ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

хома дідим
2026.04.15 16:59
квіти троянди квіти лілії
гіацинти
змальовані на цераті
на столі за яким сидиш
що анічого не важить
вір мені синку
але тобі хотілося
ще сотворити вірш

Сергій Губерначук
2026.04.15 16:13
Сію дні крізь сито –
аж трясуться груди.
Ніде правди діти –
буде час мій, буде.

Виросте на дріжджах
вимішане тісто,
й пиріжечка діждем,

Борис Костиря
2026.04.15 12:46
Голос віків звучить
із шухляди столу,
із далекої кімнати,
із потаємних глибин.
Голос віків охрип.
Будь-який забутий голос
зливається з голосом віків.
Голос віків розпадеться,

Тетяна Левицька
2026.04.15 10:44
Цвітуть: конвалії, бузки,
аж млосно понад кручею,
та я плету терпкі думки
із будяка колючого.
Черемха грона снігові
розвіяла по щебеню.
Холодні хмари угорі
перини стелять лебедю.

Олена Побийголод
2026.04.15 06:41
Костянтин Ваншенкін (1925-2012)

Ти любиме, життя,
люди здавна ведуть про це мову.
Ти любиме, життя,
я люблю тебе знову і знову!

Що несе майбуття?

Віктор Кучерук
2026.04.15 05:39
В березні та квітні
Проліски блакитні
Рясно зацвітають у лісах, -
І знедавна вітер
Духом первоцвітів
Швидко та без опору пропах.
І стоїть в повітрі,
В березні та квітні, -

Світлана Пирогова
2026.04.14 22:09
У тому квітні молодість співала,
Цвіт абрикосовий п'янив і дихав,
Хоча оплутали доріг спіралі,
Але запало в серце цвіту диво.

Корона сонця задивлялась. Тепло
тобі і їй у пелюстковім танці.
Позаду залишились лози, терни,

С М
2026.04.14 13:30
У Мангровій Долині ухопивши промінь сонця
Усе коливається від бейбі до ци
Бейбі бейбі чому би не вівторок
О давній демон лиє ром у чаї
Бейбі мила кажи мені що треба
У чому річ кажи мені що за біда
Кажи чому не вернешся додому о
Кажи у чім причина я

Пиріжкарня Асорті
2026.04.14 13:14
Досить складним видався переклад, бо текст був, а з консультантів – лише скупі дані в Інтернеті, підкріплені ексклюзивом давніх свідчень. І ми вже знаємо, що плем'я було маловідомим, і якщо траплявся на узбережжі хто-небудь з нього, то це було не щод

Тетяна Левицька
2026.04.14 12:38
У душевному багатті
ми згораєм, Боже!
Пообіч гробків розп'яття
на Голгофу схоже.
Цвинтар тулиться барвінком
до кори земної.
Навкруги голосять дзвінко
матері Героїв,

Борис Костиря
2026.04.14 11:55
О, скільки непрочитаних книжок
У двері стукають, летять у вікна!
Із царства необхідності стрибок
Здійсниться, ніби полум'я велике.

Книжки стоять, мов роти і полки,
Готові йти у бій за честь і правду.
У них спресовані тяжкі віки,

Іван Потьомкін
2026.04.14 11:14
Розкажи всім, Конотопе,
Як москалів товк ти,
Як облудливій тій чвані
Зробив Іван Канни,
Де уславлена кіннота
Борсалась в болоті.
Як в доспіхах дорогих
Із золота й сталі

Тетяна Левицька
2026.04.13 21:12
Вглядаюсь пильно у портрет —
за тлом скорботи сліз не видно.
Пішов улюблений поет
у потойбіччя самотинно,

лишивши на папері дум:
рожеві мрії, сподівання,
і лірики осінній сум,

Пиріжкарня Асорті
2026.04.13 18:39
загине все що де було
підземний кит і три слони
стрімке вогненне помело
в руках чортів і сатани

дотліють залишки майна
і в позахмарній вишині
вселенська визріє війна

хома дідим
2026.04.13 15:58
я не упевнений
що був хотів
чогось крутіше
і мої вірші
не упевнені
так само
ж
чи у повітрі

Борис Костиря
2026.04.13 12:16
Скільки можна битися
об стіну байдужості,
об стіну мовчання,
натикатися на браму відчаю,
на колючий дріт ненависті,
мінні поля сумніву,
читати партитуру вагань,
пити вино забуття?
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Проза):

Іванна Сріблицька
2026.03.31

хома дідим
2026.02.11

Павло Інкаєв
2025.11.29

Ірина Єфремова
2025.09.04

Одександр Яшан
2025.08.19

Федір Паламар
2025.05.15

Ольга Незламна
2025.04.30






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Василь Буколик / Проза

 Володимир Стасов Ювілей Стравинського [1]

Переклав Василь Білоцерківський


На афішах оголошено, що 3 січня 1901 року в Маріїнському театрі здійсниться бенефіс Стравинського, за 25[-річну] службу в театрі. Справді, для дирекції, для контори, для службовців і там, і тут це – бенефіс із винагородою. Для нас, публіки, це зовсім інше. Це – ювілей, який нам ТРЕБА, який нам НАЛЕЖИТЬ відсвяткувати, не за винагороду, не за милість, – таких не маємо, – а для того, аби висловити високому митцеві, які ми вдячні йому за все, що приносив нам його талант упродовж цілої чверті сторіччя, за ті хвилини, години щастя, насолоди, художнього милування і національної гордості, які він давав нам так багато переживати. Стравинський завжди був і є досі, попри минулу цілу чверть сторіччя, один із найбільших, найвизначніших і найоригінальніших митців, які з’являлися на підмостках російського оперного театру. Мені вже не раз випадало вказувати у пресі на те, яким він є яскравим і значним наступником великого митця нашого давнього часу, Ос. Опан. Петрова, того, що вдячна публіка, у день 50-річчя його оперної діяльності, 21 квітня 1876 року, провезла власноруч у його кареті від театру до будинку. Але спадщина Петрова була така велика, глибока і широка, що припала не на ОДНОГО великого артиста, а на кількох. Одні з його ролей узяв на свої плечі й з могутнім талантом проніс, повний почуття, сердечності, виразності й правди, ідеаліст Мельников (Руслан, Мельник); інші взяв, підняв і блискуче виставив перед нами навіть до останнього дня, з усією силою оригінальності й обдарування, реаліст Стравинський (Фарлаф, Варлаам, Сен-Брі в «Гугенотах», Фальстаф у «Віндзорських кумоньках», розбійник Джакомо у «Фра-Дьяволо», Каспар у «Фрайшутці»); нарешті, треті ролі взяв і, можливо, перевершивши великим, якнайрізнобічнішим талантом усіх інших, у своєрідному новому світлі талановитий молодий російський митець – ідеаліст і реаліст укупі – Шаляпін (його найбільший chef-d’oeuvre – Іван Грозний у «Псковитянці»). Кожен із цих значних майстрів знову створив і багато інших, окрім створених О. О. Петровим, чудесних, разючих характерів і особистостей, і щоразу з видатною оригінальністю: у Мельникова постали – Руслан, Борис Годунов, Дон Карлос, Раткліф [2]; у Стравинського – Скула у «Князі Ігорі», Олоферн, Єрьомка, Грозний у «Купці Калашникові» [3], Голова у «Травневій ночі», Ландграф у «Тангойзері», Марсель і Сен-Брі в «Гугенотах», Спарафучіле в «Ріґолетто»; у Шаляпіна – князь Володимир Галицький, Мефістофель і безліч найрізноманітніших трагічних, комічних, історичних і побутових ролей, які щодня дедалі знову виростають у його рольовій скарбниці.
Але з великим жалем мусимо відзначити той факт, що, які не були значні завжди талант і творчість Стравинського за всі 25 років його діяльності, як не любила його завжди, як не визнавала, як високо не цінувала його наша публіка, театральне управління всі 25 років ніколи не віддавало йому повної справедливості й не давало публіці можливості й нагоди висловити цьому великому митцеві всю свою вдячність. За всі 25 років ніколи не вважали за потрібне виділити йому його власне свято, «іменинний день», бенефіс. Це схоже на щось? Це гідне, пристойне? Десятки виконавців посередніх, інколи жалюгідних, фальшивих і мізерних, широко користалися з усіляких, як ласкаві телята, у трьох маток ссали, – самі лише достеменні, значущі таланти, як-от Стравинський, мусили стояти в кутку, у тіні й, певне, з прикрістю і болем бачили, як «фавор» пурхає по інших головах. Нині для Стравинського надійшов інший час і день – ну і слава Богу! Нехай ця година буде значною, довгою і милою. Це всім нам потрібно, навіть бодай лише для нашої народної гідності. Не в самій же бо вульгарній і безладній італійщині нам усе щастя! Нехай 3 січня покаже Стравинському всю міру поваги і вдячності його сучасників.
Давно з любов’ю і симпатією стежу за Стравинським, за всіма проявами його своєрідного таланту, виконання, декламації й співу, чудової гри, міміки, виразності й характеристики, а тому можу представити моїм читачам кілька, сподіваюся, цікавих і поважних фактів і цифр.
Після навчання в Петербурзькій консерваторії Стравинський, ще юнак, увійшов на київську оперну сцену 1873 року і пробув на ній три роки (один рік у антрепренера Бергера і два роки в антрепренера Сетова); 1876 року він увійшов на петербурзьку оперну сцену.
Від 11 вересня 1873 року і донині він виконав близько 70 ролей у російських та іноземних операх. Упродовж цього часу в його репертуарі пройшло близько 64 опер. У декотрих із них він виконував по дві ролі (у «Руслані» – ролі Руслана і Фарлафа; у «Житті за царя» – Сусаніна і Начальника польського загону; у «Борисі Годунові» – Варлаама і кардинала Ранґоні; у «Гугенотах» – Сан-Брі й Марселя; розбійника Джакомо і мілорда у «Фра-Дьяволо»; Бартоло і Дона Базіліо в «Севільському цирульнику» [4].
Усього вистав, де Стравинський брав участь донині, було близько 1400. З них він виконував Фарлафа – 132 рази, Мефістофеля (Ґуно) – 125 разів, Сен-Брі – 90 разів тощо.
Але є роль, у якій, на жаль, він досі ніколи не з’являвся, це – роль Лепорелло в «Кам’яному гості» Даргомижського. У цій ролі Петров на початку 70-х років був так само неповторний, точнісінько так само геніальний, як у Варлаамі, Фарлафі, Мельнику та інших своїх шедеврах, а, судячи з усіх найліпших ролей Стравинського, слід думати, що і з Лепорелло він створив би постать якнайбільшої досконалості, правди, комізму і гумору. Але ж у нас на театрі не хочуть знати «Кам’яного гостя». Ще б пак! Великий якнайсвоєрідніший шедевр, котрим наша вітчизна повинна пишатися! Інша річ «Демони», «Нижегородці» [5], «Корделії» [6], «Паяци», «Сільські честі»? Ті старанно давати на театрі і можна, і потрібно.
Насамкінець мені хочеться, мені треба гаряче побажати, – і, напевне, матиму в цьому багато товаришів, – аби Стравинський надовго-надовго залишався окрасою, нездоланною силою і допомогою російської оперної сцени. Навряд чи скоро хтось був би здатний заступити ЙОГО, винагородити за нього. У нас справжні таланти так рідко, так тяжко з’являються.

Першодрук – «Новости и биржевая газета», 1900, 30 грудня, № 360.

1. Федір Гнатович Стравинський (1843–1902) народився на Гомельщині (Білорусь). Навчався в Ніжинському ліцеї, в Одеському і Київському університетах. Пізніше закінчив Петербурзьку консерваторію. Як зазначено у статті, три роки (1873–1876) був солістом Київської опери, а від 1876-го і до кінця життя – Маріїнської опери. – Прим. перекл.
2. Герой опери Ц. Кюї «Вільям Раткліф» (пост. 1896). – Прим. перекл.
3. «Купець Калашников» – опера А. Рубінштейна (пост. 1880). – Прим. перекл.
4. У минулі часи О. О. Петров також виконував по кілька ролей у одній і тій самій опері, наприклад: ролі Руслана і Фарлафа в «Руслані»; князя Володимира, Подорожнього і Жерця в «Рогніді»; Селянина, Куно, Каспара і Відлюдника у «Фрайшутці»; Корчмаря, Мілорда і Розбійника у «Фра-Дьяволо»; Рудольфа і Мельхталя в «Карлі Сміливому»*; Ґеорґа і Вольтана в «Пуританах»; Антона і Раймонда в «Лючії»; Белькоре і Дулькамари в «Любовному напої»; Розбійника й Опікуна у «Страделлі»**. – Прим. автора. (*Під «Карлом Сміливим» Стасов має на увазі оперу Россіні «Вільгельм Телль» (пост. 1829); **під «Страделлою» – оперу «Алессандро Страделла» Ф. фон Флотова (пост. 1844). – Прим. перекл.).
5. «Нижегородці» – опера Е. Направника (пост. 1868). – Прим. перекл.
6. «Корделія» – опера М. Соловйова (пост. 1880). – Прим. перекл.







Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2020-07-23 20:34:53
Переглядів сторінки твору 662
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.751
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми КЛАСИКА
ПЕРЕКЛАДИ ПРОЗИ
Автор востаннє на сайті 2026.04.13 06:02
Автор у цю хвилину відсутній