ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Маркіяна Рай
2018.05.22 18:22
Якби то з вашої вершини
Скотилась непідсильна брила
Так, наче розтрощило п'яти,
Так, наче вилетіло з шиби,
Так, наче визвірилось блиском
Під п'ятами несамовито
Холодне скло?

Іван Потьомкін
2018.05.22 17:26
– И ты не боишься ходить ночью? – спросил меня как-то один из новичков, когда я возвратился после очередного обхода огромнейшей территории школы-интерната. Было далеко заполночь. Триста девятнадцать воспитанников смотрели сны, а ему, самому младшему, поч

Володимир Бойко
2018.05.22 14:34
І коли навзаєм проклинали
В пристрасті, що душі розпекла,
Обидвоє ще не уявляли,
Як земля для нас обох мала,

Як то пам'ять зболена терзає,
Наче найлютіша із недуг,
І щоночі серденько питає:

Світлана Майя Залізняк
2018.05.22 09:49
чи винна вона, що привабило тіло,
а дзеркальце-свято "бери!" миготіло...
Ланцюг той підпиляний вітром по зливі.
Торочить у будень: "...сімейна... щаслива...
і кава у постіль... і срібла шкатула...".
Ті блискавки й зорі вогкі не забула!

Пустила

Олександр Сушко
2018.05.22 07:09
Прилетіли міна, куля та граната -
За "дарунки" дякую Кремлю.
Мова - окупанта, церква - окупанта:
Чим народ роз'єднаний зцілю?

Поруч ниє морда: - Что мнє ваша мова?
І вєздє похожіє попи...
В ліжку розляглася дівка чорноброва -

Сонце Місяць
2018.05.22 05:22
зовні старіючий вайлд
присвіши на лавці в парку
прикуривши безвісної марки
цигарку вдивляється вдаль

недалечко цвіте мигдаль
провокуючи розмисли марні
від кав’ярні до буцегарні

Тата Рівна
2018.05.21 23:33
слухай
а остудити доменну піч
подихом лише дотиком лише
зможеш?
ти ж така холодна
що кров зміїна в тобі стає інеєм
ти ж така холодна
що відбиваєш синім на білий світ

Галина Михайлик
2018.05.21 23:31
Вони удвох самотні серед світу.
За тисячі парсеків поміж них
зеленим оком месенджер посвітить,
тихеньке «дзень» - і стрепенеться вдих...
- Привіт!
- Привіт!
- Як справи?
- Непогано )

Олена Музичук
2018.05.21 10:53
Ось мої веселі чорнобривці
У садочку, де знайшлася я.
Зріють огірочки у теплиці.
Кожному вигадую ім’я.

Це ось - маціпунє як дитина.
Лежні полягали у траву.
А найперший – може, і єдиний.

Ольга Паучек
2018.05.21 09:12
Злому назло:
Живу, сміюсь, радію,
Із ниточок
Вив"язую свій світ,
Господь дає:
І віру, і надію,
... й весни усмішку
....... для осінніх

Олександр Сушко
2018.05.21 09:07
Люди люблять тістечка із кавою,
Шаурмою змащують персти.
Ти прийшов у світ живих - за славою.
Я прийшов - померти на хресті.

Куля в грудях...біль...бажаю спокою,
А осколок ногу відрубав.
Виплітай рядочки в'яззю ловкою,

Ігор Деркач
2018.05.21 09:04
Мандрівочкою пахне уночі.
У серці оселилася тривога.
Веде у невідь бойова дорога.
І їй не салютують деркачі.

Про що дерчати далі, невідомо.
Потуга є, а тягне до землі.
Відчалюють у небо кораблі,

Ярослав Чорногуз
2018.05.20 23:43
Ці диво-пальці на роялі,
Чарівні рухи досконалі…
Прелюдії, ноктюрни, скерцо…
В них б`ється мов Шопена серце!

Мазурки, вальси і балади…
Їх зорелітні звукопади!
О як все витончено, містко.

Олександра Камінчанська
2018.05.20 22:41
хай буде так, як накричать громи,
як навіщує на гнізді лелека.
і добрий звук старезної сурми
озветься десь з-за обрію, здалека.
і будуть руки сповнені тепла
тебе чекати юну для обіймів.
ця дивна ніч віддала, що могла,
собі лишила зорі поруділі.

Олександр Сушко
2018.05.20 20:59
Шукаю вади у чужому оці,
Найменший гандж - як віхоть для бика.
Не втримати у гамівній сорочці
Сатирика дурного язика.

По маківці вистукувати дятлом
Умію вправно, люди кажуть "спец".
Стрічаю ранок віртуальним "батлом",

Ірина Вовк
2018.05.20 18:51
У 1918 році з розпадом Австро-Угорщини на території Західної України утворилася ЗУНР, якій тут же оголосила війну Польща. На заклик уряду ЗУНР почала організовуватися УГА, і отець Іван Кипріян, залишивши свою парохію в містечку Немирові Рава-Руського пові
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Публіцистика):

Сергій Булат
2017.09.17

Ірина Вовк
2017.06.10

Чергавий Андрій Романович Курц
2016.10.01

Василь Дерій
2016.01.31

Володимир Зоря
2015.11.09

Вікторія Торон
2015.11.09

Вадим Василенко
2015.05.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Кристіан Грей / Публіцистика

 Hasta la vista, пародисти?..
Здається, досі в українському законодавстві не було окремого визначення пародії (важко знайти чорну кішку в темній кімнаті, особливо, якщо її там немає), на відміну, наприклад, від США, де вони стали легальними в результаті судового прецеденту 1994 року (справа Campbell проти Acuff-Rose_Music,_Inc[1]), чи, навпаки, РФ, де у 2008 році в законодавстві з'явився пункт: «Створення твору в жанрі літературної, музичної або іншої пародії на основі іншого (оригінального) правомірно опублікованого твору і використання цієї пародії дозволяються без згоди автора або іншого правовласника виключного права на оригінальний твір і без виплати йому винагороди.»"
Нещодавно я отримав інформацію про те, що у нас, на противагу згаданим законодавствам, до закону про авторське право начебто збираються внести пункт, згідно з яким автор пародії не матиме права на її публікацію без дозволу автора твору, на який вона написана. Можливо, тоді автор оригіналу претендуватиме і на частку гонорару пародиста? Ну, про це не в курсі...
Але, якщо вищезгадані зміни збираються внести, це, на мою думку, означатиме кінець пародійного жанру в Україні.
Адже у випадку, коли пародія сподобається автору оригіналу внаслідок його особистих чеснот, тобто чи то наявності почуття гумору, чи то схильності до самокритики, або (о, чудо!) він не є самозакоханим мешканцем літературного Олімпу і з радістю дасть дозвіл на її публікацію, може виникнути сумнів, чи відповідатиме вона критеріям якісної пародії у справжньому значенні цього слова.
Коли ж, навпаки, пародія виявиться справді гострою і влучною і так або інакше зачепить самолюбство автора оригіналу, або, що чи не найгірше, останній геть позбавлений почуття гумору - їй світить доля ніколи не бути опублікованою незалежно від того, наскільки якісним літературним продуктом вона може виявитись.
От аж цікаво стає, з якої такої радості автор пародії повинен просити у автора оригіналу дозвіл на її публікацію?
Це що, специфічний вид цензури по відношенню до пародійного жанру?

А ви не чули про підготовку подібних змін у законодавстві України?
Цікаво, як це питання вирішується в законодавстві передових європейських країн?


17.04.2015


P.S. від 07.10.2016 р.

Верховна Рада дозволила використання літературних, художніх і музичних творів для створення на їхній основі пародій, попурі або карикатур без згоди автора, але із зазначенням його імені і джерела запозичення.

За прийняття в цілому законопроекту №3586 проголосували 227 депутатів при мінімально необхідних 226.

Без згоди автора (чи іншої особи, яка має авторське право), але з обов’язковим зазначенням імені автора і джерела запозичення законом дозволено використання літературних, художніх, музичних та інших творів для створення на їхній основі іншого твору в жанрі літературної, музичної чи іншої пародії, попурі або карикатури, а також для використання такої пародії, попурі або карикатури.

Пародія визначена в законі як твір, що є творчою переробкою іншого правомірно оприлюдненого твору або його частини і за своїм змістом має очевидний комічний, сатиричний характер або скерований на висміювання певних подій чи осіб.

Джерело: http://litakcent.com/2016/10/05/rada-skasuvala-avtorske-pravo-na-objekty-karykatur/


P.P.S. від 26.05.2017 р.

Повністю витяг із Закону України "Про авторське право та суміжні права", де йдеться про це:

Стаття 21. Вільне використання твору із зазначенням
імені автора

Без згоди автора (чи іншої особи, яка має авторське право),
але з обов'язковим зазначенням імені автора і джерела запозичення,
допускається:

1) використання цитат (коротких уривків) з опублікованих
творів в обсязі, виправданому поставленою метою, в тому числі
цитування статей з газет і журналів у формі оглядів преси, якщо
воно зумовлено критичним, полемічним, науковим або інформаційним
характером твору, до якого цитати включаються; вільне використання
цитат у формі коротких уривків з виступів і творів, включених до
фонограми (відеограми) або програми мовлення;

2) використання літературних і художніх творів в обсязі,
виправданому поставленою метою, як ілюстрацій у виданнях,
передачах мовлення, звукозаписах чи відеозаписах навчального
характеру;

3) відтворення у пресі, публічне виконання чи публічне
сповіщення попередньо опублікованих у газетах або журналах статей
з поточних економічних, політичних, релігійних та соціальних
питань чи публічно сповіщених творів такого ж самого характеру у
випадках, коли право на таке відтворення, публічне сповіщення або
інше публічне повідомлення спеціально не заборонено автором;

4) відтворення з метою висвітлення поточних подій засобами
фотографії або кінематографії, публічне сповіщення або інше
публічне повідомлення творів, побачених або почутих під час
перебігу таких подій, в обсязі, виправданому інформаційною метою;

5) відтворення у каталогах творів, виставлених на доступних
публіці виставках, аукціонах, ярмарках або у колекціях для
висвітлення зазначених заходів, без використання цих каталогів у
комерційних цілях; ( Пункт 5 частини першої статті 21 в редакції
Закону N 850-IV ( 850-15 ) від 22.05.2003 )

6) видання та відтворення випущених у світ творів
рельєфно-крапковим шрифтом для сліпих та аудіотворів
(аудіодокументів, аудіокниг) з нанесенням спеціального цифрового
формату для сліпих, осіб з порушеннями зору та осіб з дислексією,
розмітки для зручної навігації з метою розповсюдження між
інвалідами по зору та осіб з дислексією, а також поповнення
бібліотечних фондів спеціалізованих бібліотек, бібліотек
навчальних закладів та центрів реабілітації для інвалідів і дітей
- інвалідів по зору, громадських організацій сліпих, підприємств,
установ, організацій, де працюють інваліди по зору, крім випадків
прямого чи опосередкованого використання цих творів з комерційною
метою;
{ Пункт 6 частини першої статті 21 в редакції Закону N 927-VIII
( 927-19 ) від 25.12.2015 }

7) відтворення творів для судового і адміністративного
провадження в обсязі, виправданому цією метою;

8) публічне виконання музичних творів під час офіційних і
релігійних церемоній, а також похоронів в обсязі, виправданому
характером таких церемоній;

9) відтворення з інформаційною метою у газетах та інших
періодичних виданнях, передача в ефір або інше публічне сповіщення
публічно виголошених промов, звернень, доповідей та інших подібних
творів у обсязі, виправданому поставленою метою;

9-1) використання правомірно оприлюднених літературних,
художніх, музичних та інших творів для створення на їх основі
іншого твору в жанрі літературної, музичної або іншої пародії,
попурі або карикатури;
{ Частину першу статті 21 доповнено пунктом 9-1 згідно із Законом
N 1651-VIII ( 1651-19 ) від 05.10.2016 }

10) відтворення твору в цілях і за умов, передбачених
статтями 22-25 цього Закону;

11) адаптація існуючих і створюваних аудіовізуальних творів
для сліпих, осіб з порушеннями зору та осіб з дислексією шляхом
застосування аудіодискрипції (тифлокоментування).
{ Частину першу статті 21 доповнено пунктом 11 згідно із Законом
N 927-VIII ( 927-19 ) від 25.12.2015 }

Цей перелік вільного використання творів є вичерпним.

Джерело: http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/3792-12/page2

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.




Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання
Зв'язок із адміністрацією


  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2015-04-17 11:54:47
Переглядів сторінки твору 15949
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.774
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ЛІТПРОЦЕСИ
ПРО ПОЕЗІЮ
ПРО МИСТЕЦТВО
Соціум
Культурологічна тематика
Автор востаннє на сайті 2018.05.20 17:47
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Кристіан Грей (М.К./Л.П.) [ 2016-10-07 15:30:57 ]
Отже, даремно ми ламали тут списи - переміг здоровий глузд.


1   ...   4   5   6   7   8   Переглянути все