Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
У білосніжній лютій хуртовині!
Душа занурюється в холоди,
А тіло, ніби в темній домовині.
Рубає навпіл ніч зимовий сон,
Кричить реальність бенефісом фальші.
Нав'язує світанок свій канон,
В час посухи:
Стукали в шкіряний козячий бубон,
Співали заклично, по вовчому,
А Небо порожнє, чи то посліпло,
Поглухло, почерствіло.
Думали, що то наше селище,
А то Вавилон – цегляний, стобрамний
Там є тепло, і світло, і вода.
А нам без цього лиш поумирати
Залишилось... Оце така біда.
Та скиглити не будем анітрохи,
А затанцюєм краще на золі.
Для нас це так, мов покусали блохи.
перезирається з небом
задивляється в його око
сміх його сиплеться крихтами як у дитини
небо дивиться
дивиться на його посмішку
дивиться сіро-блакитним уламком
У людях ненадійних і гнилих.
Розчарувань, немов піщинок, сотні,
І хочеться не думати про них.
Розчарування душать, і турбують,
І спати рівномірно не дають,
І б'ють розпачливо у грізний бубон,
тому, що радієш зі мною і плачеш.
Коли мої мізки гризе маячня,
усі ревні сумніви зносиш терпляче.
І знов обираю, якщо у багні
загруз по коліна, та вибратись тяжко.
Так відчай вишукує у вихідні
Поклон чеснотам вашим
від наших від чеснот,
хто звик вважатись старшим –
той дбає за народ.
Є благочестя сина,
Що самому дивно,
Це ще змалку відчував я
Інтуїтивно.
В мене сумнівів нема,
Впевнений щомиті,
Що усі мої вірші
Як музику чую чи полотно оглядаю,
Як клопоти дня, немов листя, спадають.
Тільки потому про Тебе згадаю,
Бо ж колір і звуки від Тебе зринають.
І чую у відповідь: «Благословляю й прощаю!»
І легше на серці одра
Мадам з товстим... пакунком! Та не ви,
а бабка, що вмостилася он скраю.
Глуха, матусю? Й ніс, як у сови...
Чвалай сюди, я місце уступаю.
А всім, дивлюсь, байдуже зазвичай,
Немає світла і холодні батареї,
у небі зграя дронів. Вибух. Вибух.
Ми у війні, як у війні євреї:
вже п’ятий рік зі строю вибув.
Насправді ж вибув п’ятисотий
в війні з смердючою рашнею.
Зникає придбане роками.
Спіткнешся, глянеш — торгаші
З своїми мо… монастирями…
Своїх молитв «колокола»,
Своє насіння «колокольне».
І час — заплакана вдова,
Що заблукала у недолі…
Він сил не додає, немов кошмар.
Він лиш виснажує, як цар верховний,
Оточений прислугою примар.
Вогненні води болі не зупинять,
А тільки рани роз'ятрять нові.
Беруть тебе на злі, ворожі кпини,
Хто тут поет, а хто піїт.
Ким Ви працюєте, Тетяно?
Ану на стіл негайно звіт!
Бездарних ледарів багато,
Та попри це у темі я!
Ось я працюю лавреатом
і ті що звинувачують,
і ті, які ховають лють
за вашою удачею.
Емпати хмарний небосхил
схиляють, Богу молячись,
і біля спечених могил
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
МАНИФЕСТ ТВОРЧЕСКОГО ОРДЕНА "КОРНИ НЕБА"
Мы сознаём её суть, исследуем воздействие, оказываемое текстами и другим творчеством, и сознаём ответственность за это воздействие.
2. Содержание, естественно создающее форму, а не форма – прокрустово ложе для сути.
Создание свободного стиля, для каждого отдельного текста, если его суть и эмоционально-духовное наполнение требует этого (как естественное возникновение нового вида животных, а не эклектическое приставление шеи жирафа к телу бегемота).
Не отрицание ни одного стиля и не подчинение конкретному стилю.
Не как верлибр якобы «свободный стих», в котором нельзя использовать рифму.
Работа на создание, а не на ограничение.
3.Поэзия - это музыка в слове.
В музыке ритмический рисунок создаётся последовательностью длительностей звуков(нот).
На один такт (к примеру, при размере 2/4 ) может приходится как одна нота - половинка, так и восемь 32ых.
В стихах роль нот выполняют слоги.
Где более вероятно будет одинаковое количество нот в такте - в классическом произведении, в джазе, в народной песне или в попсе?
В классической музыке музыкальная тема обязательно развивается.
Считая «на пальцах» и удаляя «лишние слоги» автор или редактор порой разрушает внутреннюю ритмику текста.
Ритм – пульс живого текста. Подобно пульсу, он учащается, замедляется, пропускает удары в зависимости от внутреннего переживания.
Силлабо-тоническая система стихосложения - отнюдь не классическая, хотя её так называют, она возникла в 18 веке.
Существующее сейчас противостояние «классических поэтов» и «верлибристов» абсурдно по своей сути, так как исторически сложившихся систем стихосложения множество, и возможно возникновение новых.
Мы за развивающуюся ритмически-интонационную тему текста, использование при необходимости как метрических, так и дисметрических систем стихосложения.
4.Мы за внутреннюю цензуру, но против цензуры навязываемой.
"Поэт должен хранить в чистоте и благочестии
своё сердце.
Стихи же -
ни в коей мере!"
Катулл
Писать можно о чём угодно, и делать любые эксперименты с формой.
А вот уж что читать (смотреть), а что нет, каждый выбирает сам.
Навязываемая масскультура, якобы «понятная народу», оглупляющая его, так же вредна, как и «забота о нравственности» в виде цензуры – чему примеров достаточно от совкового Главлита до инквизиции.
Дайте народу качественную культуру вместо раскрученных суррогатов – и поколение, выросшее на ней, будет умнее, здоровее и достойнее.
5.Искренность – быть тем, что ты есть, в тексте и в жизни. Мы против эпатажа ради эпатажа и зауми ради зауми, под которой не стоит действительное мировоззрение.
Мы пишем не только чтобы «выразить себя». Каждое живое существо, в том числе каждый человек, имеет свою задачу, функцию в этом мире, как в экосистеме. Мы считаем, что если к людям, живущим в разных странах, приходят одни и те же мысли, значит, есть те, кому именно это нужно услышать.
6. Свободное владение языком, как орудием производства.
Мы за чистый язык.
Мы не против сленга, диалектизмов, профессиональных словечек, неологизмов и архаизмов, и даже крепкого словца.
Но только тогда, там и в той мере, где они оправданны.
Не против олбанского или суржика, как литературного приёма, но против сленга и диалектов подворотни как языка постоянного общения.
Это портит речь и мышление, и от этого врождённая грамотность "теряет нюх".
7. Полиязычие.
Мы не ограничиваем своё творчество рамками одного языка.
Термин язык мы понимаем не только в филологическом, но в семиотическом смысле слова.
8. Синкретизм.
Слитность, нерасчленённость, единство.
Организм как целое, а не как простая сумма органов.
Воздействие на все органы чувств.
Создание творческих объектов, формой которых одновременно может быть текст, музыка, живопись, танец или другие виды искусства.
9. Синергия.
Целое больше простой суммы своих частей (Аристотель).
Например, воздействие песни сильнее, чем воздействие отдельно текста, отдельно музыки; как соединение двух кусков урана, при превышении критической массы, в сумме дают выделение энергии, значительно превосходящее излучение энергии суммирования отдельных кусков – так и знания и усилия нескольких человек могут организовываются таким образом, что они взаимно усиливаются .
Синергия людей, видов искусств.
10. Создание нелинейных, многоверсионных гипертекстов.
Книга и спектакль - как мантический объект – модель мира в символической системе (примеры мантических объектов - карты таро, значение каждого звука в санскритских мантрах).
Читатель – соавтор текста.
11. Сакральность. Творческий объект как мистерия.
12. О вечном и непреходящем, а не о модном и сиюминутном.
Мы не гонимся за модой, и не «сбрасываем с корабля современности».
Мы не слушаем тех, кто утверждает что «сейчас надо писать так» или вздыхает «куда катится современное искусство?». Туда, куда мы с вами его катим.
Творческий орден "Корни неба" возник в 2008 году и сначала носил название "Флексагон". Название не прижилось.
Как реализация концепции, в 2009 был создан синкретический театр "Мировое Древо",
на данный момент было три выступления.
К 2010 году идеи кристаллизовались в манифест, появилось новое название.
Сейчас в составе ордена семь поэтов, четыре художника, трое музыкантов и одна танцовщица :)
Наше сообщество открыто для тех, кому близки наши идеи и кто готов к сотворчеству.
Наши странички, для знакомства с текстами :
Лина Федорченко, Киев
http://copi.ru/53082/, http://litfest.ru/publ/0-0-165-0-17, http://litclub.us/publ/0-3-296-0-17
Лия Чернякова, США, Милуоки
http://litfest.ru/publ/0-0-446-0-1, http://litclub.us/publ/0-0-479-0-17
Кира Костенко, Швейцария, Лозанна
http://litclub.us/publ/0-0-311-0-17
Евгения Баранова, Ялта
http://www.poezia.org/ru/personnels/69, http://litfest.ru/publ/0-2-113-0-17
Ксана Коваленко , Николаев
http://litfest.ru/publ/0-0-763-0-17, http://litclub.us/publ/0-0-687-0-17
Алина Остафийчук, Краматорск
http://litfest.ru/publ/0-0-142-0-17, http://litclub.us/publ/0-0-686-0-17
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
