ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Домінік Арфіст
2020.01.21 23:13
і рука моя Вам – востаннє –
берете? – о даремний дар!
не беруть дання на прощання
віддають – ударом удар!
кожен жест – як постріл у спину
кожне слово – свист батога
(потім вимислимо причину –
розбереться кожен в боргах!)

Ярослав Чорногуз
2020.01.21 21:33
Віддай мені свій біль, кохана,
Віддай мені його увесь.
Хай заживе у грудях рана,
Як вишня воля піднебесь.

Візьми любов мою, як ліки,
Вбирай, немов пилок – бджола.
Щоб розтулилися повіки,

Вікторія Лимарівна
2020.01.21 19:58
Здригається в розпачі Небо!
Загиблих приймає земля.
Оплакує… чутно здаля.
Шукає для рідних розради,
та марні всілякі поради.

Зійшлися хмарини на Небі.
Палітрою темною барв,

Мессір Лукас
2020.01.21 19:30
Холодна вода на шматок рафінаду..
О муко чекання, о спраго зі спраг!
Твоя соромливість сильніша за знаду..
Як бути не втямлю, розтоптаний в прах.

Тебе я запрошую бути як вдома,
Шиншилову шубу знімаю ривком,
І бачу.. /від захвату губи судомить/

Надія Тарасюк
2020.01.21 19:28
Заварюють хмари
хурделицю,
дерева синоптиків
гуглять;
доріжково простір
стелиться,
де вітер полює
в кухлях.

Галина Сливка
2020.01.21 19:26
Ідеш собі... Одна з-поміж усіх...
Вже й вітер розгойдав життєві межі.
Межу вселенську білить біло сніг,
Бо без межі оте, що нам належить.

Воно в тобі не раз ще проросте
Любов'ю з болю, світлом із нестями.
Несеш в собі життя, складне й просте,

Олександр Сушко
2020.01.21 18:35
Не можна сперечатися із жінкою, а з берегинею і подавно. Цю незаперечну істину я зрозумів не одразу. Як побралися, то спочатку доходило і до сварок – я хочу піти на річку, а дружина просить пошити штори на вікна. Кажу, - прийду з риболовлі та пошию. А во

Матвій Смірнов
2020.01.21 14:37
Він дивиться на вулицю з вікна
На самоті із пляшкою вина
В просторій і неприбраній вітальні
І вже не знає сам, коли востаннє
Виходив з дому. За вікном - війна,
Пожежа тощо, і лише стіна
Його рятує від вогню і сталі -
Крихка, непереконлива, скляна.

Сергій Губерначук
2020.01.21 13:57
Три лікті полотна
грубого сірого
принесла стара й убога,
подає і відає і:
…до Бога зверталася
дев’яносто з гаком літ,
де й взявся – Бог, привернув до мене
долю,

Ігор Деркач
2020.01.21 12:45
Жура і сум не додають снаги.
Ідилія ілюзією буде –
немає завтра. Та дають боги
ясні надії, що і ми ще люди.

Не ігноруймо засоби мети,
які не оживуть самі собою.
Ще буду я, і є у мене ти,

Олександр Сушко
2020.01.21 11:59
У всього своя межа,
Ціна за красу і вади.
І вирвати зуба жаль,
І совість за так віддати.

За усмішку - гострий ніж,
За слово огуди - дяка.
Ночами не плачу більш -

Ірина Білінська
2020.01.21 11:49
Одягнула б твої обійми,
загорнулася міцно-міцно,
щоб ніхто не знайшов,
не вийняв...
І пішла би гуляти містом...

Ідучи, я б лічила зорі,
забуваючи все на світі...

Іван Потьомкін
2020.01.21 07:52
Дощеві стачило терплячки
(принаймні так мені здалося),
щоб на роботу я прийшов сухим,
включив як завше музику класичну
і «Капуччіно» з приємністю попив.
Тільки тоді продовжив дощ свою пісню,
нудну для птаства і людей,
та життєдайну для землі

Олександр Сушко
2020.01.21 06:06
Зайшов на сайт, а там людей орава
Мене уздріла і одразу: - Ки-и-и-иш!
Зеленобобіки волають: - Буде вава!
Порохоботи: - Ти на гузні нашім прищ.

Відбитись зась! Стару розбито ліру,
Сатира відсьогодні - вже не щит.
- Не поважаєш нашого кумира!

Тетяна Левицька
2020.01.21 05:56
Все буде добре, любий, чуєш?
І навіть краще, ніж колись.
Мені тебе завжди бракує.
Погляну в неосяжну вись,
там сизі голуби літають,
крилами ніжуть небозвід.
Я так далеко, від одчаю
й так близько до твоїх воріт.

Володимир Бойко
2020.01.20 23:19
В моем дому немытые стаканы
Повсюду громоздятся тут и там,
И ходят на прогулку тараканы
Табачный дым вдыхать по вечерам.

Везде окурки да огрызки да объедки,
Да разный хлам давно ушедших лет.
Мне все равно – меня не видят предки,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Критика | Аналітика):

Євген Чорний
2019.04.01

Величко Анастасія
2019.01.16

Садовнікова Катя
2017.06.30

Ірина Вовк
2017.06.10

Олександр Сушко
2017.03.14

Єва Вінтер
2016.07.15

Наталя Сидорова
2016.03.20






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юрій Сидорів (1960 - 2020) / Критика | Аналітика

 Рондо
Рондо також походить з самої Франції, так само як і тріолет, про який вже йшлося у попередній статті, написаній мною в рамках розширення меж поетичного кругозору: від любительського до професійного, а також для профілактики виникнення випадків невідповідності канонічній формі у своїх в майбутньому створених рондо або їхнього наслідування. Так, мистецтво передбачає свободу – і я з цим погоджуюсь. Але ж і підрамник має певну форму. То чому б її не мати віршам як віршову? Тонке питання, сказав би я. Бо спокуса підкорити віршову форму своїм інтересам, які витікають із змісту чи головної ідеї твору, нерідко отримує перемогу над канонічністю. І виходять з-під пера не рондо, а щось аналогічне. Але не рондо. Так само і як і не зовсім тріолети чи сонети.
Віршовий розмір рондо повинен бути ямбом. На цьому наполягає одна стаття, а друга – дозволяє бути йому хореєм, анапестом, дактилем, іноді - амфібрахієм.
А третя – не обмежує і не наполягає. Чи навіть не третя, а всі інші. На відміну від статей, в яких розглядаються сонети. Про них – окрема розмова, яка ще відбудеться.
По суті, що відрізняє ямб від хорея? Майже нічого. Та ж сама двоскладова стопа, але наголошується не один склад, так інший. А чим завинили дактиль чи анапест? Та нічим. Вони просто подовжили ці стопи. Українська мова щедра на трискладові слова, то чому вони мають залишатись за межами її поезії? Чим поганий амфібрахій, якщо його суворо дотримуватись, так само уникаючи злиття суміжних слів, як і в будь-якому з наведених мною вище віршових розмірів? А в попередній статті – і форми? В амфібрахії поєднуються як хорей (в кінці), так і ямб (на початку). Але це все – мої правдиві домисли, що базуються на основі спостережень як поетичні враження.
Рондо. Ця віршова форма має дві рими. І вони римуються декілька разів – в залежності від кількості рядків форми, обраної автором. Вона може складатись з восьми рядків, тринадцяти і п’ятнадцяти.
Розглянемо рондо, що складається з восьми рядків. Перший і другий рядок повторюються в кінці рондо, і перший рядок – у четвертому рядку. Як на мене, то у такому рондо оповісти про щось значне досить складно, бо п’ять рядків практично одні і ті ж самі, а в трьох усередині треба розмістити головну частину твору, а не просто віршований текст.
У рондо, що складається з тринадцяти і п’ятнадцяти рядків, початкові слова першого рядка входять у дев’ятий і заключний.
Схематично рондо виглядає наступним чином: aabba, abbR, aabbaR.
Маленькі літери вказують на те, що рядки тільки римуються, а повторюються ті, що позначені великими літерами, і у випадку рондо - лише початком свого рядка.
Як ми бачимо, перед авторами рондо стоїть досить складна проблема – відшукати щонайменше сім рим. Природно, що уникнути таких, слова яких належать до однакових частин мови, досить складно. Тому є над чим замислитись, щоб рондо не нагадував дитячу лічилку або сонет класичного вигляду, створений автором, який не дуже поривався ознайомити читача з високими поетичними результатами дійсно вдалого творчого пошуку.
Не менш складним питанням твору є і питання драматургії. Рондо – це своєрідна п’єса.
Ось поки що і все.
Я не виключаю того, що стаття змінюватиметься протягом певного часу, якщо віршова форма, розглянута в ній, цікавитиме більше, ніж зараз, бо мені здається, що існують деякі перепони, однією з яких є невтримне бажання віршувати, відчуваючи всі свободи, які тільки існують у демократії поезії, а другою – вже створені мною рондо, які можуть не надихати будь-кого з моїх колег по творчості на створення власних.
Складне рондо я не розглядав, бо ми тільки встигли зупинитись на одній з найбільш поширених форм. Прикладів рондо, створених поетами минулого, я також не наводив. Ними рясніє Інтернет, деяка частина їх має різні межі авторських відхилень, а ця обставина вже не надихає особисто мене не стільки як на ознайомлення, як на своєрідне пропагування.

20.04.2010


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.




Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання
Зв'язок із адміністрацією


  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-04-20 10:59:39
Переглядів сторінки твору 4381
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.058 / 5.5  (5.133 / 5.53)
* Рейтинг "Майстерень" 4.918 / 5.5  (5.030 / 5.57)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.775
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2020.01.21 13:17
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Ліщук (Л.П./Л.П.) [ 2010-04-20 17:52:22 ]
Дякую за цікаву розповідь про рондо.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2010-04-20 20:07:05 ]
А я бачив вранці Ваш вірш для дітей. Він не менш цікавий. Та тільки діти у цей час їли каші, вигулювались на свіжому повітрі, потім снідали-догулювали-обідали-спали, а зараз, коли начебто трішки вивільнились від дитячих справ, його не стало. Так само як і моєї статті. І ми тепер читаємо про небо, про серпневі сни, про правду падінь з чорної скелі, поетичні чати etc.
Дякую за Вашу увагу і теплі слова підтримки.

З повагою,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2010-04-20 18:03:23 ]
Долучаюсь до подяк!
Може адміністрації потрібно відкрити, Гарі, рубрику "Рондо" на головній сторінці "Віршів"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2010-04-20 19:58:05 ]
Я не проти, а тільки дякуватиму. Аби тільки вона збагачувалась не виключно моїми творами. Хоча якщо навіть ними, то все одно приклад навряд чи не буде корисним, а особливо стаття, яка матиме якийсь логічний зв'язок з рубрикою. Вона не існуватиме формально.

Дякую за питання і пропозицію.
З повагою,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Ліщук (Л.П./Л.П.) [ 2010-04-20 20:14:34 ]
Гарна пропозиція від Майстерень, приєднуюсь і спробую щось написати.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2010-04-20 20:23:31 ]
Ось адреса, за якою можна знайти корисну інформацію, а якщо її не вистачить, то "Гуглити, гуглити і гуглити", якщо перефразувати відомий вислів вождя всесвітнього пролетаріату.

http://artmosfera.sachkodrom.ru/turnir/theory1.htm

З найкращими побажаннями,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Майстерень Адміністрація (Л.П./М.К.) [ 2010-04-20 20:42:24 ]
Що ж, відкрили!
Якщо потрібно буде уточнити пояснення до рубрики, то телеграфуйте!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-04 16:33:14 ]
Чудова, стисла, корисна інформація про рондо, помережана авторськими роздумами...
Добре, що не прочитала дещо раніше, а то б чи зробила свій цикл "Мозаїки в стилі модерного рондо", та хтось уже в мені сміється і нашіптує - зробила б, зробила б... і далі роби як відчуваєш...
Дякую, Гаррібальде, і далі серьйозно - беру до уваги, вчуся... ще подивлюся статтю про тріолет.
З повагою, Марія.