ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

С М
2025.08.20 10:34
як морський штиль узявся до зброї
а похмурі та зрізані течії
наплодять монстрів
вітрильнику смерть!

недолугій мент
а тоді перша тварина за бортом
ніг шалене биття

Юрій Гундарєв
2025.08.20 09:32
серпня - День народження письменника світового рівня, одного з останніх могікан-шістдесятників,
майстра психологічної і готичної прози, яскравого інтерпретатора українського літературного бароко


Магічна проза - справжній діамант,
це не якась дешев

Віктор Кучерук
2025.08.20 05:55
Я вірю не кожному слову,
Бо сумніви маю, що ти
Сховаєшся в сутінках знову
І зможеш до мене прийти.
А поки збираєшся звідси
Податися в рідні краї, –
Світання блакитного відсвіт
Забарвив зіниці твої.

Артур Курдіновський
2025.08.20 05:02
Я тебе не зустрів, і не треба красивих метафор,
Це заїжджене "потім" нічого мені не дає.
Незачинені двері, забутий опущений прапор,
Приховають сьогодні і щастя, і горе моє.

Я тебе не зустрів. Не судилося. Що тут казати!
У самотності тихо минають

Тамара Ганенко
2025.08.19 22:24
Цвіте сонях,
повитий крученими паничами.
Сонячно й вітряно.
Гойдаються квіти
моєї маленької
України коло хати.
Півколо синього неба
пише серпневу симфонію

Борис Костиря
2025.08.19 21:27
Природа виявила геніальність
У тому, що створила цей шедевр, -
Твою красу, не схожу на банальність,
У миготінні первісних дерев.

Твоя душа, напевно, теж прекрасна,
Як і твоя небачена краса,
Яка мене заглибила у щастя,

Ярослав Чорногуз
2025.08.19 14:42
Не думай люба і кохана,
Я не забув про тебе, ні.
Життям придавлений і гнаний,
Я вірю, вірю в кращі дні.

Я вірю в те, що все печальне,
Облишить нас хоча б на мить.
Хоч горе тисне так навально,

Світлана Майя Залізняк
2025.08.19 13:45
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 10 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Ассоль

М

Олена Побийголод
2025.08.19 13:10
Із Бориса Заходера

Пішов Сергійко в перший клас.
Школяр, як не крути!
Він рахувати вміє в нас
уже до десяти!

Такий учений, загалом,

Ігор Шоха
2025.08.19 13:02
Лідери думки... оті, що вгорі –
параноїчні тирани-царі
мають ходулі і мешти...
перевзуваються поводирі,
ну і тому є нові і старі
парадоксальні ефекти.

ІІ

Світлана Пирогова
2025.08.19 12:36
Стерня навколо їжачиться,
над нею хмари білі - не знамена.
Ряхтять перед очима числа,
і поступово тане літня сцена.
А далі як? Вітри на гривах
дерев, що скинули плоди додолу,
сиренний сплін, доба розбита?
Вирішує лише ґаздиня-доля.

Юрій Гундарєв
2025.08.19 09:23
Сьогодні легендарний вокаліст культового гурту «Deep Purple», перший виконавець партії Ісуса Христа в рок-опері «Ісус Христос - суперзірка» зустрічає поважний ювілей.
Щиро вітаємо видатного музиканта, який від перших днів війни активно підтримує Україну!

Олександр Сушко
2025.08.19 07:25
Жив без жінки у холодних снах,
Радості лишалося на денці.
Ну, а нині на душі весна,
Овид у шафрановій веселці.

Казку вимальовує стилО
І дарує вірш гарячий Єві.
О, дружино! Світла джерело!

Віктор Кучерук
2025.08.19 05:48
Стрічаються повсюди
Печалі та жалі, –
Бідою вбиті люди
На долю вічно злі.
Коли в минуле кане
Земного щастя блиск, –
Роз’ятрюються рани,
Підвищується тиск.

Борис Костиря
2025.08.18 21:32
Іду у ліс розбійницький, таємний
Там, де чекає лезо і клинок.
І тільки так досягнеш цілей певних
Без жодних перепонів і морок.

Приймає ліс екзамен доленосний,
І винесе він вирок, як тиран.
А ти ітимеш крізь серпанок млосний

Юрій Гундарєв
2025.08.18 20:07
До літаків підігнали авто,
червону доріжку поклали військові,
щоб не помітив раптом ніхто
там, на підборах, крові…

Щоб приглушила вибухів грім,
стукіт сердець до відбою,
крики дітей, плач матерів
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Тарас Письменний
2025.08.20

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Петришин / Вірші

 LADY GODIVA

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.


Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-09-07 06:52:04
Переглядів сторінки твору 6950
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.748
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Автор востаннє на сайті 2012.07.24 23:40
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-09-07 09:13:44 ]
Ну, загалом картинка вийшла цікава, я взяла для себе багато пізнавального ))) Але, знаєш, ці численні алюзії змушують йти по віршу як по ребусу, мені читалося важко - я не всі розгадала. ))
Хоча оцей момент розсипання свідомості по всьому, що тебе оточує, - дуже гарний... дає можливість асоціювати себе з усіма і бачити несподівані обставини...
За ідею вірша - 5,5 - без сумніву. ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-07 09:28:53 ]
Дякую за оцінку) ну, різна є поезія. як і різний рівень освіченості в людей.) якийсь дядько не зрозуміє й віршів з читанки, не кажучи вже про твою інтелектуальну поезію. такого роду вірші треба читати кіілька разів. можна навіть дещо погуглити. знайти не тільки статуетки Далі, а й картину ЛГ з метеликами. і навіть когось там на ослі). і зауважити, що картина Водкіна-Петрова чимось схожа на цю, що на картинці. але звичайно, що простіше, щоб все було очевидним ірозкладеним по поличках.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-09-07 09:51:41 ]
А мені цікаво - чому декого з нас цікавить чиясь орієнтація?
Особисто мені подобались картини Пєтрова-Водкіна так само як і вальси чи фуги деяких композиторів (я не хотів би всує згадувати їхні ПІБи) або книжки одного з відомих жононенасників. Я про це не знаю і не хочу знати, і мене цікавить перш за все творчість у її духовних або матеріальних проявах - музичних творах чи прозаїчних - книжках. Врешті-решт це особиста справа кожного з них - ким бути у приватному житті. А рекламування і побудова своїх відверто у деяких місцях поетично слабких і технічно недосконалих творів (рима "коні-мені" - це, може, не яскравий, але приклад) - це, НМСД, не додає їм поетичної краси або вагомості.

Без критики, з повагою,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-07 10:32:01 ]
Вибачте, пане Гаррі, якщо чимось вас зачепив!Навіть не хочу жартувати на таку слизьку тему). В любому випадку надіюся, що ви не гомофоб). Про орієнтацію згадав тільки для того, щоб обіграти уявну трансформацію картини Кольєра в картину Петрова-Водкіна (дозвольте мені мати таке право!) Зрештою, вірш написаний в іронічній манері. І я абсолютно терпимо відношуся до людей нетрадиційної орієнтації як до реалій земного життя. І, як я вже сказав, що не являюся позером, тому мені абсолютно начхати, що в якомусь місці сама собою (також абсолютно логічно)напрошується цілком благозвучна рима. Здається в цілому вірш не грішить надто заяложеними римами.
І ще, без критики, але з цікавістю - і чому раптом особисто вам перестали подобатися "картини Пєтрова-Водкіна, так само як і вальси чи фуги деяких композиторів(Ви не хотіли б всує згадувати їхні ПІБи), або книжки одного з відомих жононенасників".
І пане Гаррі, занадто дрібно з вашого боку якось так по радянськи "А рекламування і побудова своїх відверто у деяких місцях поетично слабких і технічно недосконалих творів (рима "коні-мені" - це, може, не яскравий, але приклад) - це, НМСД, не додає їм поетичної краси або вагомості". Давайте будемо більш терпимими один до одного. Постараюся в вашій присутності про геїв більше не згадувати.
і написали б тоді мені одразу про що можна писати, щоб знов випадково не переступив через якусь болючу для вас лінію.
З повагою і з критикою,
Я.П.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-09-07 10:42:07 ]
Ні, Ви зачепили не мене, бо про мене ніде не йдеться. Мені не сподобалась Ваша апеляція до приватних таїн відомих людей.
Картини Пєтрова-Водкіна мені подобались і подобаються. Їхні персонажі в мене викликали і викликають посмішку. У них специфічні постави і міміка (я кажу не про коней). І музика мені подобається. Ви просто чомусь звернули якусь особливу увагу на дієслово, вжите у минулому часі.
Ось і все.
Ніяких болючих ліній не існує, а існує просто людська порядність.
Наприклад, мені не були відомі ті секрети про Пєтрова-Водкіна які Ви відкриваєте.
Ваші тонкі натяки мені зрозумілі.
Давайте будемо будувати свої поезії на фундаментах своїх здібностей, а не чиїхсь слабостей або відмінностей.
Щасти Вам. Я вже маю уяву про Вашу поезію і не тільки про неї.

З найкращими побажаннями,
Г.С.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-07 10:45:08 ]
Пане Гаррі! Давейте миритися) Бо в мене ще стільки поезії нетрадиційної орієнтації, що я так зі всіми пересварюся.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-09-07 10:51:27 ]
Ви знову нагадуєте про якусь орієнтацію. Якщо Вам це приємно, то віршуйте і про неї, і про будь-що Вас непокоїть також.
А я подивлюсь - читати чи ні.
І, мабуть, не коментуватиму, бо я бачу, що вслід виникає який сніжний ком. А бла-бла-бла - це не моє.

Ось наче і поспілкувались. Ми не сварились.
На все добре.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-07 10:55:07 ]
Та я тільки відбивався від ваших нападок. Пояснив же вам, що зробив це для переходу від одної картини до іншої. Та й ця інформація загально відома. Є в ВІКІ. не думаю, що я видав чийсь сімейний секрет. А про натяки, то повірте, що якщо вони й були, то жартівливі. Бо якщо б ви склали собі уяву про мою творчість, то зрозуміли б, що я з тих людей, котрі рідеко бувають серйозними.
Не ображайтеся! Ви першими задали неприємний тон розмови.
Я ж потім запропонував вам руку дружби.
Без каменя за пазухою, з простягнутою рукою дружби,
Я.П.
p.s. Таки давайте будемо толерантнішими один до одного. Чого на сваритися ще й у віртуальному світі?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-07 10:37:07 ]
І ще, пане Гаррі, скажіть, будь ласка, якої ви релігійної конфесії, щоб я випадково ще й тут вам не дошкулив)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-09-07 10:48:12 ]
Не переймайтесь зайвим.
Я вже маю, як я писав вище, уяву про Вашу поезію, її напрямок, особливі риси або навіть жанровість. Я здогадуюсь, які коментарі Вам цікаві, а які - ні. Я бачу, як Ви вмієте маніпулювати дрібницями, привертаючи до них увагу. Можливо, це елемент технології Пі-аРу.
Питання про конфесію належить до розряду нетактовних. Але я можу Вам відповісти. Мені знайомі дві релігії. В обох різні підходи до деяких речей - скажімо, до кількості жінок у своїх гаремах або до питання підставляння чи не підставляння щоки. У кожній з них я знаходжу щось корисне для себе. Якій саме з них надати перевагу, я вирішуватиму на Страшному суді.

Щасти Вам.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-07 10:58:29 ]
Ок. Закрили тему. Просто важко тут спілкуватися. Не помічаю вже написаних раніше повідомлень.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2011-09-07 10:19:26 ]
:)

"И, конечно, я старался, а в глазах стоял туман
И в тумане я качался как отважный капитан.
И смеялась Клава звонко:"Что ли ты уснул, браток?"
И горел на шее тонкой золотистый завиток."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-07 10:34:19 ]
також з повагою і з критикою?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2011-09-07 10:49:20 ]
з посмішкою і повагою.

це так, "допитливий Том" з Ковентрі нагадав рядки, що співає Малінін.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-07 11:14:45 ]
Тоді дякую!)тепер вже зрозумів. А я думав, що ти з іронією до вірша. мене вже зашугали ті листи і телефонні дзвінки про те, щоб я перестав займатися пародіями. у всякому разі тільки в стилі пана Івана і не вище любительського рівня(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-07 10:34:02 ]
Це таки інтелектуальна поезія. Подібне відзеркалювання образу ЛГ дає цікаві можливості, проте створює і пастку енциклопедичного нанизування...
Так, незначне - може все-таки "ситром", подібно до "пальтом"...
З повагою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-07 10:43:38 ]
Дякую) та про "ситром" я знаю. поставив тільки для благозвучності рими. початково було "відром". Букву ніколи не важко буде дописати.)
є ще можливість поставити це слово в називному відмінку: розлила по місту ситро.
Що ви скажете на цей варіант?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-07 13:05:26 ]
Якщо чесно, то цей рядок мені не подобається, але тут справа смаку. Проте, якщо шукати саме в цих словах, то може - "залила усе місто ситром".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-07 13:20:23 ]
та мені не дуже подобається рима -ров - -ром.
якщо її залишати, то вже краще хай було б так як спочатку. Все таки ЛГ стоїть на площі в Ковентрі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-09-07 10:58:13 ]
:)) молодець! так обережно провів тендітну Леді по всіх заворотах. мені сподобались алюзії :)
тільки оце сучасне пюре помаранчово-біло-синє тут ... ееее... карочє, "не вірю я в цю латинь". хоча намір твій у цьому напрямку зрозумілий.