ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Серго Сокольник
2018.09.18 22:44
Відлітати не важко...
...Безтурботно співай,
Перелітная пташко,
Про заморські дива!..
Як душа молодіє
В передбаченні див!..
Перельоту подія
Закріпачує спів,

Ігор Деркач
2018.09.18 21:25
Сниться хата – недосяжна Мекка
у моєму вирії-селі
і знайомий змалечку лелека,
що приносить щастя на крилі.

Там йому не докучає спека,
як зимою десь у Сомалі.
Але як добитися нелегко

Іван Потьомкін
2018.09.18 19:59
Не покладайсь, Ізраїль, на Месію та й годі
(Як знать, чи прийде він чи ні?),
А прикипи до приписів Господніх.
Вони спроможні врятувати од безодні,
Куди безоглядно простує світ.
Господь скрижалі зумисне в руки тобі дав,
Щоб ними морок в душах освітит

Анонім Я Саландяк
2018.09.18 14:33
Вичитка, або ж ремейк, створений на основі Кантової “Критики чистого розуму” (вибрані тексти не Поетичних Майстерень). II ТРАНСЦЕНДЕНТАЛЬНА МЕТОДОЛОГІЯ ПЕРШОГО РОЗДІЛУ СЕКЦІЯ ЧЕТВЕРТА Дисципліна чистого розуму стосовно його доказів     Д

Ластівка Польова
2018.09.18 12:42
Як татари, ідуть непрошені, ні утіхи від них, ні користі, -
Сни з реальністю переплутались, розлетілися у вікно.
Я сум’яттями запорошена без твого рятівного голосу,
Туго палець бинтом закутую – уколола веретеном.

Тишком-нишком приходять сутінки,

Віта Парфенович
2018.09.18 11:48
Каріна була пестункою долі. Про таких кажуть, народилася у неділю. Вона купалася у любові рідних, змалечку носила звання "розкошухи", і була впевнена, як трохи підросте, то обов'язково знайдеться їй пристойна пара. І от, коли Каріна успішно закінчила ш

Ігор Шоха
2018.09.18 08:57
Ще гавкають колаборанти
на синьо-жовте... Хіроманти
малюють лінії на сказ,
лякаючи себе і нас,
що поки б’ють іще куранти, –
« всьо будє rusia & dambas».
           Уміє моська убивати,
           та і її уже – на раз,

Олександр Сушко
2018.09.18 06:44
Нудьгуючи втелющився у шлюб,
Купив жоні фату в рожевих рюшах.
Коли мовчить, то я її люблю,
А забуркоче (каюся!) - не дуже.

Просвердлює писклявий голосок
І вічне "Дай!" (а пенсія маленька).
Ходити вже не можу без кальсон,

Серго Сокольник
2018.09.18 00:09
сюр***

Цей рейкосонний шлях у ніч... Най-
швидкішим потягом... Без снів...
Та віддзеркалено-містичний
Орнамент у нічнім вікні
Напише літерами суму
(біном?..)- to be or not to be...

Нінель Новікова
2018.09.17 18:34
Не зігріють м’які оксамити –
Почуття догоріли до тла.
Прощавай, тепле бабине літо!
Пізня осінь до мене прийшла…

2018

Нінель Новікова
2018.09.17 18:20
Треба вірити: диво буває!
Не лякайтеся чорної днини –
Навіть доля лиха відступає
Перед силою духу людини!

2018

Володимир Бойко
2018.09.17 16:54
Коли скуштуєш юного вина –
Привидиться предивна дивина,
І позостанеш винним без вини,
Як не збагнеш тієї дивини.

Кошлата тінь нечувано гряде,
Павук нитки осріблені пряде,
Химерне щось приходить де-не-де,

Олександр Бобошко Заколотний
2018.09.17 15:40
А ненавидять бабусь водії.
(Ті дають лише по гривні, заходячи в бус).
Так же, як вимагачів із ДАІ,
пришелепуваті драйвери не люблять бабусь.

І прокляття супроводжують рух
(не сказати, що безпечний) проспектом ранковим.
Пасажирові шумахер не друг.

Адель Станіславська
2018.09.17 12:54
Притомилась? Ти ж берегиня!
Берегиням турботи - рай.
Так від віку віків й до нині -
Не скисай...
Ти не знаєш, як учинити,
В меживодді без берегів?..
Чи ж не благістю ти сповита
Богів?

Світлана Майя Залізняк
2018.09.17 12:15
Вірші теж бувають отакими...
В руки бридко взяти - а дають.
Волохаті, нікудишні рими.
Придавити? відпустити? Лють...

Зеленаві очі-океани.
Кігтики покручені, мандраж...
Намережать костики, тетяни...

Віта Парфенович
2018.09.17 11:13
Я притиснулася до його лівого плеча щокою, аби сховатися від негараздів і болю навколишнього світу. Він, мій коханий чоловік, обійняв мене своїми великими руками, і я опинилася у "хатці". Згадалася дитяча гра. Коли він поряд, я відчуваю себе одразу у кі
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Критика | Аналітика):

Садовнікова Катя
2017.06.30

Ірина Вовк
2017.06.10

Олександр Сушко
2017.03.14

Єва Вінтер
2016.07.15

Наталя Сидорова
2016.03.20

Меркулов Максим
2016.03.02

Лариса Пугачук
2016.03.01






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юріо Сидорів (1955 - 2015) / Критика | Аналітика

 Рондо
Рондо також походить з самої Франції, так само як і тріолет, про який вже йшлося у попередній статті, написаній мною в рамках розширення меж поетичного кругозору від любительських до професійних і уникання невідповідності канонічній формі у своїх, в майбутньому створених рондо, і наслідувань. Так, мистецтво передбачає свободу – і я з цим погоджуюсь. Але ж і підрамник має певну форму. То чому б її не мати віршам як віршову? Тонке питання, сказав би я. Бо спокуса підкорити віршову форму своїм інтересам, які витікають із змісту чи головної ідеї твору, нерідко отримує перемогу над канонічністю. І виходять з-під пера не рондо, а щось аналогічне. Але не рондо. Так само і як і не зовсім тріолети чи сонети.
Віршовий розмір рондо повинен бути ямбом. На цьому наполягає одна стаття, а друга – дозволяє бути йому хореєм, анапестом, дактилем, іноді - амфібрахієм.
А третя – не обмежує і не наполягає. Чи навіть не третя, а всі інші. На відміну від статей, в яких розглядаються сонети. Про них – окрема розмова, яка ще відбудеться.
По суті, що відрізняє ямб від хорея? Майже нічого. Та ж сама двоскладова стопа, але наголошується не один склад, так інший. А чим завинили дактиль чи анапест? Та нічим. Вони просто подовжили ці стопи. Українська мова щедра на трискладові слова, то чому вони мають залишатись за межами її поезії? Чим поганий амфібрахій, якщо його суворо дотримуватись, так само уникаючи злиття суміжних слів, як і в будь-якому з наведених мною вище віршових розмірів? А в попередній статті – і форми? В амфібрахії поєднуються як хорей (в кінці), так і ямб (на початку). Але це все – мої правдиві домисли, що базуються на основі спостережень як поетичні враження.
Рондо. Ця віршова форма має дві рими. І вони римуються декілька разів – в залежності від кількості рядків форми, обраної автором. Вона може складатись з восьми рядків, тринадцяти і п’ятнадцяти.
Розглянемо рондо, що складається з восьми рядків. Перший і другий рядок повторюються в кінці рондо, і перший рядок – у четвертому рядку. Як на мене, то у такому рондо оповісти про щось значне досить складно, бо п’ять рядків практично одні і ті ж самі, а в трьох усередині треба розмістити головну частину твору, а не просто віршований текст.
У рондо, що складається з тринадцяти і п’ятнадцяти рядків, початкові слова першого рядка входять у дев’ятий і заключний.
Схематично рондо виглядає наступним чином: aabba, abbR, aabbaR.
Маленькі літери вказують на те, що рядки тільки римуються, а повторюються ті, що позначені великими літерами, і у випадку рондо - лише початком свого рядка.
Як ми бачимо, перед авторами рондо стоїть надскладна проблема – відшукати як мінімум сім рим. Природно, що уникнути таких, слова яких належать до однакових частин мови, досить складно. Тому є над чим замислитись, щоб рондо не нагадував дитячу лічилку або сонет класичного вигляду, створений автором, який не дуже поривався ознайомити читача з високими поетичними результатами дійсно вдалого творчого пошуку.
Не менш складним питанням твору є і питання драматургії. Рондо – це своєрідна п’єса.
Ось поки що і все.
Я не виключаю того, що стаття змінюватиметься протягом певного часу, якщо віршова форма, розглянута в ній, цікавитиме більше, ніж зараз, бо мені здається, що існують деякі перепони, однією з яких є невтримне бажання віршувати, відчуваючи всі свободи, які тільки існують у демократії поезії, а другою – вже створені мною рондо, які можуть не надихати будь-кого з моїх колег по творчості на створення власних.
Складне рондо я не розглядав, бо ми тільки встигли зупинитись на одній з найбільш поширених форм. Приклади рондо, створених поетами минулого, я також не наводив. Ними рясніє Інтернет, деяка частина їх має різні межі авторських відхилень, а це вже не надихає особисто мене не стільки як на ознайомлення, як на своєрідне пропагування.

20.04.2010






Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання
Зв'язок із адміністрацією


  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-04-20 10:59:39
Переглядів сторінки твору 3934
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.068 / 5.5  (5.155 / 5.52)
* Рейтинг "Майстерень" 4.902 / 5.5  (4.971 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.777
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2015.07.13 22:48
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Ліщук (Л.П./Л.П.) [ 2010-04-20 17:52:22 ]
Дякую за цікаву розповідь про рондо.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юріо Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2010-04-20 20:07:05 ]
А я бачив вранці Ваш вірш для дітей. Він не менш цікавий. Та тільки діти у цей час їли каші, вигулювались на свіжому повітрі, потім снідали-догулювали-обідали-спали, а зараз, коли начебто трішки вивільнились від дитячих справ, його не стало. Так само як і моєї статті. І ми тепер читаємо про небо, про серпневі сни, про правду падінь з чорної скелі, поетичні чати etc.
Дякую за Вашу увагу і теплі слова підтримки.

З повагою,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2010-04-20 18:03:23 ]
Долучаюсь до подяк!
Може адміністрації потрібно відкрити, Гарі, рубрику "Рондо" на головній сторінці "Віршів"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юріо Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2010-04-20 19:58:05 ]
Я не проти, а тільки дякуватиму. Аби тільки вона збагачувалась не виключно моїми творами. Хоча якщо навіть ними, то все одно приклад навряд чи не буде корисним, а особливо стаття, яка матиме якийсь логічний зв'язок з рубрикою. Вона не існуватиме формально.

Дякую за питання і пропозицію.
З повагою,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Ліщук (Л.П./Л.П.) [ 2010-04-20 20:14:34 ]
Гарна пропозиція від Майстерень, приєднуюсь і спробую щось написати.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юріо Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2010-04-20 20:23:31 ]
Ось адреса, за якою можна знайти корисну інформацію, а якщо її не вистачить, то "Гуглити, гуглити і гуглити", якщо перефразувати відомий вислів вождя всесвітнього пролетаріату.

http://artmosfera.sachkodrom.ru/turnir/theory1.htm

З найкращими побажаннями,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Майстерень Адміністрація (Л.П./М.К.) [ 2010-04-20 20:42:24 ]
Що ж, відкрили!
Якщо потрібно буде уточнити пояснення до рубрики, то телеграфуйте!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-04 16:33:14 ]
Чудова, стисла, корисна інформація про рондо, помережана авторськими роздумами...
Добре, що не прочитала дещо раніше, а то б чи зробила свій цикл "Мозаїки в стилі модерного рондо", та хтось уже в мені сміється і нашіптує - зробила б, зробила б... і далі роби як відчуваєш...
Дякую, Гаррібальде, і далі серьйозно - беру до уваги, вчуся... ще подивлюся статтю про тріолет.
З повагою, Марія.