ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.10.02 22:32
Повернутися в ніщо,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,

Сергій СергійКо
2025.10.02 20:26
Розчинились дерева й кущі
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.

Тетяна Левицька
2025.10.02 19:43
Невблаганно під дощем
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.

Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,

Світлана Майя Залізняк
2025.10.02 17:28
Осіннє соте" - співана поезія. Запрошую слухати.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а

Євген Федчук
2025.10.02 16:56
Сидять діди на Подолі. Сидять, спочивають.
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П

Іван Потьомкін
2025.10.02 13:17
Судний день перетвориться на свято...
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж

Ярослав Чорногуз
2025.10.02 12:06
День осінній коротшає, тане,
Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.

І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,

Віктор Кучерук
2025.10.02 11:47
Дощем навіяна печаль
Покірну душу охопила, -
Штрикнула в серце, мов кинджал,
Та з тіла вимотала сили.
Чудовий настрій відняла
І стала прикрість завдавати,
Бо мрії знищила дотла,
Бо знову сам нудьгую в хаті...

Юрій Гундарєв
2025.10.02 11:04
жовтня зустрічає свій день народження легендарний англійський рок-музикант. Мало хто знає його справжнє ім‘я Гордон Самнер, але сценічне - Стінг, що у перекладі означає «жалити», відомо кожному, хто цікавиться сучасною музикою.
Він від першого дня повном

Юрій Гундарєв
2025.10.02 09:27
Сутеніло рано, як завжди наприкінці листопада. Поет Н. зробив ковток майже зовсім холодної кави і перечитав щойно написаний вірш. Його увагу зупинив один рядок: «І серце б‘ється, ніби птах…» Скільки вже цих птахів билося біля серця?! Н. закреслив «ніб

Борис Костиря
2025.10.01 22:21
Ящірка - це сенс,
який вислизає з рук.
Чи не є Всесвіт
такою самою ящіркою?
Ми шукаємо необхідних слів,
які падають у траву
і губляться там.
Ящірка є необхідним словом,

Олег Герман
2025.10.01 18:51
Ось ми й підібралися до однієї з найскладніших тем. Ні, мова не про щасливі шлюби, а про те, що їх вбиває. Особисто для мене, серед усіх "паразитів" нашої свідомості — провини, сорому, образи, заздрості — ревнощі займають почесне перше місце. Це такий с

Юрій Гундарєв
2025.10.01 10:09
Російські окупанти офіційно стверджують, що б‘ють лише по військових об‘єктах…
28 вересня 2025 року внаслідок чергової нічної масованої атаки на Київ загинула
12-річна Олександра Поліщук, учениця 7-Б класу.

Знов військові об‘єкти - діти!
Витягують

Віктор Кучерук
2025.10.01 08:46
Знову листя опале
І пожовкла трава, -
І захмарена далеч,
І ріка нежива.
Німота безутішно
І самотність така,
Що незатишно віршам
У тужливих рядках.

Борис Костиря
2025.09.30 22:19
Чоловік повернувся додому
На батьківський тривожний поріг,
Розчинивши столітню утому,
Накопичену в сотні доріг.

Та удома його не чекали,
І батьки вже померли давно.
Поросли бур'яном рідні камені

С М
2025.09.30 21:29
я стрів її на реєстрації
фужер вина – у руці
чекала напевно по справах
при ній – безногий чоловік
о не все йтиме так як бажав би
не все йтиме так як бажав би
не все йтиме так як бажав би
та постарайся ще
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Чорнява Жінка (1965) / Вірші

 полно_лунно, пляшут гунны




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-12-27 20:56:06
Переглядів сторінки твору 23683
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.484 / 5.5  (4.967 / 5.57)
* Рейтинг "Майстерень" 4.483 / 5.5  (4.968 / 5.57)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.667
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Поезія Модернізму і Неомодернізму
Автор востаннє на сайті 2018.09.20 11:11
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-28 13:52:25 ]
Да? Хм. Пришёл ритм, за ним прискакали гунны, а дальше всё само собой пошло :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-12-28 14:04:42 ]
"гнєвом на́зовут господнім".
Отака ритмограма-дактиль-анапест.

З повагою і найкращими побажаннями :)
Г.С.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-28 14:24:26 ]
Гаррі, я така щаслива за ритмограму дактиль-анапест - слів немає :)
Дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-12-28 14:31:02 ]
"гнєвом видєрут господнім",
"гнєвом видєрнут господнім",
"гнєвом"...
далі не буду.
Приблизно така ритмограма :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-28 14:53:26 ]
все це так, Гаррі, але є дві "але": гнівом Господнім називали гуннів взагалі і Аттілу зокрема західноєвропейці. І ніхто нікого не "видьоргував" і не "вздьоргував". Друге "але" - не тільки в тому місці збитий розмір і ритм - я на це йшла свідомо, мені не хотілося прилизаного і рівного ритму саме в цьому тексті :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-12-28 14:59:59 ]
Дієслово "подойду" інтегрувалось гармонійно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-28 17:06:41 ]
ну так. а потім я збила ритм - спеціально :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-12-28 17:47:22 ]
Може, у мене самої "ритм збито" (у сприйнятті себто, чи у душі), бо мені все прочиталось на одному подиху (перечитувала кілька разів, з тим же успіхом). Цілковита гармонія змісту і форми, як на мене.
Майстерно і пізнавально!



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-28 18:00:48 ]
Любо, починаючи з "коней" ритм трохи інший - хотілося поступового уповільнення. щодо зауваги Гаррі - йому краще знати про ритмограми, я цим не заморочуюсь зайвий раз, але вважаю, що нічого страшного у даному випадку не відбулося. хай вибачать мені дактиль з анапестом :)

дякую за враження :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-12-28 18:15:37 ]
Тут і хорей :)
Та Ви поетеса, як бажаєте, так і творіть.
Але коли у двох суміжних рядках (цитую):
"и тебя – в одном исподнем –
гневом назовут Господним"
"гуляє" віршовий розмір, вмикається моя внутрішня система автоматичного регулювання підсилення. А це викликає затримку.
І більше ніякого дискомфорту :)

З найкращими побажаннями,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
віарвілгвсим вловмивоапв (Л.П./М.К.) [ 2011-12-28 18:26:51 ]
ну, не можна так читати!!! ви спробуйте подихати в такому ритмі... а не рахувати... зоряний кан-кан не прораховується! ваш тиск завжди 120/80, пульс скільки там треба, я не знаю?! ритм - не створюється, у нього потрапляють! і тоді - круть - верть - нічого не змінити... тут є ритм, який башкою не придумаєш, він - трапився і відображає набаго більше, ніж заїжджена, прісна "майстерність"... уф... Чорі, я все ж таки "вздыбилась"...:о)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-28 18:30:00 ]
Гаррррррррррі, якщо ще хоч раз Ви мене назвете цим словом "поетеса", я Вас викличу на дуель, попереджаю :)
я співчуваю Вам, але особисте мені нічогісенько не заважає і не затримує у цих суміжних рядках. все, що в них є, для мене гармонійно - навіть цей збій розміру. та і ви ж не робот - варто іноді вимикати автоматику :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-28 18:31:32 ]
Нато, так і бачу тебе, "вздыбленную"... краса! :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-12-28 18:34:48 ]
Та я помітила, Любо. У цьому і є згадана мною гармонія: між змістом і формою.
Щодо "ритмограм" теж не бачу нічого страшного. Бо, як це не дивно, в поезії існує ще таке поняття, чи то ритмічне явище, як "заміна стоп", це коли "іноді сполучаються рядки різних розмірів". "Сполучення стоп різної будови сприяє збагаченню і урізноманітненню мелодики віршованої мови". Більш детально, про "пірихії" і "спондеї" можна почерпнути (за бажанням) навіть із підручника "Українська література" для 8-го класу.
Так що "дактиль з анапесом", я думаю, не образились...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-12-28 18:35:15 ]
Гарне слово :)
Чому не подобається?
"Поетка" - це, НМСДД, щось жахливе.
"Автор" - це так-сяк, ні те-ні се. Якесь узагальнення. А от "поетеса" :)...
Це - чи не найвищий компліманс і визнання заслуг перед Поезією. НМСДД.
Рік закінчується.
Не сварились у ньому, не будемо і в наступному.

Щасти :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-28 18:40:18 ]
Саме так, Любо.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-28 18:41:30 ]
І Вам щасти, Гаррі. Було б, через що сваритися :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
віарвілгвсим вловмивоапв (Л.П./М.К.) [ 2011-12-28 18:42:24 ]
Гаррі!!! ПОЕТ... без суфіксів! принаймні до Чорі суфікси не вживайте... є тут на сайті і "поетеси" і "поетки" і "авторки"... а є ПОЕТИ... "чувствуєтє разницу?" - є така нова п"єса Є. Більченко "Палата №"... і є там пара фразочок для Вас особисто! подивіться при нагоді, в Києві живете? :о)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-12-28 18:47:18 ]
Київ - це, наскільки мені відомо, столичне місто, яке розташувалось на відстані 15 км від Княжичів. Від Москви - 852 (теж залізницею). Виходить так, що я між ними. Отак і розриваюсь...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-28 18:49:48 ]
Наталі, ПОЕТ - та ще отак капслоком - це теж не про мене :)) Сергій Татчин якось сказав, що він "автор своїх текстів". Мене таке означення також цілком задовльняє :) Просто слово "поетеса" мені видається надто жеманним і пафосним.


1   2   3   4   5   Переглянути все