ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Публіцистика):
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2024.04.26
05:23
Радіючи гожій годині
І пишно убраній весні, -
Якась невідома пташина
Невпинно співає пісні.
Сховалася в гущі зірчастій
Пахучого дуже бузку,
Й впивається радісно щастям,
Сипнувши веснянку дзвінку.
І пишно убраній весні, -
Якась невідома пташина
Невпинно співає пісні.
Сховалася в гущі зірчастій
Пахучого дуже бузку,
Й впивається радісно щастям,
Сипнувши веснянку дзвінку.
2024.04.25
19:15
У одному із верховинських сіл мешкав заможний ґазда. Він мав доволі велике господарство, свій магазин. Із тварин тримав переважно корів, із молока яких виготовляв різноманітні сири та інші молокопродукти. Немалу долю прибутку приносила відгодівля поголів’
2024.04.25
17:01
Якось у селі дівчата й парубки гуляли,
Гуртом по селі ходили та пісні співали.
А, як прийшла вже розходитись, урешті, година,
Усі дівки по вулиці подались єдиній,
По своїх хатах. Одна лиш Малашка лишилась,
Бо ж її хата над шляхом битим притулилась.
Гуртом по селі ходили та пісні співали.
А, як прийшла вже розходитись, урешті, година,
Усі дівки по вулиці подались єдиній,
По своїх хатах. Одна лиш Малашка лишилась,
Бо ж її хата над шляхом битим притулилась.
2024.04.25
11:38
На карті світу він такий малий.
Не цятка навіть. Просто крапка.
Але Ізраїль – це Тори сувій,
Де метри розгортаються на милі.
І хто заявиться із наміром «бліц-кріг»,
Аби зробить юдеїв мертвими,
Молочних не побачить рік,
Духмяного не покуштує меду.
Не цятка навіть. Просто крапка.
Але Ізраїль – це Тори сувій,
Де метри розгортаються на милі.
І хто заявиться із наміром «бліц-кріг»,
Аби зробить юдеїв мертвими,
Молочних не побачить рік,
Духмяного не покуштує меду.
2024.04.25
09:40
Дощ, як в Макондо, йде та йде.
А вона - сама під дощем.
Вже не ранок, та ще не день.
Ще не радість, та вже не щем…
Автор: Юрій Гундарєв
2024 рік
А вона - сама під дощем.
Вже не ранок, та ще не день.
Ще не радість, та вже не щем…
Автор: Юрій Гундарєв
2024 рік
2024.04.25
09:16
Просто вітер, якоїсь осені зупинив мене,
Просто сонце якогось липня зійшло, як камінь,
І люди зустрічні записані буквою n,
У моїм, до сих пір не розв’язаному рівнянні.
І у ньому записана ти — у кімнаті зі шкла
На свічадах червоною барвою, як невідом
Просто сонце якогось липня зійшло, як камінь,
І люди зустрічні записані буквою n,
У моїм, до сих пір не розв’язаному рівнянні.
І у ньому записана ти — у кімнаті зі шкла
На свічадах червоною барвою, як невідом
2024.04.25
08:41
А за вікном вже вечоріє,
І мліють світлом ліхтарі.
І де ж ті орігамі-мрії,
Що склались звідкілясь, згори?
Листи перегортаю, фото
Вцілілі від перепетій.
У кожному душевна квота,
І мліють світлом ліхтарі.
І де ж ті орігамі-мрії,
Що склались звідкілясь, згори?
Листи перегортаю, фото
Вцілілі від перепетій.
У кожному душевна квота,
2024.04.25
07:45
В смолистих бурунах лежить рілля.
Вилискує, залита після суші.
І вороннЯ, не видне іздаля,
Серпанку рядна крилами ворушить.
Узбіччя із пожухлої трави -
Невипране дощем чадіння шляху.
Два кроки в поле зробиш, і лови
Вилискує, залита після суші.
І вороннЯ, не видне іздаля,
Серпанку рядна крилами ворушить.
Узбіччя із пожухлої трави -
Невипране дощем чадіння шляху.
Два кроки в поле зробиш, і лови
2024.04.25
06:23
Серце сумно защеміло
І душа зайшлась плачем,
Бо здригнулось враже тіло
Зі скривавленим плечем.
Розтрощив, на жаль, суглоба,
Раз почувсь короткий тріск
І ординець вузьколобий
Звідав кулі форму й зміст.
І душа зайшлась плачем,
Бо здригнулось враже тіло
Зі скривавленим плечем.
Розтрощив, на жаль, суглоба,
Раз почувсь короткий тріск
І ординець вузьколобий
Звідав кулі форму й зміст.
2024.04.25
00:03
Вельмишановна леді… краще пані…
Даруйте – де б слова ті віднайшлись, коли життя – це стрес з недосипанням? І плід такий: нервовий трішки лист. Пишу його повільно – швидше равлик на Фудзіяму врешті заповзе. І навіть сам не знаю: чи відправлю? Чи згине д
Даруйте – де б слова ті віднайшлись, коли життя – це стрес з недосипанням? І плід такий: нервовий трішки лист. Пишу його повільно – швидше равлик на Фудзіяму врешті заповзе. І навіть сам не знаю: чи відправлю? Чи згине д
2024.04.24
21:33
Неначе той омріяний журавлик,
Який відкрив до всіх бажань портал,
У купі понадкушуваних яблук
Урешті-решт знайшовся ідеал!
Тобі хтось зробить витончений кніксен...
Прийми від мене шану та уклін!
Зігріє око кожний мегапіксель,
Який відкрив до всіх бажань портал,
У купі понадкушуваних яблук
Урешті-решт знайшовся ідеал!
Тобі хтось зробить витончений кніксен...
Прийми від мене шану та уклін!
Зігріє око кожний мегапіксель,
2024.04.24
20:00
Шість хвилин, як я прокинувсь.
А тут мені повідомляють,
що я вже шість годин, як зраджую.
Ну так я зараз просто вирву язика,
відіб’ю його молотком,
поперчу його, посолю.
кину на розпечену сковорідку –
і буде мені чим поснідати.
А тут мені повідомляють,
що я вже шість годин, як зраджую.
Ну так я зараз просто вирву язика,
відіб’ю його молотком,
поперчу його, посолю.
кину на розпечену сковорідку –
і буде мені чим поснідати.
2024.04.24
12:21
Кажуть, він жив непомітно десь в закутку.
І пожинав регіт там, де кохання сіяв,
Начебто думав – троянди ростуть с піску.
Вірив в поезію, як інший люд - в Месію.
Кажуть, вигулював душу свою щодня
Серед рядків, повних сутінків і печалі.
Бачили, йшов
І пожинав регіт там, де кохання сіяв,
Начебто думав – троянди ростуть с піску.
Вірив в поезію, як інший люд - в Месію.
Кажуть, вигулював душу свою щодня
Серед рядків, повних сутінків і печалі.
Бачили, йшов
2024.04.24
05:21
Стали іншими забави,
Як утратив снам число, –
Домальовую в уяві
Те, чого в них не було.
Тішусь образом посталим
Вперше в пам’яті моїй, –
Мрійним розквітом фіалок
Між краями довгих вій.
Як утратив снам число, –
Домальовую в уяві
Те, чого в них не було.
Тішусь образом посталим
Вперше в пам’яті моїй, –
Мрійним розквітом фіалок
Між краями довгих вій.
2024.04.23
23:40
Фарбує квітень зеленню паркани
Красиво, мов поезії рядки.
Повсюди квітнуть чарівні каштани,
Суцвіття їхні - весняні свічки.
Сезон палкого, ніжного роману,
Коли кохання бережуть зірки.
І мрія незнайома та незнана
Красиво, мов поезії рядки.
Повсюди квітнуть чарівні каштани,
Суцвіття їхні - весняні свічки.
Сезон палкого, ніжного роману,
Коли кохання бережуть зірки.
І мрія незнайома та незнана
2024.04.23
22:56
Не вирубать і не спалить моє коріння.
Ніде не буть просто пришельцем
Дає мені з дитинства мова України.
Але нема для мене й мов чужих,
Бо кожна начебто вікно у світ,
І тому світ такий безмежний.
Кажуть, епоха книг минула,
А я начебто про це й не чу
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Ніде не буть просто пришельцем
Дає мені з дитинства мова України.
Але нема для мене й мов чужих,
Бо кожна начебто вікно у світ,
І тому світ такий безмежний.
Кажуть, епоха книг минула,
А я начебто про це й не чу
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Публіцистика):
2023.11.22
2023.02.21
2022.02.01
2021.07.17
2021.01.08
2020.03.12
2020.01.18
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Анонім Я Саландяк (1955) /
Публіцистика
Прикладна філологія
В рядочку ...логій - біологія-психологія-фізіологія... Філологія (…філ - друг, прихильник) випадає з ряду тотожності цих-таких …логій, бо виступає вже, начебто, як прихильність-дружба з мовою (...логією) – не наука, котра, насправді, уже сама (як наука) трактує ...логія як наука...
Але спочатку я шукав тотожність до ...логії в назві науки про логіку – логікологію, аж зрозумів, що ця тотожність була б банальним: масло масляне – олива оливна – логіологія... Не усі науки ...логії: фізика, хімія, арифметика... А ...лог – слово, отже тоді буквально, логіка – словіка. Біословіка-психословіка-фізіословіка...
Все ж в понятті “системи систем” не вбачаю масла масляного бо, насправді ж – хоч масло масляне начебто просто для сміху сказано, але вже, начебто тотожну маслу масляному оливу оливну... Солідний тлумачний словник подає оливу, як нижчого ґатунку олію з олив - плодів оливкового дерева – олива олив... і уже не смішно... хоч, все ж, трохи абсурдно.
Правда тут, в загальнішій системі, завдяки Омоніміці та Ономастиці і ряду інших понять... знайдеться логіка для будь-якого абсурду в підпорядкованій “системі систем” системі, котра безпосередньо оперує мовою живою, в котрій усе... що б хто-коли сказав – усе мова, котра напевно, якраз, і “не любить однозначних відповідей” в силу неоднозначності самої ж загальної світобудови, котру та нижча система відбиває...
Зрештою – всі претензії не до системи, а до та від "системи систем", котра певний порядок тотожності-відмінності повинна встановлювати... але насправді-завжди, як і в безпосередній дійсності, маємо якусь помісь, а помісь латинською – hibrida – гібрид... модне сьогодні поняття... схрещеної з крокодилом мавпи – ще вчора це виглядало смішно – сьогодні це біологічно можливий суб’єкт... а що вже казати про химерну безпосередність загального поняття гібридності в реальності? Важко нам, прихильникам мови – “філологам”, собі усвідомити нинішнього мавпо-крокодила з гранатою, навіть безпосередньо розглядаючи його...
* Антон Санченко:
Найзавалящого філолога все ж таки щось кардинально відрізняє від вихованця природничих факультетів. Скажімо, уявлення про мову як "систему систем", яка не любить однозначних відповідей.
Уявіть собі першокурсника біофаку, який в перший день навчання довідується, що в школі його спецом вчили не так, насправді ссавці та рептилії - то один клас. В школі їм цього не казали, щоб не ґвалтувати невпорядкований Ліннеєм розум.
Ну не довідувались природничники одразу після складених на відмінно випускних та вступних іспитів, що в університетському курсі інша кількість ЧАСТИН МОВИ. Тобто є таємні знання, щодо яких філологи дезорієнтують школярів, щоб не вносити безлад в непідготовлений моск і діти могли давати однозначні відповіді на всі питання ЗНО, в той час як вже аспіранти частіше всього кажуть:
- Це можна розглянути як... - тому що варіантів розгляду декілька, в межах кількох, часто ворогуючих, наукових шкіл, і відстоюваних ними, часто взаємовиключних, теорій.
Перше що робить вивчення філології - позбавляє категоричності. І саме це, прочитай аматор хоч всі 11 томів словника, надолужити важко.
До речі, як правильно, факультет біології чи біологічний факультет? Одновалентно?Та що ви кажете!
Тому менше всіх вештаються інтернетами, когось виправляючи, саме філологи. Вони швидше рахуватимуть частоти вживання агенТство vs агенство, щоб зрозуміти, чи не пора вже змінювати правопис. І з суржиком в інтернетах чомусь охочіше й затятіше борються якісь фізики й хіміки (хеміки?), а не лірики й кандидати філологічних наук.
Істинно кажу вам, Люди й Свєти - оніми. А люди й Люди - омоніми.
Facebook - 2016
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Прикладна філологія
“...уявлення про мову як "систему систем", яка не любить однозначних відповідей .”
Антон Санченко*
Про помісь крокодила з мавпою -В рядочку ...логій - біологія-психологія-фізіологія... Філологія (…філ - друг, прихильник) випадає з ряду тотожності цих-таких …логій, бо виступає вже, начебто, як прихильність-дружба з мовою (...логією) – не наука, котра, насправді, уже сама (як наука) трактує ...логія як наука...
Але спочатку я шукав тотожність до ...логії в назві науки про логіку – логікологію, аж зрозумів, що ця тотожність була б банальним: масло масляне – олива оливна – логіологія... Не усі науки ...логії: фізика, хімія, арифметика... А ...лог – слово, отже тоді буквально, логіка – словіка. Біословіка-психословіка-фізіословіка...
Все ж в понятті “системи систем” не вбачаю масла масляного бо, насправді ж – хоч масло масляне начебто просто для сміху сказано, але вже, начебто тотожну маслу масляному оливу оливну... Солідний тлумачний словник подає оливу, як нижчого ґатунку олію з олив - плодів оливкового дерева – олива олив... і уже не смішно... хоч, все ж, трохи абсурдно.
Правда тут, в загальнішій системі, завдяки Омоніміці та Ономастиці і ряду інших понять... знайдеться логіка для будь-якого абсурду в підпорядкованій “системі систем” системі, котра безпосередньо оперує мовою живою, в котрій усе... що б хто-коли сказав – усе мова, котра напевно, якраз, і “не любить однозначних відповідей” в силу неоднозначності самої ж загальної світобудови, котру та нижча система відбиває...
Зрештою – всі претензії не до системи, а до та від "системи систем", котра певний порядок тотожності-відмінності повинна встановлювати... але насправді-завжди, як і в безпосередній дійсності, маємо якусь помісь, а помісь латинською – hibrida – гібрид... модне сьогодні поняття... схрещеної з крокодилом мавпи – ще вчора це виглядало смішно – сьогодні це біологічно можливий суб’єкт... а що вже казати про химерну безпосередність загального поняття гібридності в реальності? Важко нам, прихильникам мови – “філологам”, собі усвідомити нинішнього мавпо-крокодила з гранатою, навіть безпосередньо розглядаючи його...
* Антон Санченко:
Найзавалящого філолога все ж таки щось кардинально відрізняє від вихованця природничих факультетів. Скажімо, уявлення про мову як "систему систем", яка не любить однозначних відповідей.
Уявіть собі першокурсника біофаку, який в перший день навчання довідується, що в школі його спецом вчили не так, насправді ссавці та рептилії - то один клас. В школі їм цього не казали, щоб не ґвалтувати невпорядкований Ліннеєм розум.
Ну не довідувались природничники одразу після складених на відмінно випускних та вступних іспитів, що в університетському курсі інша кількість ЧАСТИН МОВИ. Тобто є таємні знання, щодо яких філологи дезорієнтують школярів, щоб не вносити безлад в непідготовлений моск і діти могли давати однозначні відповіді на всі питання ЗНО, в той час як вже аспіранти частіше всього кажуть:
- Це можна розглянути як... - тому що варіантів розгляду декілька, в межах кількох, часто ворогуючих, наукових шкіл, і відстоюваних ними, часто взаємовиключних, теорій.
Перше що робить вивчення філології - позбавляє категоричності. І саме це, прочитай аматор хоч всі 11 томів словника, надолужити важко.
До речі, як правильно, факультет біології чи біологічний факультет? Одновалентно?Та що ви кажете!
Тому менше всіх вештаються інтернетами, когось виправляючи, саме філологи. Вони швидше рахуватимуть частоти вживання агенТство vs агенство, щоб зрозуміти, чи не пора вже змінювати правопис. І з суржиком в інтернетах чомусь охочіше й затятіше борються якісь фізики й хіміки (хеміки?), а не лірики й кандидати філологічних наук.
Істинно кажу вам, Люди й Свєти - оніми. А люди й Люди - омоніми.
Facebook - 2016
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
"Мандри в космосі 65. 1 – Вихтір Орклин – Химерики (вибрані тексти не Поетичних Майстерень)"
• Перейти на сторінку •
"Публіцистика - переклад з російської"
• Перейти на сторінку •
"Публіцистика - переклад з російської"
Про публікацію