Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.06.20
17:44
…як завжди непостійністю єства
покриті часу всі червневі дні,
тече в них пустотлива каніфоль,
в кору вростають диво скрипалі,
таємний сенс від зібраних речей
несе очам рясний глибокий зміст
і квітне між граніту капріфоль,
покриті часу всі червневі дні,
тече в них пустотлива каніфоль,
в кору вростають диво скрипалі,
таємний сенс від зібраних речей
несе очам рясний глибокий зміст
і квітне між граніту капріфоль,
2026.06.20
13:06
В спіралі скручується час.
Змією обернеться простір.
Який у світі водолаз
Пірне в глибини, як на прощу?
Який у світі чародій
Поверне запахи заснулі?
На сцену вийде лицедій,
Змією обернеться простір.
Який у світі водолаз
Пірне в глибини, як на прощу?
Який у світі чародій
Поверне запахи заснулі?
На сцену вийде лицедій,
2026.06.20
12:39
Кожен ковток – це зустріч
сутностей доторком губ
спраглим, закоханим, дружнім –
творення нових сполук,
сильних, хоча й тимчасових,
повних ваги і смаку,
що стелять у серця основу
радість криштально тривку.
сутностей доторком губ
спраглим, закоханим, дружнім –
творення нових сполук,
сильних, хоча й тимчасових,
повних ваги і смаку,
що стелять у серця основу
радість криштально тривку.
2026.06.20
11:23
Вийшов я в садок фазенди
на гармидер вранці.
Розвелось у нас хвазанів -
самців горлодранців!
І чого ж це у природі
навпаки, ніж в люду?!
І в хвазановім народі -
бачу ту ж невгоду!
на гармидер вранці.
Розвелось у нас хвазанів -
самців горлодранців!
І чого ж це у природі
навпаки, ніж в люду?!
І в хвазановім народі -
бачу ту ж невгоду!
2026.06.20
09:20
залишилося лише тебе хотіти
згадуючи всяке чи важливе
ще стоїть і пил виловлює з повітря
кухоль у якім бувало пиво
часоплин жорстокий і безрадний
зорі падають ніхто їх не підніме
каніфоль свої сердечні рани
змінюється все нещадні зміни
згадуючи всяке чи важливе
ще стоїть і пил виловлює з повітря
кухоль у якім бувало пиво
часоплин жорстокий і безрадний
зорі падають ніхто їх не підніме
каніфоль свої сердечні рани
змінюється все нещадні зміни
2026.06.20
06:30
Навесні стара верба
Запитала в клена:
Ну, не гарна я хіба
В одязі зеленім?
Бо не видно щовесни
Всім, кому цікаво,
В гущі листя кривини
І гілок трухлявих.
Запитала в клена:
Ну, не гарна я хіба
В одязі зеленім?
Бо не видно щовесни
Всім, кому цікаво,
В гущі листя кривини
І гілок трухлявих.
2026.06.19
21:02
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу
2026.06.19
20:56
За спогадом летять думки
туди, на стежку ту знайому,
туди, де стигнуть колоски
у полі, недалеко дому.
Пшеничне поле. В тихий сум
знов починає огортати.
Це поле в серці я несу,
туди, на стежку ту знайому,
туди, де стигнуть колоски
у полі, недалеко дому.
Пшеничне поле. В тихий сум
знов починає огортати.
Це поле в серці я несу,
2026.06.19
19:13
Колись давно, коли світ ще був молодим і білі хмари називали островами в синьому морі, а не шматками алабамської вати, які хтось (можливо, чорношкірий всезнайка Джо) спересердя підкинув в гору, я познайомився зі старим дідом на ім’я Годі. На відміну від Ґ
2026.06.19
16:39
о серце моє...
1.
пригадую...
це море дотиків
і поцілунків
оооооооооооо
о крила мої
полон обіймів
1.
пригадую...
це море дотиків
і поцілунків
оооооооооооо
о крила мої
полон обіймів
2026.06.19
15:46
Навколо світ - як молитовний спів,
Де кожен подих серце хмелем поїть.
У тихім надвечір'ї між дубів
Застигло літо в золотім спокої.
Таких солодких, трепетних ночей,
Такого шовку у високих травах,
Такого блиску зоряних очей
Де кожен подих серце хмелем поїть.
У тихім надвечір'ї між дубів
Застигло літо в золотім спокої.
Таких солодких, трепетних ночей,
Такого шовку у високих травах,
Такого блиску зоряних очей
2026.06.19
12:50
Закінчився ярмарок. Блазні спочили,
Стоять у чеканні старезних карет.
Вони спромоглися на гордий учинок
І вже декламують прадавній сонет.
Лютують кати у сваволі безчинства.
Замовк неприкаяний ніжний кларнет.
Закінчився ярмарок. Стухлі ідеї
Стоять у чеканні старезних карет.
Вони спромоглися на гордий учинок
І вже декламують прадавній сонет.
Лютують кати у сваволі безчинства.
Замовк неприкаяний ніжний кларнет.
Закінчився ярмарок. Стухлі ідеї
2026.06.19
12:10
Інерційне чекання того, на що чекаєш, здається безкінечною піснею зоряного неба, жодного куплета якої ти можеш не почути. Та твоя наука чекання не знає ні мойр, ні Кайроса, ні Гамлета. Тут не стежать за стрілками годинника. Тут обслуговують той механізм,
2026.06.19
08:19
стояв мовчав дивився
на останній
багряний кленовий листок
на дереві під під’їздом
думаючи про своє
про листок хай останній
який ще
повисить ще нічо ще ого
на останній
багряний кленовий листок
на дереві під під’їздом
думаючи про своє
про листок хай останній
який ще
повисить ще нічо ще ого
2026.06.19
07:02
Вогнем негаснучим москва
Охоплена місцями, -
Лягла завіса димова,
Як Божий гнів, на храми.
Зійшла покара із небес
На москалів за вчинки,
Що спонукали світ увесь
Здійснить переоцінку
Охоплена місцями, -
Лягла завіса димова,
Як Божий гнів, на храми.
Зійшла покара із небес
На москалів за вчинки,
Що спонукали світ увесь
Здійснить переоцінку
2026.06.19
06:21
Жвріє вогник знеднілого сонця за містом -
встигну іще присмалити цигарку думок.
Вітер лабає на кабелях пісню джазисту,
свінг одтанцьовує - скок- йому все - перескок.
Не поспішаю сьогодні. Запаривши м'яти,
ковзаю поглядом з лоджії -з лету птахів.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...встигну іще присмалити цигарку думок.
Вітер лабає на кабелях пісню джазисту,
свінг одтанцьовує - скок- йому все - перескок.
Не поспішаю сьогодні. Запаривши м'яти,
ковзаю поглядом з лоджії -з лету птахів.
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.04.29
2026.04.23
2026.03.31
2026.03.19
2026.02.11
2025.11.29
2025.09.04
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Тамара Швець (1953) /
Проза
«Куди приводять мрії»: Долина Квітів в Гімалаях
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
«Куди приводять мрії»: Долина Квітів в Гімалаях
«Куда приводят мечты»: Долина Цветов в Гималаях
https://www.kudatotam.ru/pages/2339-kuda-privodyat...
Высоко в Гамалаях, в индийском штате Уттаракханд на территории Всемирного биосферного заповедника расположилось живописнейшее место в мире – национальный парк Долина Цветов (Valley of Flowers National Park) .
Парк известен своими неземными альпийскими лугами с их необычайно разнообразной флорой.
Менее чем на 2500 гектарах Долины встречается свыше 600 видов субальпийских, альпийских и высокогорных растений, таких как гималайский клён и голубой мак, которые встречаются только здесь.
Ещё 31 вид здешних богатств признан исчезающим, а 45 других являются лекарственными растениями, ежедневно применяемыми местными жителями. Некоторые из этих растений используются также и для религиозных жертвоприношений божеству Нанда Деви и другим.
Перевела на украинский язык 9.05.20 18.15
«Куди приводять мрії»: Долина Квітів в Гімалаях
https://www.kudatotam.ru/pages/2339-kuda-privodyat...
Високо в Гамалаях, в індійському штаті Уттаракханд на території Всесвітнього біосферного заповідника розташувалося живописне місце в світі - національний парк Долина Квітів (Valley of Flowers National Park).
Парк відомий своїми неземними альпійськими луками з їх надзвичайно різноманітною флорою.
Менш ніж на 2500 гектарах Долини зустрічається понад 600 видів субальпийских, альпійських і високогірних рослин, таких як гімалайський клен і блакитний мак, які зустрічаються тільки тут.
Ще 31 вид тутешніх багатств визнаний зникаючим, а 45 інших є лікарськими рослинами, щодня застосовуваними місцевими жителями. Деякі з цих рослин використовуються також і для релігійних жертвоприношень божеству Нанда Деві і іншим.
Переклала українською мовою 9.05.20 18.15
https://www.kudatotam.ru/pages/2339-kuda-privodyat...
Высоко в Гамалаях, в индийском штате Уттаракханд на территории Всемирного биосферного заповедника расположилось живописнейшее место в мире – национальный парк Долина Цветов (Valley of Flowers National Park) .
Парк известен своими неземными альпийскими лугами с их необычайно разнообразной флорой.
Менее чем на 2500 гектарах Долины встречается свыше 600 видов субальпийских, альпийских и высокогорных растений, таких как гималайский клён и голубой мак, которые встречаются только здесь.
Ещё 31 вид здешних богатств признан исчезающим, а 45 других являются лекарственными растениями, ежедневно применяемыми местными жителями. Некоторые из этих растений используются также и для религиозных жертвоприношений божеству Нанда Деви и другим.
Перевела на украинский язык 9.05.20 18.15
«Куди приводять мрії»: Долина Квітів в Гімалаях
https://www.kudatotam.ru/pages/2339-kuda-privodyat...
Високо в Гамалаях, в індійському штаті Уттаракханд на території Всесвітнього біосферного заповідника розташувалося живописне місце в світі - національний парк Долина Квітів (Valley of Flowers National Park).
Парк відомий своїми неземними альпійськими луками з їх надзвичайно різноманітною флорою.
Менш ніж на 2500 гектарах Долини зустрічається понад 600 видів субальпийских, альпійських і високогірних рослин, таких як гімалайський клен і блакитний мак, які зустрічаються тільки тут.
Ще 31 вид тутешніх багатств визнаний зникаючим, а 45 інших є лікарськими рослинами, щодня застосовуваними місцевими жителями. Деякі з цих рослин використовуються також і для релігійних жертвоприношень божеству Нанда Деві і іншим.
Переклала українською мовою 9.05.20 18.15
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
"Зелені твори мистецтва в Монреальському ботанічному саду"
• Перейти на сторінку •
"Китайська цукрова живопис"
• Перейти на сторінку •
"Китайська цукрова живопис"
Про публікацію
