. День у пітьмі загас.
Видивлюсь Волопаса: де він, той Волопас?
Може, з кимсь точить ляси, сни вповіда свої?
Вигляни, Волопасе! Де там воли твої?..

Ми з ним давнішні друзі, раду даєм без слів.
З ночі в небеснім лузі він випаса вол

Юрій Лазірко
2026.02.20 15:36
що там у тебе
мій синку…

для неба
лоскітна пір'їнка
для вітру
прочинені двері
для голосу

Борис Костиря
2026.02.20 12:37
Ненавиджу ніч,
коли протікають,
ніби чорна смола,
страхи і кошмари.
Ніч - оаза для відпочинку -
стає темним лісом,
у якому поседилися
злі духи. Ніч стає

Марія Дем'янюк
2026.02.20 12:34
Чую вітрошепіт твій
(Мамі)
"Крапелиною дощику,
Хмариною неба,
Сонячним промінчиком
Пригорнусь до тебе", —
Чую вітрошепіт твій,
Серцем відчуваю.

Юрій Гундарів
2026.02.20 10:44
Знову вибухи прорізають тишу:
незмінна стратегія - вбивати і нищити!
Кремль задоволений -
Київ вже зломлений…

Умови кротячі -
без їжі гарячої,
в промерзлій квартирі

Віктор Кучерук
2026.02.20 06:00
Коротшають ночі і довшають дні,
І сонце все більше стає гарячішим, -
І мрії з'являються нині мені
Уже не такі, як, бувало, раніше.
Щоденно уява малює русню
Втопаючу дружно в гнилому болоті,
Де я без вагання, утоми і сну
Завершую радо приємну роб
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Стейсі Стейсі
2026.02.14

хома дідим
2026.02.11

Дарій Стрілецький
2026.02.05

Акко Акко
2026.02.03

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Олександр Комаров / Вірші

 на мотив ліричної героїні Т. П.
До тебе стільки днів… У холодні дощі
Я спєцовку надів, я не мерзнув в плащі
Ти принцеса принцес за твоє почуття
Був готовий на все, без вагань й вороття
І черговий обман забував знов і знов
І червоний туман і примарну любов.


Все минуло як сон і недавно й давно
Без шпаків і ворон твоє щастя видно
Ти сьогодні черства ти сьогодні сама
В побілілих вустах, в очах злість і зима
Як холодний вогонь дивне щастя оте
Ще гарячих долонь на кільце золоте.




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2009-02-10 10:28:24
Переглядів сторінки твору 5228
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.373 / 5.24)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.240 / 5.12)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.702
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2021.05.01 20:56
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2009-02-10 10:42:02 ]
Досить цікава композиція, Сашо! цікаві образи - червоний туман, примарна любов, побілілі вуста...

Що мені звдіси вибивається - то спецівка :)
А ще наголоси: до тебЕ - правильно "тЕбе"
виднО - правильно "вИдно"
в Очах - правильно "в очАх"

А "кільце золоте" - це перстень? Тоді це, здається, русизм.
Але ти молодець.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-10 11:32:19 ]
Вандо, дуже дякую. Але Вандо, це не поезія. Це пряма мова. І говорить це не молодий щасливий легінь, а дорослий чоловік. І в йому ще певно якісь почуття жиють, коли він на наголоси не дивиться. Якщо "Очах" може-може, то "тебЕ" і особливо "виднО" обов'язково. Хай слухає. "Спєцовка". Сто процентів. Тоді "спецівка" навіть не писали "кладовщики". Писали по українські "спєцовка", і говорили, та і тепер говорять. "Кільце золоте" - правильно. Обручка. Можна було б "кольцо", але тоді вже явний перебір "примарною любов'ю". Та і так перебір. А "червоний туман" не образ, це... Та і "шпаки і ворони" зовсім не птахи, а люди. "Лірична героїня Т.П." зрозуміє.
Вандо я тобі дякую, а сама ліргероїня, беру на себе нахабство, за роз'яснення також певно має. Правда вона принцеса... Але це слід запитати у самої Т.П. Якщо їй не буде байдуже.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2009-02-10 11:47:41 ]
Удачі твоєму герою з принцесою Т.П.! :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Еліна Форманюк (Л.П./М.К.) [ 2009-02-10 17:45:51 ]
Вірш вартий уваги.
Але не мерзнув в плащі - збіг двох приголосних В раджу Вам замінити.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2009-02-10 17:51:08 ]
Т.П.=Тетяна П"янкова?

просто цікаво =)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-11 10:31:49 ]
Еліна дяка за корисну пораду.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-11 10:33:29 ]
Аня, якщо Таня скаже що це може стосуватися її ліргероїні, я заперечувати не стану.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-02-12 14:16:18 ]
І чого це як сама, то уже й черства? Алла Кудлай співає "вона ще може бути ніжна" :))
Сподобалася пристрасть освідчення.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Чоботяр (Л.П./Л.П.) [ 2009-03-24 15:01:42 ]
Здається, ніби цей вірш десь із далеких століть за своїм звучанням, хоча який сучасний...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шевченко (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-02 22:14:58 ]
Хотілося б відмітити, що вірш насичений, прикрашений авторськими наголосами, своєю неординарною, образністю і чітко продуманим кожним словом.
"Із пісні слів не викинеш", так і цей вірш. Щось зміни і зміниться сама суть.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-02 22:17:01 ]
я вибачаюся, це Ви з якогось урочистого часопису так гарно цитуєте, чи справді так у Вас думка плине за прекрасними очима?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шевченко (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-03 12:59:45 ]
Якщо мій коментар схожий на цитату із часопису, то я Вам дуже вдячна за комплімент. Та саме собою виникло питання: "А що, мої прекрасні очі видаються зовсім тупими?" :) (Задала питання, аж самій смішно)
Щоб перевірити, чи є така фраза ще десь у Інтернеті, досить скопіювати її коротку частинку, взяти в лапки перенести у віконечко пошукової системи. Якщо вона украденя, то Google розкаже усю правду. Доречі, так перевіряють твори на плагіат у Інтернеті.
А якщо б вірш не сподобався, то я простло нічого б не писала.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Фульмес (Л.П./М.К.) [ 2009-07-01 14:25:59 ]
Олександре! Дайош нові твори, спрага!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Ганенко (М.К./М.К.) [ 2009-09-23 17:36:28 ]
Олександре, явний авторський талант у вірші тьмариться недостатньою увагою до техніки. Дуже сподіваюся, що ви вважите на поради Ванди. Натхнення і успіхів! Тамара