Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2025.11.29
07:11
Гучніше вже в суглобах тріск,
Хоч споживаю я не тлусте, -
Вже тижні тануть, ніби віск,
А дні, мов мед, ніяк не гуснуть.
Дедалі ближче до межі
Поза якою терпнуть жижки
І дні холодні, як вужі,
І сім неділь бува на тиждень.
Хоч споживаю я не тлусте, -
Вже тижні тануть, ніби віск,
А дні, мов мед, ніяк не гуснуть.
Дедалі ближче до межі
Поза якою терпнуть жижки
І дні холодні, як вужі,
І сім неділь бува на тиждень.
2025.11.29
01:38
Боже, Боже, як це страшно
не від раку, а біди
помирати, так завчасно, —
вже летять туди, сюди.
Не війна, а справжнє пекло —
Воланд править, світ мовчить...
В небі від тривоги смеркло...
Між життям і смертю — мить!
не від раку, а біди
помирати, так завчасно, —
вже летять туди, сюди.
Не війна, а справжнє пекло —
Воланд править, світ мовчить...
В небі від тривоги смеркло...
Між життям і смертю — мить!
2025.11.28
22:16
Коли до срібних передзвонів тягнуться церкви,
На бистрині Дніпровій спалахує од млості риба,
Достеменно знаю,
Чому це сонце, щебіт і сльоза,
Життя многоголосий хор
Являються щoночі,
Нищать для рівноваги дану тишу.
Достеменно знаю,
На бистрині Дніпровій спалахує од млості риба,
Достеменно знаю,
Чому це сонце, щебіт і сльоза,
Життя многоголосий хор
Являються щoночі,
Нищать для рівноваги дану тишу.
Достеменно знаю,
2025.11.28
21:41
Кровний брате мій, повір,
хоч терпіли до цих пір –
не залишить сам нас звір,
буде нищити без мір.
+ Царице Небесна, в цей час
+ Покровом Своїм храни нас. +
хоч терпіли до цих пір –
не залишить сам нас звір,
буде нищити без мір.
+ Царице Небесна, в цей час
+ Покровом Своїм храни нас. +
2025.11.28
19:39
ВІДПУСКАЮ (діалог з Лілією Ніколаєнко)
***
Я відпускаю. Не тримай, коханий.
Не озирайся, ти мости спалив.
Всі сповіді та спогади, мов рани.
Навколо - воля і гіркий полин…
***
Я відпускаю. Не тримай, коханий.
Не озирайся, ти мости спалив.
Всі сповіді та спогади, мов рани.
Навколо - воля і гіркий полин…
2025.11.28
17:51
Маленька пташко, диво легкотіле.
Непоказна, але чудова. Хто ти?
Ти у вікно до мене залетіла
В оказії нестримного польоту.
І б'єшся у шифонові гардини,
Де кожна складка - пасткою для тебе.
Маленька сірокрила пташко дивна!
Непоказна, але чудова. Хто ти?
Ти у вікно до мене залетіла
В оказії нестримного польоту.
І б'єшся у шифонові гардини,
Де кожна складка - пасткою для тебе.
Маленька сірокрила пташко дивна!
2025.11.28
10:02
Журбою пахне жінка —
У щастя куций вік.
Дістав вже до печінки
Цивільний чоловік.
Від сорому згораєш,
Бо на твоїй руці
Тату — тавро моралі
У щастя куций вік.
Дістав вже до печінки
Цивільний чоловік.
Від сорому згораєш,
Бо на твоїй руці
Тату — тавро моралі
2025.11.28
06:14
Таїться тиша в темряві кромішній
І чимось марить напівсонний двір,
А я римую безнадійно вірші,
Написаним дивуючи папір.
Допоки тиша вкутана пітьмою
За вікнами дрімає залюбки, -
Я душу мучу працею нічною,
Верзіннями утомлюю думки.
І чимось марить напівсонний двір,
А я римую безнадійно вірші,
Написаним дивуючи папір.
Допоки тиша вкутана пітьмою
За вікнами дрімає залюбки, -
Я душу мучу працею нічною,
Верзіннями утомлюю думки.
2025.11.28
03:57
І Юда сіль розсипавши по столу
узяв той хліба зболений шматок
і вийшов геть і ніч така вже тепла
така вже зоряна була остання ніч
і йшов гнівливо машучи рукою
і згадував той тон і ті слова
не чуючи спішить він мимоволі
узяв той хліба зболений шматок
і вийшов геть і ніч така вже тепла
така вже зоряна була остання ніч
і йшов гнівливо машучи рукою
і згадував той тон і ті слова
не чуючи спішить він мимоволі
2025.11.27
19:09
В білих смужках, в смужках чорних,
Скаче, скаче, ще й проворна.
Схожа трохи на коня,
Бо вона йому рідня.
Полюбляє зебра трави,
І швидка - це вам не равлик.
Хижаки не доженуть,
Сонце вказує їй путь.
Скаче, скаче, ще й проворна.
Схожа трохи на коня,
Бо вона йому рідня.
Полюбляє зебра трави,
І швидка - це вам не равлик.
Хижаки не доженуть,
Сонце вказує їй путь.
2025.11.27
18:12
Поляки – нація страшенно гонорова.
То в них сидить іще, напевно, од віків.
Хоч мати гонор – то є, начебто чудово.
Та, як його занадто дуже?! А такі
Уже поляки… Щоб не надто гонорились
Та спільну мову з українцями знайшли,
Таку б державу сильну сотво
То в них сидить іще, напевно, од віків.
Хоч мати гонор – то є, начебто чудово.
Та, як його занадто дуже?! А такі
Уже поляки… Щоб не надто гонорились
Та спільну мову з українцями знайшли,
Таку б державу сильну сотво
2025.11.27
12:41
Він вискакує з двору
і бігає вулицею
невідомо чого.
Чумазий, у лахмітті,
ледве одягнутий.
Викрикує незрозумілі слова.
Радше, їх і словами
не можна назвати.
і бігає вулицею
невідомо чого.
Чумазий, у лахмітті,
ледве одягнутий.
Викрикує незрозумілі слова.
Радше, їх і словами
не можна назвати.
2025.11.27
10:13
Я у душі, мов Іов серед гною,
сиджу паршивий, у коростах весь.
На себе сам збираюся війною,
і правда це, хоча й брехав я десь.
Колись брехав я, мов отой собака,
що брязка на подвір’ї ланцюгом.
Ця книга скарг складе грубезний том,
вмережаний дрібнен
сиджу паршивий, у коростах весь.
На себе сам збираюся війною,
і правда це, хоча й брехав я десь.
Колись брехав я, мов отой собака,
що брязка на подвір’ї ланцюгом.
Ця книга скарг складе грубезний том,
вмережаний дрібнен
2025.11.27
09:21
Профан профан і ще профан
На полі радісних взаємин
На день народження - диван
Аж пам’ять скорчилась… дилеми
Дзвінок дзвінок і ще дзвінок
Приліг проспав ну вибачайте
Бо притомило від пліток
А про народження подбайте…
На полі радісних взаємин
На день народження - диван
Аж пам’ять скорчилась… дилеми
Дзвінок дзвінок і ще дзвінок
Приліг проспав ну вибачайте
Бо притомило від пліток
А про народження подбайте…
2025.11.27
09:21
Не спи, мій друже, світ проспиш,
бери перо, твори шедеври!
Та не шукай тієї стерви,
що вимагає з тебе лиш
смарагди, перла чарівні,
речей коштовних подарунки.
Хай жадібно скуштує трунку,
що наслідований мені!
бери перо, твори шедеври!
Та не шукай тієї стерви,
що вимагає з тебе лиш
смарагди, перла чарівні,
речей коштовних подарунки.
Хай жадібно скуштує трунку,
що наслідований мені!
2025.11.27
07:03
Студеніє листопад
Ув обіймах грудня, -
Засніжило невпопад
Знову пополудні.
Доокола вихорці
Білі зав'юнились, -
В льодом заскленій ріці
Зникнув сонця вилиск.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Ув обіймах грудня, -
Засніжило невпопад
Знову пополудні.
Доокола вихорці
Білі зав'юнились, -
В льодом заскленій ріці
Зникнув сонця вилиск.
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2025.04.24
2024.04.15
2024.04.01
2024.03.02
2023.02.18
2023.02.18
2022.12.08
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Галина Кожушко (1957) /
Критика | Аналітика
My U.S. Journal 2002, Part Two
Wednesday, June 26, 2002
The day started as usual. We had a panel with U.S. schoolteachers at Jurys Hotel. We asked them questions about education in their country, and I asked about the role of psychologists in high schools. Then we worked in groups, and each group had one of the American panelists as a coordinator. I presented one of the U.S. teachers with a decorated Easter egg. While in Kyiv, I was asked by a former alumna Olena Tarasova to pass regards to Catherine Megyeri, one of the teachers. I did that, and she was really delighted to hear from Olena! I could not forget her name, as it reminded me the name of my native town in the west of Ukraine – Mageriv.
I liked one of the teachers more than others. She told us how to handle the situation with kids who misbehave in class and how to deal with their parents. She suggested using the principle of a “sandwich.” First, you tell parents something positive about their children, then you say what is wrong, and finally one should conclude with a positive decision to this problem. She advised us not to be quick in punishing students, but instead to try first some positive tactics: praise a student for his/her achievements in any sphere; give him/her a ticket which means some privileges, etc. A student may get one-day permission not to do homework, he/she may be allowed to read a magazine for five minutes during a lesson not paying attention to the work, or they may receive candies as a prize.
I also admired a teacher of World History. She was interested in our history, asked questions about Stalin, and told us about her fear of the nuclear war in her childhood. She also told us a story about Vasyl Stus, a Ukrainian dissident poet.
After lunch, we went sightseeing. We took a group photo in front of the Capitol. We wanted to see the Capitol interior, but the guard did not let us in because we had no IDs with us. Unexpectedly, our guide (Catharine Cashner) met some acquaintances of hers who happened to be in the Capitol staff, and they took us on a staff-led tour. It was tremendous! We were in different halls (the statue room, for instance), but the greatest surprise was visiting the third room: we were led to the visitors’ gallery of the House of Representatives and watched the work of Congressmen in session. A speaker took the floor, and her topic turned out to be connected with education issues.
We didn’t have enough time to visit other places of interest, besides the Botany Gardens, because the bus was already waiting for us in front of the Museum of American History. We walked by the Museum of American Art, the Natural History Museum, and that’s all. All of them belong to the Smithsonian group.
We had only little time to change and again we went by bus – this time to the theatre. It was a real treat! We saw the musical “Saturday Night Fever” – who could have imagined that! Music was created by Bee Gees in 1977. The tunes are quite familiar to me from my youth.
Everything is nice here, but we are very tired at the end of the day – the program is so intense!
Thursday, June 27, 2002
Again, the conference room, lectures, filling in tax forms. We were supposed to make a five-minute presentation from each group. I composed a song to the tune of “My Bony” (I had to do it, because nobody else wanted to make a single effort):
My country is over the ocean, my country is over the sea.
I miss it but still I am happy with all that has happened to me.
Happy, happy,
To stay in your capital (all week) long. (Twice)
We learned many things at the lectures, we toured the city a lot,
But we would be simply in raptures if it weren’t so awfully hot.
The winds have blown over the ocean, the winds have blown over the sea,
The time has flown terribly quickly, and we must depart from DC.
Bring back, bring back,
Oh bring back my best days to me. (Twice)
Then we went to the banquet where we, Ukrainians, and other “peoples” had to present about our countries. Nobody from our group wanted to make a rehearsal, and I had to run from room to room in order to coordinate our preparations… Armenians were the first who made their presentation, concluding it with their national dance (I danced with them, too). Then came Georgians (they were not so well prepared). And finally, Ukrainians. We were not bad, perhaps even the best. Maryna Pervova made a short speech presenting Ukraine, then Svitlana Genkuzen said a few words about Taras Shevchenko citing his famous poem “Учітеся, брати мої” (“Read, study and discern…”). I interpreted it into English. Then she recited an extract from his poem “The Lily,” and I sang a Ukrainian folk-song “I Am Going ‘Cross the Meadow.” It was a huge success. After that, our tables ‘competed’ in group singing.
After the banquet, we had to do packing. Good-bye, Washington DC! We will return some day!
Friday, June 28, 2002
We went to Williamsburg by bus; signed in at the hotel (Best Western Patrick Henry Inn), which is not as posh as Embassy Suites in DC, and went straight to Busch Gardens. It is so unusual: divided into the ‘countries’: England, Scotland, Ireland, France, Italy and Germany. There are a lot of attractions: Alpen “Hills,” a mini-train, river boats, games (where one can win a prize), various performances, concerts, etc. Even “Oktoberfest” with beer and Tyrolean dances! The stereo film entitled “The Pirates” at the “Globe Theater” (which is near “Big Ben”) impressed us greatly with its unusual effects.
The hotel served us only breakfast today, and we had lunch and dinner on our own. However, some of us tried to save their money and ate whatever they had in store.
I share the room with another girl, not Maryna. She is a bit introverted but nice, approximately my age (Iryna Yamayeva, a teacher from Zhovti Vody). In the evening, we came back separately from the rest of the group, and they were afraid that we might have lost our way, so they waited for us, but in vain. These shuttle buses are so confusing!
P.S. Someone stole our soap, shampoo and conditioner! Oh my!
Saturday, June 29, 2002
Today we are supposed to visit Williamsburg Colonial. People dress here in old-fashioned clothes, pretending they still live in those times. There is even an army, Red Coats and the Revolutionary American Army, and Indians, too. I was disappointed at first with our unprofessional guide. But then we managed at last to reach some interesting sites; then got on a Blue Line Bus, found our restaurant and went to the hotel to shower and change clothes.
Now we are going to the King’s Arms Inn to have dinner. The old-style dinner, accompanied by the sounds of old instrumental music was excellent, but I could not eat even half of my portion. I was sitting next to Julie Rotherham and her mother. She was a very pleasant interlocutor, so I will have fond memories of this evening.
Well, good-bye, Williamsburg. Tomorrow we are going to Montana, to grizzlies, as they joke here. To be continued...
Контекст : My LinkedIn Blog
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
My U.S. Journal 2002, Part Two
" Let the globe, if nothing else, say this is true:
That even as we grieved, we grew."
Amanda Gorman
Wednesday, June 26, 2002
The day started as usual. We had a panel with U.S. schoolteachers at Jurys Hotel. We asked them questions about education in their country, and I asked about the role of psychologists in high schools. Then we worked in groups, and each group had one of the American panelists as a coordinator. I presented one of the U.S. teachers with a decorated Easter egg. While in Kyiv, I was asked by a former alumna Olena Tarasova to pass regards to Catherine Megyeri, one of the teachers. I did that, and she was really delighted to hear from Olena! I could not forget her name, as it reminded me the name of my native town in the west of Ukraine – Mageriv.
I liked one of the teachers more than others. She told us how to handle the situation with kids who misbehave in class and how to deal with their parents. She suggested using the principle of a “sandwich.” First, you tell parents something positive about their children, then you say what is wrong, and finally one should conclude with a positive decision to this problem. She advised us not to be quick in punishing students, but instead to try first some positive tactics: praise a student for his/her achievements in any sphere; give him/her a ticket which means some privileges, etc. A student may get one-day permission not to do homework, he/she may be allowed to read a magazine for five minutes during a lesson not paying attention to the work, or they may receive candies as a prize.
I also admired a teacher of World History. She was interested in our history, asked questions about Stalin, and told us about her fear of the nuclear war in her childhood. She also told us a story about Vasyl Stus, a Ukrainian dissident poet.
After lunch, we went sightseeing. We took a group photo in front of the Capitol. We wanted to see the Capitol interior, but the guard did not let us in because we had no IDs with us. Unexpectedly, our guide (Catharine Cashner) met some acquaintances of hers who happened to be in the Capitol staff, and they took us on a staff-led tour. It was tremendous! We were in different halls (the statue room, for instance), but the greatest surprise was visiting the third room: we were led to the visitors’ gallery of the House of Representatives and watched the work of Congressmen in session. A speaker took the floor, and her topic turned out to be connected with education issues.
We didn’t have enough time to visit other places of interest, besides the Botany Gardens, because the bus was already waiting for us in front of the Museum of American History. We walked by the Museum of American Art, the Natural History Museum, and that’s all. All of them belong to the Smithsonian group.
We had only little time to change and again we went by bus – this time to the theatre. It was a real treat! We saw the musical “Saturday Night Fever” – who could have imagined that! Music was created by Bee Gees in 1977. The tunes are quite familiar to me from my youth.
Everything is nice here, but we are very tired at the end of the day – the program is so intense!
Thursday, June 27, 2002
Again, the conference room, lectures, filling in tax forms. We were supposed to make a five-minute presentation from each group. I composed a song to the tune of “My Bony” (I had to do it, because nobody else wanted to make a single effort):
My country is over the ocean, my country is over the sea.
I miss it but still I am happy with all that has happened to me.
Happy, happy,
To stay in your capital (all week) long. (Twice)
We learned many things at the lectures, we toured the city a lot,
But we would be simply in raptures if it weren’t so awfully hot.
The winds have blown over the ocean, the winds have blown over the sea,
The time has flown terribly quickly, and we must depart from DC.
Bring back, bring back,
Oh bring back my best days to me. (Twice)
Then we went to the banquet where we, Ukrainians, and other “peoples” had to present about our countries. Nobody from our group wanted to make a rehearsal, and I had to run from room to room in order to coordinate our preparations… Armenians were the first who made their presentation, concluding it with their national dance (I danced with them, too). Then came Georgians (they were not so well prepared). And finally, Ukrainians. We were not bad, perhaps even the best. Maryna Pervova made a short speech presenting Ukraine, then Svitlana Genkuzen said a few words about Taras Shevchenko citing his famous poem “Учітеся, брати мої” (“Read, study and discern…”). I interpreted it into English. Then she recited an extract from his poem “The Lily,” and I sang a Ukrainian folk-song “I Am Going ‘Cross the Meadow.” It was a huge success. After that, our tables ‘competed’ in group singing.
After the banquet, we had to do packing. Good-bye, Washington DC! We will return some day!
Friday, June 28, 2002
We went to Williamsburg by bus; signed in at the hotel (Best Western Patrick Henry Inn), which is not as posh as Embassy Suites in DC, and went straight to Busch Gardens. It is so unusual: divided into the ‘countries’: England, Scotland, Ireland, France, Italy and Germany. There are a lot of attractions: Alpen “Hills,” a mini-train, river boats, games (where one can win a prize), various performances, concerts, etc. Even “Oktoberfest” with beer and Tyrolean dances! The stereo film entitled “The Pirates” at the “Globe Theater” (which is near “Big Ben”) impressed us greatly with its unusual effects.
The hotel served us only breakfast today, and we had lunch and dinner on our own. However, some of us tried to save their money and ate whatever they had in store.
I share the room with another girl, not Maryna. She is a bit introverted but nice, approximately my age (Iryna Yamayeva, a teacher from Zhovti Vody). In the evening, we came back separately from the rest of the group, and they were afraid that we might have lost our way, so they waited for us, but in vain. These shuttle buses are so confusing!
P.S. Someone stole our soap, shampoo and conditioner! Oh my!
Saturday, June 29, 2002
Today we are supposed to visit Williamsburg Colonial. People dress here in old-fashioned clothes, pretending they still live in those times. There is even an army, Red Coats and the Revolutionary American Army, and Indians, too. I was disappointed at first with our unprofessional guide. But then we managed at last to reach some interesting sites; then got on a Blue Line Bus, found our restaurant and went to the hotel to shower and change clothes.
Now we are going to the King’s Arms Inn to have dinner. The old-style dinner, accompanied by the sounds of old instrumental music was excellent, but I could not eat even half of my portion. I was sitting next to Julie Rotherham and her mother. She was a very pleasant interlocutor, so I will have fond memories of this evening.
Well, good-bye, Williamsburg. Tomorrow we are going to Montana, to grizzlies, as they joke here. To be continued...
Я вела цей щоденник під час стажування у США влітку 2002 року. Поїхала тоді в складі делегації вчителів англійської мови - переможців конкурсу у сфері викладання іноземних мов. Незабутні враження! Маю зазначити, що 2002 рік в моєму житті був зовсім не схожий на карантинний 2020-й...
Контекст : My LinkedIn Blog
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
