ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Світлана Пирогова
2024.05.03 10:49
Молитва - і подяка, і благання,
В ній розум і сердечні відчуття,
На Божу поміч щире сподівання.
Молитва - і подяка, і благання,
Очищення душі із завмиранням,
В один потік - духовності злиття.
Молитва - і подяка, і благання,
В ній розум і сердечні в

Леся Горова
2024.05.03 08:07
Зайду і трепетно відкрию скриню.
Зчорнілий дуб вже шашлем поточило.
Відчую там прозорі світлі тіні
Всіх тих, кому вона давно служила.

Уже й шафИ блищали поліроллю,
Сучасні меблі зваблювали хату.
Та мабуть не хватало сили волі

Артур Курдіновський
2024.05.03 06:09
Послухай, враже! Твій огидний дотик
Відбитий міццю наших контратак.
Ти думав, Харків мій - слухняний котик?
Запам'ятай: мій Харків - це їжак,
Злопам'ятний та дуже небезпечний!

Серця здолати наші ти не зміг.
Всі балачки про дружбу - недоречні!

Віктор Кучерук
2024.05.03 05:47
Вже не біліє снігом хата
І бур’янами поросло
Оце подвір’я довгувате,
Де найзатишніше було.
Покриті шаром пилу вікна
Вже не блищать ні вдаль, ні ввись, –
І півень той не кукурікне,
Що навстріч біг мені колись.

Ілахім Поет
2024.05.03 01:37
І доки в’ється життєва пряжа, і робить оберт веретено, а кров у жилах така гаряча – мені далеко не все одно: чи в добрім гуморі будеш зранку? І що наснилось тобі вночі? Без слів відчути б і забаганку, і все, про що ти чомусь мовчиш… Не дати сісти бодай п

Ілахім Поет
2024.05.02 22:35
В світі все невипадково
Було, буде, є…
То й співає колискову
Серденько моє.
Всі думки такі прозорі,
Світлі та легкі.
Місяць впав і згасли зорі.
Бо ж твої такі

Євген Федчук
2024.05.02 19:57
Було то все за давніх тих часів,
Коли ще старі боги правували.
І люди їх богами визнавали,
І не жаліли величальних слів.
Жилося людям сутужно тоді,
Хоч боги, наче, їм допомагали,
Своїми все ж руками здобували.
А, як бувало, рід не углядів

Іван Потьомкін
2024.05.02 12:35
Велике пошанування до батька й матері, бо Господь Пресвятий ставить його вище пошанування до Себе Самого… Є в тебе майно чи нема - шануй батька твого і матір твою, навіть якщо живеш милостинею" Раббі Шимон бар Йохай Давно це сталось. Тоді, як в І

Світлана Пирогова
2024.05.02 11:03
Четвер Великий. Таїнство вечері.
Ісус омив всім учням ноги
У знак покори. Чиста атмосфера.
Благословення людям Богом.

І кожному із учнів дав він хліба.
За всіх страждав Ісус у муках,
Бо розіп*яли його згодом тіло.

Юрій Гундарєв
2024.05.02 10:26
Літери


Я отримав букву R,
відтепер я - Шарль Бодлер!
Літера казкова:
раз! - і все готово.

Юрій Гундарєв
2024.05.02 10:19
Нотатки дружини письменника Скажу відверто: мені особисто подобаються оповідання мого чоловіка - короткі, але дуже зворушливі. І нехай він досі не лауреат премій, як дехто з його однокурсників, не входить до правління творчих спілок, не видає щорічно ч

Тетяна Левицька
2024.05.02 08:59
Не розказуй мені про любов —
бо блаженство злетіло раптово,
ніби в небо пташина казкова,
що покинула рідний альков.
Не розказуй мені про любов!

Не торкайся моєї руки,
струмом доторк холодний на шкірі,

Леся Горова
2024.05.02 08:05
Голубі троянди

Я у вІрші ховаюся, ніби в дитинстві за штору.
Між рядками ховаю себе від тривог і жахіть.
Але схованка ця ненадійна і зовсім прозора.
То колись під вікном було затишно й тепло сидіть.

Той куточок наснився мені: із тканини м'якої

Артур Курдіновський
2024.05.02 05:59
У старомодній та незграбній шафі
Знайшов я дещо. Зовсім не чекав.
Знайшов свого дитинства нотний зошит,
Який не бачив новомодних шаф.

Серед старих блокнотів та конспектів
Мені засяяв, наче діамант,
Дешевий та простенький нотний зошит,

Віктор Кучерук
2024.05.02 04:40
На все твоя, мій Боже, милість
І ласка істинна твоя, -
Тож не журюся, що змінилась
Життя земного течія.
Уже відлунює гучніше
Мені минуле шумом днів
І в серцем вистражданих віршах,
І в чистих трелях ніжних слів.

Козак Дума
2024.05.01 17:52
Червоними слізьми країна плаче,
сумує без упину третій рік…
І кровотеча більшає, тим паче,
що ріки крові – не берези сік!.

Як виявилось, цирк – то небезпека,
загрози пік – зелене шапіто!.
Канабісом торгують у аптеках,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Проза):

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Меланія Дереза
2024.02.08

Ольга Чернетка
2023.12.19

Галюся Чудак
2023.11.15

Лінь Лінь
2023.10.26

Світлана Луценко
2023.07.27

Гельґа Простотакі
2023.07.15






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ляна Лада / Проза

 Хтось із минулого життя... (ХII)

ХII

Літо 1749 р. Поселення «Diamant forestier»


Кімната, яку надали Елізі для проживання, знаходилась на другому поверсі в самому кінці коридору лівого крила помістя. Це був невеликий але затишний покій. В ньому завше було світло, навіть в похмуру погоду завдяки двом вікнам, розташованим на кутових стінах. Через таке розташування кімнати Елізі відкривався вигляд з одного боку на подвір’я обійстя, а з іншого на сад і лісові хащі позаду.

Невеликий камін, покладений з річкового каміння, зігрівав кімнату в прохолодні дні. Скромний секретер і трюмо в єдиному виконанні слугував притулком нечисленних туалетних предметів Елізи. Збоку від секретера була обладнана ніша з завісою, де містились полички для одягу. Окрасою кімнати була величезна вироблена шкіра бурого ведмедя, що займала весь центр покою аж до ліжка скромних розмірів (все, на що дозволяли розміри кімнати), виготовленого з хорошого дерева. Ліжко красиво оздоблене пологом з тонкої мережевої тканини з коронками і вкрите дорогим тонким покривалом з брокателі, на якій були вишиті золотими нитками невеликі букетики, і декорована витою мотузкою. По кутах покривала звисали важкі золоті китиці. Вікна також були убрані ансамблем таких ж тканин. На добре кованій підставці для дров біля каміна лежали тонкі гілки, якими Еліза розпалювала огнище темними прохолодними вечорами. Мереживо полога відкидало тіні чудернацьких завитків, що складали компанію химерному танку роя іскорок, які вилітали від полум’я коминку. Такі хвилини наводили на душу Елізи смуток та невеселі думи.

В цьому, Богом забутому, кутку світу вона все більше відчувала, яке все тлінне, нестабільне і мінливе щомиті в житті. Приходиш у цей світ наївною довірливою істотою з широко розплющеними від захвату очима, розгорнутими обіймами до всього нового і незвіданого. Приходиш і б’єшся в пошуках істини, краси, ідеалу. В пошуках нетлінного в собі, тлінному. В пошуках безсмертного заглиблюєшся так далеко у свідомість, в душу, в серце, що проживаєш мільйони життів одразу. І нарешті усвідомлюєш, що безсмертя і є смерть – ця зупинена мить – ця найзаповітніша і найпотаємніша мрія кожного, що приходить на цю землю. І те, що ти забереш зі собою, коли настане ця мить, і зробить тебе досконалим, цілісним, абсолютним. І ти розумієш, вічне – це ті зорі безвічні, цей місяць невмирущий і ця земля нетлінна – вони істинні, довічні; лише ти – явище пройдешнє і мізерне в порівнянні з ними. Але, можливо, в тому і суть – не зневіритися, не зігнутися від тягаря збагненої істини. Зуміти віднайти гармонію співіснування з цим величним нетлінним абсолютом і собою – нікчемним вмирущим, але щиро віруючим у те, що вартий кращої долі, аніж лише ролі поживи для дітей всесвіту. І саме тут, опинившись в самому осередку самобутньої дикої і майже неторканої природи, вона почала розуміти душу цієї нетлінності краси. Як вона здатна позначитися на перебігу життя і змінити хід долі? Чомусь Еліза всім нутром відчувала грандіозну велич цього краю, який захоплював її волю, почуття і думки в якийсь незрозумілий і боязкий полон. Звільняючи від напускних химер але в той ж час плутаючи уставлений світогляд, цей край страшив і притягував Елізу; всією своєю міццю показуючи на скільки нікчемною і жалюгідною є людина, що своїми недолугими бажаннями, ницими думками і жалюгідними діяннями є ніщо – порох, піщинка, яку змиє рясний дощ перемін зі сходинок віків літ. Здавалось, варта лише вдихнути повними грудьми блаженного повітря і вона непереможна, вона зможе все і ніхто не в стані її зупинити чи ослухатись її волі.

Еліза завжди різко обривала хід роздумів, що заводили її в незвідані і застрашливі нетрі. Інколи вона корила себе за пристрасть до філософських праць, які так полюбляла студіювати в щасливі і безтурботні юні роки, коли вона, ховаючись від надокучливих учителів, забивалась у найвіддаленіший куток чималої батьківської бібліотеки в родинному провінційному помісті “Jardin Violet”, і годинами копирсалась в древніх рукописних пергаментах, в викладках і трактатах мислителів того часу. Але зараз ці роздуми здавались Елізі недоречними тут, в цьому таємничому краю, де діють зовсім інші закони; де вона зіткнулась з жорстокою реальністю дикої суворої природи, яка не вибачить слабкодухість і облуду; природи, яка вимагає твердості й сили духа і тіла, а не філософських просторікувань. Цей час безповоротно пройшов, коли вона могла без вагань і докору надати перевагу часу проведення з книгами, аніж пустому словоблудству і безглуздим інтригам, що панували при королівському дворі.

Щоразу вдивляючись в густу темінь хащ, Елізу пробивала тривожна думка: «Що таїть цей край? Які таємниці приховує? Якою древньою магією окутаний? І чому він так манить, обіцяючи відкрити свої таїни?»

Відігнавши, як набридливу муху, непідхожі думки, що набігли на умисл цього тихого вечора, Еліза підійшла до вікна, що виходило на подвір’я. Якась незрозуміла метушня привернула її увагу. Поодаль від помістя, біля невеликого флігеля, товпилось з десяток людей, активно жестикулюючи руками і про щось яро сперечаючись. Елізі стало цікаво дізнатись що відбувається в цей пізній час і вона прочинила стулку вікна, злегка перехиляючись через підвіконня. Те слабе світло, що надходило від двох смолоскипів біля ганку помістя, майже не досягало до групи людей. Тому Еліза так і не змогла розгледіти їх, а от голоси вона чула добре. Та як не намагалась Еліза зрозуміти хоч слово з голосового потоку, їй це чомусь не вдалось.

«І що за мовою вони говорять? Якісь чужоземці?» – розмірковувала дівчина.

Тут з помістя вийшов граф де Монтре, тримаючи перед себе масляний каганець і направився до групи. Те, що відкрилось взору Елізи, коли граф освітив каганцем присутніх, ввело її в оціпеніння. Семеро чи восьмеро з людей виявились індіанцями. Світло від лампи вилискувало по їх змащених жиром тілах, виграючи на величезних татуюваннях, що нагадували змій. Ці змії від руху тіла наче оживали і повзали по мускулистих торсах своїх власників. На шиях брязкотіли намиста із нанизаних на тонкі полоси шкіри зубів та кігтів диких ведмедів (очевидно впольованих ними і тепер виставлених в якості показних трофеїв, що прославляли спритність та силу умілих мисливців), кольорових пір’їн та ще різноманітних кованих металевих підвісок. Зі стегон звисали шкіряні пов’язки, що тримались на грубих твердих ременях. За ремні були запхані томагавки і ножі з широкими лезами. Міцні м’язисті ноги окутували мокасини, а на головах лощилось чорне, як смола, довге волосся, стягнуте на потилиці в хвости і заплетене косами. А в одного індіанця вінцем на голові височіла пов’язка з довгого орлиного пір’я. Лиця відлякували розмальованими скулами і злими очиськами, що зиркали з-під різко окреслених брів.

Еліза ніколи ще до цього не мала нагоди бачити індіанців, тому зараз витріщалась на них, заворожена видовищем. Індіанці щось вигукували на своїй мові, бурно жестикулюючи руками. Деякі вимахували тушками якихось звірків перед носом людей графа де Монтре. Та, зрештою, графу вдалось їх заспокоїти і вся шумна гурба зайшла у флігель.

Еліза так була захоплена спогляданням і осмисленням побаченого, що не помітила як під її вікном зупинився молодий чоловік, завмерши в поклоні. Пригледівшись, вона впізнала в ньому Фабьєна де Монтре, що з широкою посмішкою підкреслено почтиво схилив голову, позиркуючи пустотливими очима з-під лоба на дівчину. Еліза згадала, що перехилилась майже по пояс через вікно в одній нічній сорочці, тому миттю шмигнула назад в кімнату, прикриваючи вікно портьєрою. Фабьєн з глузливим смішком подався геть.

Ще довго Еліза не зімкнула очей, згадуючи індіанців. Вони були такі колоритні, галасливі, погрозливі у своїх убранствах. «Цікаво, що вони тут робили в такий пізній час?» – міркувала Еліза. А ще цей Фабьєн де Монтре! Ох, вже цей пустотливий Фабьєн. Елізі він відразу припав до душі: його добрі і веселі очі, гарні манери, красиве лице, диво чорні кучері, з синюватим вилиском, струнка постава. Він з самого початку знайомства учтиво поводився з нею. Еліза це належно оцінила і завше була рада з ним потеревенити. Густий рум’янець розмалював її щічки, як вона згадала про свою необачну вилазку з вікна у негліже. Лишалось сподіватись, що більш ніхто не став свідком її конфузу.

З тими думками Еліза забулась тривожним сном, де перед її півсвідомість вимальовувала химерні образи – то індіанців в пір’ях, що потрясали тушками мертвих білок, які через мить оживали і верещали у все горло, драпаючи індіанців пазурами; то Фабьєна, що реготав з них і пританцьовував на розжареному вугіллі велетенського багаття; то в неї летіли десятки томагавків і коли вона з жахом усвідомлювала, що за мить вони увіп’ються в її плоть, томагавки пролітали крізь неї і зникали і густому тумані; то вона вже тікала по темному моторошному лісі, затягнутому густим туманом, де на неї з-за кожного дерева чатувала смертельна небезпека; то вона опинилась в хащах лісу оточена стіною з індіанських воїнів в бойових окрасах, мліючи зі страху від неминучої біди; то вже мчала на чорному, як ніч, огирі переслідувана страхітливими ворогами; і от коли, здавалось, смерть її наздогнала і вона вже падає в темну незвідану безодню, її схопила чиясь сильна рука і вирвала з лап урвища; та лише на мить вона опиняється лицем до лиця зі своїм рятівником – «Алан!» – мало не крикнула голосом Еліза.

Еліза вирвалась зі сну вкрита холодним потом. «Чого тільки не намалює запалена збентежена свідомість, приголомшена нещодавніми враженнями» – заспокоїла себе схвильована дівчина.

Сонце вже майже повністю виступило з-за густої стіни високих сосен, тому Еліза поспішила привести себе до ладу, адже сьогодні важливий для неї день.

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2013-04-04 09:36:02
Переглядів сторінки твору 839
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.444 / 5.25)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.264 / 5.25)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.786
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2015.01.09 10:20
Автор у цю хвилину відсутній